Installation Instructions Kinetix 2000 Slot Filler Module (Cat. No. 2093-PRF) Inside ... English Section . . . . . . . . . . . . . . . . Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutscher Abschnitt . . . . . . . . . . . Sezione in Italiano . . . . . . . . . . . . . Sección en español . . . . . . . . . . . . Seção em português . . . . . . . . . . . . Japanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Publication 2093-IN003A-MU-P - December 2006
Installation Instructions Kinetix 2000 Slot Filler Module Catalog Number 2093-PRF Topic Page About This Publication 3 Mount Slot Fillers 4 About This Publication This publication provides instructions to mount the slot filler module on a Kinetix 2000 power rail. The slot filler module provides continuity on the contactor enable string in a multi-axis Kinetix drive system.
Mount Slot Fillers This procedure assumes you have mounted your power rail, integrated axis module, axis modules, or shunt module (catalog numbers 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x, and 2093-ASP06). Follow these steps to mount a slot filler module on the Kinetix 2000 power rail. 1. Determine which power rail slot requires a slot filler module. SHOCK HAZARD To avoid personal injury due to electrical shock, place a slot filler module in any empty slot on the Kinetix 2000 power rail.
Notice d’installation Cache d’emplacement pour Kinetix 2000 Référence 2093-PRF Rubrique Page A propos de cette publication 5 Montage des caches d’emplacement 6 A propos de cette publication Ce document indique comment monter un cache d’emplacement sur un rail d’alimentation pour Kinetix 2000. Dans un système multi-axe Kinetix, le cache d’emplacement assure la continuité du circuit d’activation du contacteur. Une fois installé, il permet l’activation du bus d’alimentation c.c.
Montage des caches d’emplacement Cette procédure suppose que vous ayez monté le rail d’alimentation, le module d’axe intégré, les modules d’axe ou le module résistance de freinage (références 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x et 2093-ASP06). Pour monter un cache d’emplacement sur le rail d’alimentation pour Kinetix 2000, procédez comme suit. 1. Déterminez les emplacements du rail d’alimentation qui requièrent un cache.
Installationsanleitung Blindmodul für Kinetix 2000 Bestellnummer 2093-PRF Thema Seite Hinweise zu dieser Publikation 7 Einbau von Blindmodulen 8 Hinweise zu dieser Publikation Diese Publikation enthält Anweisungen zum Montieren des Blindmoduls auf einer Stromschiene des Typs Kinetix 2000. Das Blindmodul deckt alle Kontakte berührungssicher ab und vervollständigt das Stromschienen-System.
Einbau von Blindmodulen Diese Verfahrensvorschrift geht davon aus, dass Sie Ihre Stromschiene, ein integriertes Achsmodul, Achsmodule oder ein Bremsmodul montiert haben (Bestellnummern 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x und 2093-ASP06). Befolgen Sie diese Schritte zum Montieren eines Blindmoduls auf der Stromschiene des Systems Kinetix 2000. 1. Stellen Sie fest, an welchem Steckplatz der Stromschiene ein Blindmodul erforderlich ist.
Istruzioni per l’installazione Modulo di riempimento slot Kinetix 2000 Numero di catalogo 2093-PRF Argomento Pagina Informazioni sulla pubblicazione 9 Montaggio dei moduli di riempimento slot 10 Informazioni sulla pubblicazione Questa pubblicazione fornisce istruzioni per il montaggio del modulo di riempimento slot su una linea di alimentazione di Kinetix 2000.
Montaggio dei moduli di riempimento slot La presente procedura presuppone che siano stati montati la linea di alimentazione, il modulo assi integrato, i moduli assi o il modulo shunt (numeri di catalogo 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x e 2093-ASP06). Per montare un modulo di riempimento slot sulla linea di alimentazione di Kinetix 2000, procedere come segue: 1. Stabilire quale slot della linea di alimentazione necessita di un modulo di riempimento.
