Installation Instructions SLC 500™ Modular Chassis (Catalog Numbers 1746-A4, -A7, -A10, and -A13 Series B) Inside... English Section ....................................................................................................................3 Section française ...............................................................................................................15 Deutscher Abschnitt ..........................................................................................................
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
Installation Instructions SLC 500™ Modular Chassis (Catalog Numbers 1746-A4, -A7, -A10, and -A13 Series B) English Section What’s in this Publication Use this publication as a guide when installing an SLC 500 modular chassis. Installation To ...............................................................................................See page prepare for installation .............................................................................5 allow sufficient mounting space ..........................
SLC 500™ Modular Chassis Important User Information Because of the variety of uses for the products described in this publication, those responsible for the application and use of these products must satisfy themselves that all necessary steps have been taken to assure that each application and use meets all performance and safety requirements, including any applicable laws, regulations, codes and standards.
SLC 500™ Modular Chassis 5 Prepare for Installation Make sure you have these items.
SLC 500™ Modular Chassis Allow Sufficient Mounting Space Make sure you meet these minimum spacing requirements. Up to three SLC chassis can be connected (for a maximum of 30 I/O slots). IMPORTANT >15.3 cm (6.0 in) >10.2 cm (4.0 in) Enclosure 1746-C9 1746-C7 15.3 to 20 cm (6.0 to 8.0 in) >15.3 cm (6.0 in) IMPORTANT For dimensions of: >10.2 cm (4.0 in) 7.7 to 10.2 cm (3.0 to 4.0 in) When vertically connecting two 1746-A13 chassis with a 1746-C9 cable, the space cannot be greater than 15.
SLC 500™ Modular Chassis 7 Install Your Chassis 1. Drill holes in the back panel of the enclosure for chassis mounting tabs. ATTENTION ! Be careful of metal chips when drilling mounting holes for the SLC chassis. Do not drill holes above an SLC chassis if a processor and I/O modules are installed. 2. Install the hardware for the top mounting tabs.
SLC 500™ Modular Chassis 3. Slide the chassis over the installed hardware and tighten the screws. ATTENTION ! If the chassis mounting tabs do not lay flat before the screws are tightened, use additional washers as shims so that the chassis will not be warped by tightening the screws. Warping a chassis could damage the backplane and cause poor connections. 4. Leaving far-left and far-right tabs open for grounding, install the remaining tab hardware (for a four-slot chassis, leave both tabs open).
SLC 500™ Modular Chassis 9 Ground Your Chassis To properly ground your I/O chassis: See page: verify grounding configuration 9 install a central ground bus 10 connect equipment grounding conductor 10 connect equipment grounding conductor to ground bus 11 connect ground bus to grounding-electrode system 11 Verify Grounding Configuration This figure shows you how to run ground connections from the chassis to the ground bus.
SLC 500™ Modular Chassis Install a Central Ground Bus Each enclosure must contain a central ground bus. The ground bus is the common connection for each chassis within the enclosure and the enclosure itself. If you have not already installed a central ground bus, see the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1.
SLC 500™ Modular Chassis 11 Connect Equipment Grounding Conductor to Ground Bus Connect an equipment grounding conductor directly from each chassis to an individual bolt on the ground bus. ground bus mounting ground bus equipment grounding conductors bolt ground lug tapped hole star washer Grounding-electrode conductor to grounding-electrode system • use 2.54 cm (1in) copper braid or 5.
SLC 500™ Modular Chassis Install the Chassis Interconnect Cable (optional) To connect up to three chassis together (for a maximum of 30 I/O slots), install the chassis interconnect cable before attaching your power supply. SLC chassis where processor will be installed Install Your I/O Modules and Attach Your Power Supply Use the installation instructions/user manuals for your modules to install them into the chassis.
SLC 500™ Modular Chassis 13 1746-P3 Not used SLC Chassis, Series B Controller Logic Ground Not used +24V dc DC Neut Chassis Ground Functional Ground Safety Ground Functional Ground Specifications SLC Chassis, Series B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 39.7 x 17.1 x 14.5 cm (15.9 x 6.8 x 5.8 in) 50.2 x 17.1 x 14.5 cm (20.1 x 6.8 x 5.8 in) 1.45 kg (3.2 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) 5.1V dc @ 10A; 24V dc @ 2.88A 5.1V dc @ 10A; 24V dc @ 2.88A 5.1V dc @ 10A; 24V dc @ 2.
