Installation Guide
Preparation / Preparación
Reminder:
Read the safety instructions on page 2 of this manual before
Advertencia:
Lea las instrucciones de seguridad en página 2 de este manual
antes de instalar este artefacto. Lea las instrucciones de seguridad
en página 2 de ste manual antes de instalar este artefacto.
the circuit breaker or fuse
panel before removing old
Corte laelectricidad en la
caja principal de fusibles
(o la caja del interruptor
automático) antes de
quitar el artefacto viejo.
Disconnect wiring.
Quite el artefacto viejo.
Desconecte los cables
viejos.
Fixture Installation/Instalación del Artefacto
Helpful hint:
If necessary attach copper
ground wire to grounded
junction box.
Consejo útil:
cable de cobre a tierra
a la caja de salida con
conexión a tierra.
Strip 1/2” of insulation from
wire ends. Twist stripped
ends together with pliers
black to black (power) and
white to white (neutral).
Snip ends. Attach copper
wire to ground wire and
attach to green ground
screw.
Pele 1/2 pulgada (1.25cm)
del aislamiento (cubierta) de
los cables. Una los cables,
torciendolos juntos con el
alicate. Asegúrese de unir
cable negro con negro
(positivo) y blanco con
blanco (neutro). Corte el
sobrante de las puntas de
los cables. Una el cable de
al tornillo verde a tierra.
Carefully tuck all the wires
into the junction box and pass
screws (from junction box)
through canopy and secure
Cuidadosamente ponga todos
los cables dentro de la caja de
salida y pase los tornillos de
montura (de la caja de salida)
por la tapa superior y sujete
el artefacto con dos tuercas
esféricas.
Questions, problems, missing parts? Contact our Customer Care Center: 1-702-792-6900
Tiene preguntas, problemas, o faltan partes? Comuníquese con nuestro centro de Atención al Cliente: 1-702-792-6900
Page 3 of 3
Página 3 de 3
1.
2.
5.
4.
3.
Attach wire nuts. Tape nuts
and wire together.
Coloque los conos aislantes
para empalmes. Usando
y los conos.
2.
Adjust cable to the approximate
length desired. Loosen the screw
on the side of the cable lock as
shown in the picture. Push or pull
cable up through canopy until
desired length is reached. Tighten
the screw to lock cable into position.
Ajuste el cable a la longitud
tornillo en el lado de la cerradura
del cable como se muestra en la
imagen. Empuje o tire del cable hacia
arriba a través del pabellón hasta que
se alcance la longitud deseada.
su posición.
Install the light bulb, be sure
not to use bulbs with higher
wattage than indicated on
the wattage label located
near or on the socket.
Instale la bombilla, asegúrese
de no utilizar bombillas de
mayor potencia que la
indicada en la etiqueta de
potencia situado cerca o en
el zócalo.
6.
Cable lock
Para cable
Detach mounting plate from
Before tightening the screws,
make sure that screws in
mounting plate are lined up with
la caja de salida usando dos
apretar los tornillos, asegúrese
que los tornillos en la placa de
agujeros en la tapa superior del
1.
SCREWS
TORNILLOS
Troubleshooting Guide Guía para solución de problemas
electricity at circuit breaker box (or main fuse box).
Los problemas menores frecuentemente se pueden solucionar
sin llamar a un electricista. Antes de intentar cualquier tipo de
reparación, corte la electricidad en la caja principal de fusibles (o
la caja del interruptor automático).
Problem Cause Solution
Bulb Won’t Light Bulb Burnt Out Replace Bulbs
Bad Wire Connection Check Wiring
Bad Switch Test or replace switch
Problema Causa Solución
Las bombillas no dan luz La bombilla se ha fundido Reemplaze la bombilla
electricidad
Hay cables mal conectados Revise las conexiones
El interruptor está dañado Pruebe o reemplaze el interruptor
The fuse or circuit Wires are crossed or power Check wire connections
breaker trips when wire is contacting ground
Se funde el fusible o se Los cables están cruzados Revise las conexiones de los cables
activa el interruptor o el cable positivo esta
automático cuando en contacto con el cable
se prende la luz a tierra
Cleaning Limpieza
Do not use abrasive cleaners.
Apague la electricidad en la caja principal de fusibles o el interruptor automático.
Limpie el artefacto con un trapo húmedo. Use líquido de limpiar ventanas solo
para limpiar las pantallas de vidrio. No use limpiadores abrasivos.