Instrucciones de instalación Módulo de tapa ciega Kinetix 2000 Número de catálogo 2093-PRF Tema Página Acerca de esta publicación 11 Montaje de las tapas ciegas 12 Acerca de esta publicación Esta publicación proporciona las instrucciones para montar el módulo de tapa ciega en una línea de tensión Kinetix 2000. El módulo de tapa ciega proporciona una continuidad en la cadena de habilitación del contactor en un sistema de variador multiejes Kinetix.
Montaje de las tapas ciegas Este procedimiento da por sentado que usted ha montado su línea de tensión, el módulo de eje integrado, los módulos de eje o el módulo de derivación (números de catálogo 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x y 2093-ASP06). Siga estos pasos para montar el módulo de tapa ciega en la línea de tensión Kinetix 2000. 1. Determine qué ranura de la línea de tensión necesita un módulo de tapa ciega.
Instruções de Instalação Módulo Cego Kinetix 2000 Código de Catálogo2093-PRF Tópico Página Sobre Esta Publicação 13 Instalação do módulo cego 14 Sobre Esta Publicação Esta publicação fornece instruções de como montar o módulo cego em um barramento de alimentação Kinetix 2000. O módulo cego fornece a continuidade no grupo que habilita o contator em um sistema de acionamento Kinetix com múltiplos eixos.
Instalação do módulo cego Este procedimento presume que você instalou seu barramento de alimentação, o módulo de eixo ou módulo shunt (códigos de catálogo 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x e 2093-ASP06). Siga essas etapas para instalar um módulo cego em um barramento de alimentação Kinetix 2000. 1. Determine qual o slot do barramento de alimentação requer um módulo cego.
インストレーションインストラクション Kinetix 2000 スロット・フィラー・モジュール Cat. No. 2093-PRF 項目 ページ 本書について 15 スロットフィラーの取付け 16 本書について 本書には、スロット・フィラー・モジュールを Kinetix 2000 パワーレールに取 付けるための手順を記載しています。 スロット・フィラー・モジュールは Kinetix 多軸ドライブシステム内でコンタク・ イネーブル・ストリングを導通させます。スロット・フィラー・モジュールを取 付けると、DC 電源バスの通電が可能になり、また作業員が、パワーレール上のむ き出しになったスロットの潜在的に危険な電圧へさらされることを防ぎます。 本書と『Kinetix 2000 多軸サーボドライブ インストレーションインストラク ション』 (Pub. No.
スロットフィラーの取付け この取付け手順は、すでにパワーレール、一体型軸モジュール、軸モジュール、 またはシャントモジュール(Cat.No. 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x, 2093-ASP06)が取付けられていることを前提としています。 以下の手順に従って、スロット・フィラー・モジュールを Kinetix 2000 パワー レールに取付けてください。 1. スロット・フィラー・モジュールが必要なパワーレールスロットを決定し ます。 感電の危険 感電による人体への危険を防ぐために、Kinetix 2000 パワーレールのすべての空スロットにスロット・フィ ラー・モジュールを取付けてください パワーレールの空スロットに空スロットがあると、 Kinetix 2000 システムは無効になりますが、制御 AC 電源は連続してパワーレールに印加されます。 2. 適切なパワーレールスロットにモジュールを挿入します。 a. モジュール固定ねじをパワーレールの該当するスロットに合わせます。 b.
설치 지침 Kinetix 2000 슬롯 필러 모듈 카탈로그 번호 2093-PRF 주제 쪽 이 문서에 대하여 17 슬롯 필러 설치 18 이 문서에 대하여 이 문서는 Kinetix 2000 파워레일에 슬롯 필러 모듈을 설치하기 위한 지침서입니다 . 슬롯 필러 모듈은 다축 Kinetix 드라이브 시스템에서 접촉기의 연속성을 제공합니 다 . 설치시 DC 전원 버스가 활성화되고 사람이 파워레일의 빈 슬롯에 내재된 위 험한 전압에 노출되는 것을 방지합니다 . Kinetix 2000 다축 서보 드라이브 션트 모듈 설치 지침 2093-IN001 과 함께 이 문서를 참고하여 Kinetix 2000 드라이브 시스템을 설치하십시오 . 장치와 액세서리를 설치하고 제거하는 것에 대한 정보는 여기에 제시되어 있지 않습니다 . Kinetix 2000 다축 서보 드라이브 사용자 메뉴얼 2093-IN004 를 참조하십시오 . Publication 2093-IN003A-MU-P - 2006.
