Safety Switch Owner's manual
Safety Contacts
FRS 1, 2, 3, 4, 5 & 6 for AC circuits
FRS 21AC for AC circuits
FRS 9 for DC circuits
FRS 20DC, 2DC & 21DC for DC circuits
FRS 10 for AC circuits
FRS 13 for AC circuits
FRS 14 for DC circuits
1 N.C. special safety reed 250VAC 2A max.
2 N.C. special safety reed 250VAC 2A max.
(fuse externally 1.6A quick blow)
1 N.C. special safety reed 24VDC 1A max.
2 N.C. special safety reed 24V DC 1A max.
(fuse externally 400mA quick blow)
1 N.C. special safety reed 110V AC 3A max.
(fuse externally 2.5A quick blow)
1 N.C. special safety reed 250VAC 2A max.
1 N.C. special safety reed 24VDC 1A max.
Ingress Protection Rating
FRS 1,2,6,9,10,13,14, 20DC & 21
FRS 3, 4, & 5
IP67
IP65
Operating Temperature
–10 °C…+65 °C
Mechanical Life
10 x 10
6
Electrical Life
Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with
the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.
1x 10
6
Auxiliary Contacts
FRS 2, 4 & 21
FRS 3
FRS 13 & 14
1 N.O.
1 N.C.
300V DC, 250V AC (RMS) 0.5A INC.
INRUSH. 15VA/10W. for AC/DC circuits
1 N.C.
English
Deutsch
Français
ESPAÑOL
Italiano
Contacts de sécurité
FRS 1, 2, 3, 4, 5 et 6 pour circuits ca
FRS 21AC pour circuits ca
FRS 9 pour circuits cc
FRS 20 DC, 2DC et 21 DC pour circuits cc
FRS 10 pour circuits ca
FRS 13 pour circuits ca
FRS 14 pour circuits cc
1 NF, tige spéciale de sécurité, 250 V ca - 2A maxi.
2 NF, tige spéciale de sécurité, 250 V ca - 2A maxi.
(fusible externe à action instantanée 1.6 A)
1 NF, tige spéciale de sécurité, 24 V cc - 1 A maxi.
2 NF, tige spéciale de sécurité, 24 V cc - 1 A maxi. (fusible
externe à action instantanée 400 mA)
1 NF, tige spéciale de sécurité, 110 V ca - 3 A maxi.
(fusible externe à action instantanée 2,5 A)
1 NF, tige spéciale de sécurité, 250 V ca - 2A maxi.
1 NF, tige spéciale de sécurité, 24 V cc - 1 A maxi.
Protection
FRS 1, 2, 6, 9,10, 13, 14, 20DC & 21
FRS 3, 4, & 5
IP67
IP65
Plage de températures de service
–10 °C…+65 °C
Durée de vie mécanique
10 x 10
6
Durée de vie électrique
Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits comme normalement fermés
(NF), c'est-à-dire lorsque la protection est fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la
machine en état de démarrer.
1x 10
6
Contacts auxiliaires
FRS 2, 4 & 21
FRS 3
FRS 13 & 14
1 N.O.
1 N.F.
300 V cc, 250 V ca (eff) 0,5 A y compris appel de
courant. 15 VA/10 W. Pour circuits ca/cc
1 N.F.
Contatti di sicurezza
FRS 1, 2, 3, 4, 5 e 6 per circuiti in c.a.
FRS 21AC per circuiti in c.a.
FRS 9 per circuiti in c.c.
FRS 20DC, 2DC e 21DC per circuiti in c.c.
FRS 10 per circuiti in c.a.
FRS 13 per circuiti in c.a.
FRS 14 per circuiti in c.c.
1 interruttore a lamella speciale di sicurezza NC 250V c.a. 2A max.
2 interruttori a lamella speciali di sicurezza NC 250V
c.a. 2A max.
(con fusibile esterno da 1,6A a fusione rapida)
1 interruttore a lamella speciale di sicurezza NC 24V c.c. 1A max
2 interruttori a lamella speciali di sicurezza NC 24V
c.c. 1A max.
(con fusibile esterno da 400mA a fusione rapida)
1 interruttore a lamella speciale di sicurezza NC
110V c.a. 3A max.
(con fusibile esterno da 2,5A a fusione rapida)
1 interruttore a lamella speciale di sicurezza NC 250V c.a. 2A max.
