Safety Relay Instruction Manual
118 22.5
86
(d) Technical Specications
Conforming to standards EN60204-1, EN954-1
Power supply 24V AC/DC (internal resettable fuse)
Power consumption <4VA
X1-X2 contactor monitoring loop
N/C contactor loop or monitored reset
Safety inputs 2 x N/C switches
Internal switch R/T selectable
Relay outputs 3N/O TUV approved
Utilisation cat. AC15 6A / 250VAC / 1800W at COSØ=1
DC13 6A / 30VDC / 180W
Min. switched current/voltage 10mA / 10V
Max. output fuse 8A quick acting
Indication LED 1 Red = Power ON
LED 2 Green = Output 1 Closed
LED 3 Green = Outut 2 Closed
Max. drop out time 90ms
Impulse withstand voltage 2500V
Operating temperature –10C to +55C
Contamination level III
Humidity 90% RH at +50C
Degree of enclosure protection IP40 DIN 0470
Terminal isolation IP20 DIN 0470
Max. conductor size 1 x 2.5
2
mm stranded wire with sleeve
to DIN 46228, 1 x 4mm
2
solid wire
Terminals Plus-minus screws M3.5
Box terminal with wire protection
Weight 230g
Material and colour Polycarbonate, red
Housing 14 way D=118 H=86 W=22.5
Installation group C in accordance with VDE 0110
Fixing details 35mm DIN rail
NOTE: The safety contacts of the Guardmaster switches are described as normally
closed (N/C) i.e. with the guard closed, actuator in place and the machine able to be
started.
Normative Auslegung entsprechend: EN 60204-1, EN 954-1
Leistungsversorgung 24 V AC/DC (interner Überstromschutz)
Leistungsaufnahme < 4 VA
X1-X2 Schütz-Überwachungsschleife Schütz-Schließschleife oder
überwachte Rückstellung
Schutzeingänge 2 Önungsschalter
Interner Schalter R/T (Rückstellung), wählbar
Relaisausgänge 3 Schließer, TÜV-Zulassung
Anwendungsklasse AC15 6A / 250 V AC / 1800 W bei cosØ=1
DC13 6A / 30 V DC / 180 W
Min. Schaltstrom/Schaltspannung 10 mA / 10 V
Max. Ausgangssicherung 8 A Flinksicherung
Anzeigen LED 1 Rot = Strom EIN
LED 2 Grün = Ausgang 1 geschlossen
LED 3 Grün = Ausgang 2 geschlossen
Max. Abfallverzögerung 90 ms
Bemessungs-Stoßspannung 2500 V
Betriebstemperatur -10C bis +55C
Kontaminationsklasse III
Feuchtigkeit 90% RF bei +50C
Gehäuse-Schutzklasse IP 40, DIN 0470
Klemmenisolierung IP 20, DIN 0470
Max. Leitergröße 1 x 2,5 mm
2
, verseiltes Kabel mit
Ummantelung gemäß DIN 46228,
1 x 4 mm
2
Einzelleiter
Klemmen Plus-minus-Schrauben M 3,5
Kastenklemmen mit Kabelschutz
Gewicht 230 g
Material und Farbgebung PC, rot
Gehäuse 14 Anschlüsse, T=118, H-86, B=22,5
Installationsklasse C gemäß VDE 0110
Montage auf 35 mm DIN-Schiene
ANMERKUNG: Die Schutzkontakte der Guardmaster-Schalter werden als
Ruhekontakte beschrieben, d.h. bei geschlossener Schutztür, Betätiger in
Position, und startbereiter Maschine.
Conforme aux normes suivantes EN 60204-1, EN954-1
Alimentation 24V AC/DC. (fusible réglable interne)
Puissance consommée < 4A
Circuit de contrôle du contacteur Circuit de contacteur n/c ou
X1-X2 réarmement contrôlé
Entrées de sécurité 2 N/F
Commutateur interne R/T (à sélection)
Sorties de relais 3 N/O homol. TUV
Catégorie d’utilisation AC15 6A / 250 V c.a./ 1800W à cosØ
DC13 6A / 30 V c.c. / 180W
Fusible - courant nominal maximum 8 A action rapide
Indication Voyant 1 Rouge = Sous tension
Voyant 2 Vert - Sortie 1 fermée
Voyant 3 Vert = Sortie 2 fermée
Temps d’arrêt maxi: 90 msec
Tension de régime de l’impulsion 2500 V
Température de service -10ºC à +55ºC
Niveau de contamination III
Humidité 90% h.r. à +50ºC
Degré de protection du boîtier IP40 DIN 0470
Isolation des bornes IP20 DIN 0470
Dimensions maxi des conducteurs 1 x 2,5 mm
2
toronné avec gaine
dénudée conf. DIN 46228, 1 l
unique de 4 mm
2
Bornes Vis + / - M3,5
Boîte à bornes avec protection des ls
Poids 230 grammes.
Matériau et couleur polycarbonate, rouge
Boîtier 14 voies Prof.x h. l. = 118 x 86 x
22,5 mm
Groupe d’installation C conf. VDE0110
Fixation Rail DIN de 35 mm
REMARQUE: les contacts de sécurité des interrupteurs Guardmaster sont décrits
comme étant normalement fermés (N/F); autrement dit, avec porte de
protection fermée, émetteur en place et machine en mesure de démarrer.
Specications TechniquesTechnische Daten