User Manual

3
English Français Italiano Deutsch Español Português
1
Catalog Number Référence de Commande Numero di Catalogo Bestellnummer Número de Catálogo Código de Catálogo
2m Cable Câble 2m 2m Cavo 2m Kabel 2m Cable Cabo 2m
4-pin DC Micro QD Connecteur micro M12 4-broches Connettore Micro M12 per CC a 4 pin 4-poliger M12--Mikro-Stecker DC Conector micro 4 pines CC Conector Padrão M12
4-pin DC Mini QD Connecteur mini 4-broches c.c.
Connettore Mini 7/8I per CC a 4 pin
4-poliger Mini-Stecker DC Conector mini 4 pines CC Mini DR CC 4 Pinos
2 Sensing Distance Distance de Détection Distanza di Rilevamento Reich--/Tastweite Dispositivo Sensor Alcance
3 Field of View Champ de vision Campo di Visione Öffnungswinkel CampodeVisión CampodeVisão
4 Sensitivity Adjustment Réglage de Sensibilité Regolazione della Sensibilità Empfindlichkeits-Einstellung Ajuste de Sensibilidad Sensibilidade
5 Transmitting (LED) LED d’émission LED di Trasmissione Lichtquelle (LED) LED de Transmisión LED de Transmissão
6 Indicators Voyants (ou) Indicateurs Indicatori Anzeigen Indicadores Indicadores
7 Supply Voltage Tension d’alimentation Tensione di Alimentazione Versorgungsspannung Voltaje de Alimentación Tensão de Alimentação
8 Max Current Consumption Consommation maximale Assorbimento Max. Stromaufnahme Máximo Consumo de Corriente Consumo de Corrente Máxima
9 Output Sortie Uscita Ausgang Salida Saída
10 Max Load Current Courant de Charge maximale Corrente Massima di Carico Max. Laststrom Corriente de Carga Máx. Corrente de Carga
11 Max Leakage Current Courant de Fuite maximale Corrente Massima di Dispersione Max. Leck- Strom Corriente Máxima de Fuga Máx. Corrente de Fuga
12 Response Time Temps de Réponse Tempo di Risposta Ansprechzeit Tiempo de Respuesta Tempo de Resposta
13 Voltage Drop Chute de tension Caduta di Tensione Spannungsabfall CaidadeTensión Queda de Tensão
14 Operating Temperature Température de Fonctionnement Temperatura di Funzionamento Betriebstemperatur Temperatura de Operación Temperatura de Operação
15 Relative Humidity Humidité Relative Umidità Relativa Relative Luftfeuchtigkeit Humedad Relativa Umidade Relativa
16 Housing/Lens Material
Matériaux du Boîtier/du Couvercle/
des Lentilles
Materiale dell’Involucro/per la
Copertura/delle Lenti
Gehäusematerial/Werkstoff der
Abdeckung/Linsenmaterial
Material del Alojamiento/de la Cubierta/del
Lente
Material da Caixa/Tampa/Lente
17 Environmental Protection Protection de l’environnement Grado di protezione Schutzart Protección Ambiental Proteção Ambiental
18 Vibration Vibration Vibrazione Vibration Vibración Vibração
19 Shock Choc Urto Schock Impacto Choque
20 Electrical Protection Protection électrique Protezioni Elektrischer Schutzeinrichtungen Protección Eléctrica Proteção Elétrica
21 Approvals (Ordinary Locations)
Homologations (emplacement or-
dinaire)
Approvazioni Approbation (normale Umgebung) Aprobaciones Aprovações
22 Approvals (Hazardous Location)
Homologations (emplacement à
risque)
Approvazioni Approbation (exlposionsgefährdete Umgebungen) Aprobaciones Aprovações (Locais que apresentam risco)
Accessories—mm (inches)
36.3
(1.43)
71.1
(2.80)
67.3
(2.65)
30.5 (1.200)
Dia.
7.1
(0.28)
50.8
(2.00)
19.0
(0.75)
90_
31.8
(1.25)
55.8
(2.20)
77.5
(3.05)
119.4
(4.70)
7.6
(0.30)
Through Hole
Mounting
M5x0.8x53mm
Combination
Screws and Nuts
(Supplied)
Hardware Kit
(Supplied)
#129--130
Optional Mounting
Assembly #60--2513
360_ Rotation Mounting Assembly #60--2513
20.32
(0.8)
Swivel/Tilt Mounting Assembly #60--2439
29.21
(1.15)
12.7
(0.5)
66.04
(2.6)
50.8
(2.0)
27.94
(1.1)
28.6
(1.125)
Universal Mounting Assembly #60--2421
31.8
(1.25)
7.1
(0.28)
50.8
(2.00)
19 (0.75)
2PL
30.5 (1.20)
Dia.
3.0 (0.119)
Ref
71.1
(2.80)
45_
67.3
(2.65)
30.5 (1.200) Dia.
50.8 (2.00) Dia.
7.1
(0.28)
31.8
(1.25)
48.3
(1.90)
2PL
60.2
(2.37)
90
_
90
_
Torx Replacement Screw Kit #129--135 and
Torx Screwdriver #57--144
Screwdriver with torx head to be used with torx replacement screw kit 129--135.