슬롯 필러 설치 이 과정은 귀하가 파워레일, 통합 축 모듈 또는 션트 모듈을 설치하였다고 가정한 것입니다 ( 카탈로그 번호 2093-AC05-MPx, 2093-AMPx, 2093-AM0x, 2093-ASP06). 이 과정을 따라서 슬롯 필러 모듈을 Kinetix 2000 파워레일에 설치하십시오 . 1. 어떤 파워레일 슬롯에 슬롯필러 모듈을 설치하여야 하는지 확인하십시오 . 감전 사고 전기 쇼크로 인한 인명 피해를 방지하기 위해 , 슬롯 필러 모듈을 Kinetix 2000 파워레일의 빈 슬롯에 장착 하십시오 . 파워 레일에 비어있는 슬롯이 있으면 Kinetix 2000 시스템이 비활성화되지만 , 제어용 AC 전원은 파워 레일에 계속 공급됩니다 . 2. 모듈을 해당 파워레일 슬롯에 끼우십시오 . a. 모듈 잠금 스크류를 파워레일의 해당 슬롯에 정렬하십시오 . b. 모듈의 위와 아래에 힘을 가하여 모듈을 앞으로 똑바로 미십시오 .
安装操作说明 Kinetix 2000 填槽模块 目录号 2093-PRF 主题 页码 关于本出版物 19 安装填槽模块 20 关于本出版物 本出版物提供在 Kinetix 2000 电源导轨上安装填槽模块的说明。 有了填槽模块,接触器便可以连续连接,在多轴 Kinetix 驱动系统中可形成串 联。安装后,可给直流电源总线上电,并可防止电源导轨上的暴露插槽给人员带来 因潜在有害电压而造成的伤害。 使用本文档 ( 包括 Kinetix 2000 多轴侍服驱动安装手册,发行号 2093-IN001) 安装 Kinetix 2000 驱动系统。如需了解有关安装和拆除本文未提及的设备和附件 的信息,请查阅 Kinetix 2000 多轴侍服驱动用户手册,发行号 2093-IN004。 出版物 2093-IN003A-MU-P - 2006 年 12 月
安装填槽模块 在执行本过程时假定您已经安装了电源导轨、集成轴模块、轴模块或分流模块 ( 目录号 2093-AC05-MPx、2093-AMPx、2093-AM0x 和 2093-ASP06)。 按照这些步骤在 Kinetix 2000 电源导轨上安装填槽模块。 1. 确定哪个电源导轨插槽需要填槽模块。 触电危险 为了避免因电击造成人员伤害,请在 Kinetix 2000 电 源导轨的所有空插槽中各放入一个填槽模块。 如果电源导轨中有一个插槽未占用,Kinetix 2000 系 统将被禁用,但将继续向电源导轨输送控制交流电。 2. 在适当的电源导轨插槽中插入模块。 a. 将模块锁紧螺钉对准电源导轨上的相应插槽。 b. 用力按住模块顶部和底部,向正前方推动模块。 当这些锁定夹都卡入电源导轨底部后,模块完全到位,锁紧螺钉套与电源 导轨的顶部对齐。 3. 用 0.7 Nm (6 lb-in) 的力矩拧紧螺丝。 4.
Publication 2093-IN003A-MU-P - December 2006
Publication 2093-IN003A-MU-P - December 2006
Publication 2093-IN003A-MU-P - December 2006
Rockwell Automation Support Rockwell Automation provides technical information on the Web to assist you in using its products. At http://support.rockwellautomation.com, you can find technical manuals, a knowledge base of FAQs, technical and application notes, sample code and links to software service packs, and a MySupport feature that you can customize to make the best use of these tools.