SLC 500™ Modular Chassis Specifications (continued) certification C R US UL Listed Industrial Control Equipment, certified for US and Canada UL Listed for Class 1 Division 2, Group A, B, C, D Hazardous Locations, certified for US and Canada European Union 89/336/EEC EMC Directive, compliant with EN 50082-2 Industrial Immunity EN 61326, Meas./Control/Lab.
Notice d'installation Châssis modulaire SLC 500™ (Références 1746-A4, -A7, -A10 et -A13 série B) Section française Contenu de cette publication Utilisez cette publication comme guide pour l’installation d’un châssis modulaire SLC 500. Installation A propos de............................................................................. Voir page Préparation de l’installation ...................................................................17 Dégagements nécessaires......................................
Châssis modulaire SLC 500™ Informations importantes destinées à l’utilisateur En raison de la diversité des utilisations des produits décrits dans le présent manuel, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer que toutes les mesures ont été prises pour que l’application et l’utilisation des produits soient conformes aux exigences de performance et de sécurité, ainsi qu’aux lois, règlements, codes et normes en vigueur.
Châssis modulaire SLC 500™ 17 Préparation de l’installation Vérifiez que vous disposez du matériel suivant. Vis M4 ou M5 (n° 10 ou n° 12) • des vis cruciformes et des rondelles éventail (ou vis SEM, vis cruciforme avec rondelle éventail imperdable) pour les pattes de fixation du châssis ; Ce châssis : Comporte : 1746-A4 4 pattes de fixation 1746-A7 4 pattes de fixation 1746-A10 6 pattes de fixation 1746-A13 8 pattes de fixation • un tournevis cruciforme ; • une perceuse.
Châssis modulaire SLC 500™ Dégagements nécessaires IMPORTANT Veillez à respecter les dégagements minimum requis. Vous pouvez connecter jusqu’à trois châssis SLC (pour un maximum de 30 emplacements d’E/S). > 15,3 cm Armoire > 10,2 cm 1746-C9 1746-C7 15,3 à 20 cm > 10,2 cm > 15,3 cm 7,7 à 10,2 cm IMPORTANT Lorsque vous connectez deux châssis 1746-A13 verticalement avec un câble 1746-C9, l’espace entre les châssis ne doit pas dépasser 15,3 cm.
Châssis modulaire SLC 500™ 19 Installation du châssis 1. Percez des trous dans le panneau arrière de l’armoire pour les pattes de fixation du châssis. ATTENTION ! Faites attention aux copeaux métalliques lors du perçage des trous de fixation du châssis SLC. Ne percez pas de trous au dessus d’un châssis SLC s’il contient un processeur et des modules d’E/S. 2. Mettez en place les vis pour les pattes de fixation supérieures.
Châssis modulaire SLC 500™ 3. Installez le châssis sur les vis que vous avez mises en place, puis serrez les vis. ATTENTION ! Si les pattes de fixation du châssis ne sont pas droites avant le serrage des vis, utilisez des rondelles supplémentaires comme cales afin que le châssis ne se déforme pas lorsque vous serrerez les vis. Le gauchissement du châssis peut endommager le fond de panier et provoquer des mauvais contacts. 4.
Châssis modulaire SLC 500™ 21 Mise à la terre du châssis Pour mettre correctement le châssis d’E/S à la terre : Voir page : vérifiez la configuration de la mise à la terre 21 installez une barrette de masse principale 22 connectez le câble de mise à la terre de l’équipement 22 connectez le câble de mise à la terre de l’équipement à la barrette de masse 23 connectez la barrette de masse au système de mise à la terre 23 Vérification de la configuration de la mise à la terre La figure ci-dessous
Châssis modulaire SLC 500™ Installation d’une barrette de masse principale Toute armoire doit contenir une barrette de masse principale. La barrette de masse est la connexion commune entre les différents châssis d’une armoire et l’armoire proprement dite. Si vous n’avez pas encore installé de barrette de masse principale, reportez-vous à la publication 1770-4.1, Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle.
Châssis modulaire SLC 500™ 23 Connexion du câble de mise à la terre de l’équipement à la barrette de masse Connectez directement un câble de mise à la terre de chaque châssis à un boulon de la barrette de masse.
Châssis modulaire SLC 500™ Installation du câble d’interconnexion de châssis (en option) Pour connecter jusqu’à trois châssis entre eux (soit un maximum de 30 emplacements d’E/S), installez le câble d’interconnexion avant de raccorder l’alimentation électrique.