1 interruttore a lamella speciale di sicurezza NC 24V c.c. 1A max
Classificazione IP
FRS 1, 2, 6, 9,10, 13, 14, 20DC & 21
FRS 3, 4, e 5
IP67
IP65
Temperatura d'esercizio
–10 °C…+65 °C
Durata meccanica
10 x 10
6
Durata elettrica
NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (NC), vale
a dire con la protezione chiusa, l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in
condizione di avviamento.
1x 10
6
Contatti ausiliari
FRS 2, 4 e 21
FRS 3
FRS 13 & 14
1 N.O.
1 N.C.
300V c.c., 250V c.a. (valore efficace) 0,5A INC.
INRUSH. 15VA/10W. per circuiti in c.a./c.c.
1 N.C.
Sicherheitskontakte
FRS 1, 2, 3, 4, 5 & 6 für AC-Kreise
FRS 21AC für AC-Kreise
FRS 9 für DC-Kreise
FRS 20DC, 2DC & 21DC für DC-Kreise
FRS 10 für AC-Kreise
FRS 13 für AC-Kreise
FRS 14 für DC-Kreise
1 N.C. Spezialsicherheitskontaktzunge 250VAC 2A Max.
2 N.C. Spezialsicherheitskontaktzunge 250VAC 2A Max.
(flinke Sicherung extern 1,6A)
1 N.C.Spezialsicherheitskontaktzunge 24V DC Max. 1A.
2 N.C. Spezialsicherheitskontaktzunge 24V DC Max. 1A.
(flinke Sicherung extern 400mA)
1 N.C. Spezialsicherheitskontaktzunge 110V AC Max. 3A.
(flinke Sicherung extern 2,5A)
1 N.C. Spezialsicherheitskontaktzunge 250VAC 2A Max.
1 N.C.Spezialsicherheitskontaktzunge 24V DC Max. 1A.
Eindringen-Schutzgrad
FRS 1, 2, 6, 9,10, 13, 14, 20DC & 21
FRS 3, 4, & 5
IP67
IP65
Betriebstemperatur
–10 °C…+65 °C
Mechanische Lebensdauer
10 x 10
6
Elektrische Lebensdauer
Hinweis: Die Sicherheitskontakte dieser Produkte sind als normalerweise geschlossen (N.C.)
beschrieben, d.h. bei geschlossener Schutzvorrichtung, Betätigungselement in Position (falls
zutreffend) und Maschine startfähig.
1x 10
6
Hilfskontakte
FRS 2, 4 & 21
FRS 3
FRS 13 & 14
1 N.O.
1 N.C.
300V DC, 250V AC (RMS) 0,5A INKL.
EINSCHALT. 15VA/10W. für AC/DC Kreise
1 N.C.
Contactos de seguridad
FRS 1, 2, 3, 4, 5 y 6 para circuitos de CA
FRS 21AC para circuitos de CA
FRS 9 para circuitos CC
FRS 20DC, 2DC y 21DC para circuitos CC
FRS 10 para circuitos CA
FRS 13 para circuitos CA
FRS 14 para circuitos CC
1 N.C. lengüeta de seguridad especial 250VCA 2A máx.
2 N.C. lengüeta de seguridad especial 250VCA 2A máx.
(fusible externo 1.6A de fundido rápido)
1 N.C. lengüeta de seguridad especial 24V CC 1A máx
2 N.C. lengüeta de seguridad especial 24V CC 1A máx.
(fusible externo 400mA de fundido rápido)
1 N.C. lengüeta de seguridad especial 110V CA 3A máx.
(fusible externo 2.5A de fundido rápido)
1 N.C. lengüeta de seguridad especial 250VCA 2A máx.
1 N.C. lengüeta de seguridad especial 24V CC 1A máx
Protección contra el ingreso
FRS 1, 2, 6, 9,10, 13, 14, 20DC & 21
FRS 3, 4, & 5
IP67
IP65
Temperatura operativa
–10 °C…+65 °C
Vida mecánica
10 x 10
6
Vida eléctrica
Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente
cerrados (o N.C.), es decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la
máquina en condiciones de arrancar.
1x 10
6
Contactos auxiliares
FRS 2, 4 & 21
FRS 3
FRS 13 & 14
1 N.O.
1 N.C.
300V CC, 250V CA (RMS) 0.5A INC.
DE ENTRADA 15VA/10W para circuitos CA/CC
1 N.C.
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.