User manual

4
1.2 Sécurité
Cet appareil a été construit et contrô selon les règles de sécurité pour les appareils de mesure
électroniques, norme VDE 0411 partie 1 et a quitté l’usine dans un état techniquement r. Il est
également conforme à la norme Européenne EN 61010-1 et à la norme internationale IEC 61010-1
équivalente. Ce mode d’emploi contient les informations et mises en garde importantes que doit suivre
l’utilisateur pour travailler et conserver l’appareil en conditions de sécurité. Le coffret, le châssis et tous
les blindages des connecteurs de mesure sont reliés à la terre. L’appareil correspond aux dispositions
de la classe de protection I. L’isolement entre les parties métalliques accessibles a été testé jusqu’à
2200V DC. Pour des raisons de sécurité, l’instrument ne doit être branché que sur une prise secteur
avec terre. Le cordon secteur doit être branché avant connexion des circuits de mesure. Il est interdit
de couper la liaison de terre. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus possible,
celui-ci doit être débranché et protégé contre une mise en service non intentionnelle.
Cette précaution est nécessaire dans les cas suivants :
- lorsque l’appareil a des dommages visibles,
- pièces détachées mobiles dans l’appareil,
- lorsque l’appareil ne fonctionne plus,
- après un stockage prolongé dans des conditions défavorables (par ex. à l’extérieur ou dans des
locaux humides),
- après des dégâts graves suite au transport (dans le cas d’un emballage défectueux).
1.3 Utilisation conforme
ATTENTION ! L’instrument doit exclusivement être utilisé par des personnes familiarisées avec les
risques liés à la mesure de grandeurs électriques. L’analyseur de spectre doit uniquement être branché
à des prises avec terre réglementaires. Il est interdit de couper la liaison à la terre. Le connecteur doit
être branché avant la connexion des circuits de mesure.
L’analyseur de spectre est conçu pour être utilisé dans les secteurs suivants : industriel,
- domestique,
- commercial et artisanal,
- petites entreprises.
1.4 Conditions de fonctionnement
La gamme de température ambiante admissible durant le fonctionnement s’étend de +5°C à +40°C.
Lors du transport et du stockage, la température admissible est comprise entre -20°C et +70°C. Si de
la condensation s’est formée pendant le transport ou le stockage, il faut laisser s’acclimater l’appareil
et le laisser sécher pendant environ 2 heures avant de l’utiliser. L’analyseur de spectre doit être utilisé
dans des locaux propres et secs. Il ne peut donc être utilisé dans un air à teneur particulièrement
élevée en poussière et humidité, en danger d’explosion ainsi qu’en influence chimique agressive. La
position est sans importance pour le fonctionnement, mais il faut cependant garantir une circulation de
l’air suffisante. La position horizontale (pieds dépliés à l’avant de l’appareil) est cependant préférable
pour un fonctionnement continu.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation du boîtier !
Les caractéristiques nominales et les tolérances indiquées sont applicables après un délai de 30 minutes
et à une température ambiante de 23 °C (tolérance ±2°C). Les valeurs sans tolérance sont des valeurs
typiques indicatives pour un appareil moyen.
Img. 8.3 : Mise à jour de la fenêtre d’informations de l’aide
8.7 Mise à jour avec options de logiciel
LE HMS série peut être équipé avec des options, accessibles suite à la saisie d’une clé de licence.
Actuellement, l’option HO3011 est disponible (préamplificateur). La clé de licence est généralement
envoyée par e-mail, dans un fichier joint (nom : «SERIAL NUMBER.hlk). Ce fichier est un fichier
ASCII et peut être ouvert avec un éditeur. Ainsi la véritable clé peut être lue. Il existe deux méthodes
pour déverrouiller l’option souhaitée grâce à la clé de l’appareil : la lecture automatique ou la saisie
manuelle. L’option la plus rapide et la plus simple reste la lecture automatique. Pour cela, enregistrez
le fichier sur une clé USB. Insérez-la dans le port USB avant de votre HMS et appuyez sur la touche
SETUP dans la section GENERAL du panneau de commande du HMS. Le menu SETUP s’ouvre.
Allez à la page 2, en appuyant sur la touche de fonction correspondante. Ouvrez alors le menu
UPGRADE avec la touche de fonction correspondante.
Le menu suivant s’affiche alors :
Img. 8.4 : Menu UPGRADE
37