Châssis modulaire SLC 500™ 25 1746-P3 Non utilisé Châssis SLC série B Terre logique de l’automate Non utilisé +24 V c.c. Neutre c.c. Terre du châssis Terre fonctionnelle Terre de sécurité Terre fonctionnelle Caractéristiques Châssis SLC série B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 39,7 x 17,1 x 14,5 cm 50,2 x 17,1 x 14,5 cm 1,45 kg 1,9 kg 5,1 V c.c. sous 10 A 24 V c.c. sous 2,88 A 5,1 V c.c. sous 10 A 24 V c.c.
Châssis modulaire SLC 500™ Caractéristiques (suite) Homologations C R US Equipement de contrôle industriel listé UL, certifié pour les Etats-Unis et le Canada Listé UL pour les environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, certifié pour les Etats-Unis et le Canada Directive CEM 89/336/EEC de l’Union européenne, conforme aux normes : EN 50082-2 : Immunité pour les environnements industriels EN 61326 : Matériels électriques de mesure, de commande et de laboratoire Prescription
Installationsanleitung Modulares Chassis SLC 500™ (Bestellnummern 1746-A4, -A7, -A10 und -A13, Serie B) Deutscher Abschnitt Inhalt dieser Publikation Diese Publikation dient als Leitfaden bei der Installation eines modularen Chassis SLC 500. Installation Aufgabenstellung ...............................................................Siehe Seite Vorbereitungen .......................................................................................29 Erforderliche Einbauabstände............................
Modulares Chassis SLC 500™ Wichtige Hinweise für den Anwender Aufgrund der vielfältigen Einsatzmöglichkeiten der in dieser Publikation beschriebenen Produkte müssen die für die Anwendung und den Einsatz dieses Geräts verantwortlichen Personen sicherstellen, dass jede Anwendung bzw. jeder Einsatz alle Leistungs- und Sicherheitsanforderungen, einschließlich sämtlicher anwendbarer Gesetze, Vorschriften, Bestimmungen und Normen erfüllt.
Modulares Chassis SLC 500™ 29 Vorbereitungen Die folgenden Gegenstände werden zur Installation benötigt: Kleinteile M4 (#10) bzw. M5 (#12) • Kreuzschlitzschraube und Fächerscheibe (oder SEM-Schraube – Kreuzschlitzschraube mit aufgesetzter Fächerscheibe) für Chassis-Befestigungslaschen Chassis: Anzahl der Befestigungslaschen: 1746-A4 4 1746-A7 4 1746-A10 6 1746-A13 8 • Kreuzschlitzschraubendreher • Bohrmaschine Dokumentation für: • Prozessor bzw.
Modulares Chassis SLC 500™ Erforderliche Einbauabstände WICHTIG Achten Sie darauf, dass diese Mindestabstände eingehalten werden. Es können bis zu drei SLC-Chassis (für maximal 30 E/A-Steckplätze) miteinander verbunden werden.
Modulares Chassis SLC 500™ 31 Einbau des Chassis 1. Bohren Sie die Löcher für die Befestigungslaschen in die Gehäuserückwand. ACHTUNG ! Um zu vermeiden, dass Metallspäne in das Chassis gelangen, dürfen oberhalb eines Chassis, in dem sich Prozessoren und E/A-Module befinden, keine Löcher gebohrt werden. 2. Installieren Sie die Schrauben für die oberen Befestigungslaschen.
Modulares Chassis SLC 500™ 3. Schieben Sie das Chassis über die installierten Befestigungsteile, und ziehen Sie die Schrauben fest. ACHTUNG ! Falls die Befestigungslaschen des Chassis vor dem Anziehen der Schrauben nicht flach anliegen, sollten zusätzliche Unterlegscheiben eingesetzt werden, damit sich das Chassis beim Anziehen der Schrauben nicht verbiegt. Ein Verbiegen kann zur Beschädigung der Backplane und zu schlechten Verbindungen führen. 4.
Modulares Chassis SLC 500™ 33 Erdung des Chassis Ordnungsgemäße Erdung des E/A-Chassis: Siehe Seite: Überprüfung der Erdungskonfiguration 33 Installation einer zentralen Erdungssammelschiene 34 Anschluss des Erdungsleiters 34 Anschluss des Erdungsleiters an die Erdungssammelschiene 35 Anschluss der Erdungssammelschiene an das Erdungssystem 35 Überprüfung der Erdungskonfiguration Diese Abbildung zeigt, wie die Erdungsverbindungen zwischen Chassis und Erdungssystem hergestellt werden.
Modulares Chassis SLC 500™ Installation einer zentralen Erdungssammelschiene Jedes Gehäuse muss eine zentrale Erdungssammelschiene enthalten. Diese Erdungssammelschiene erdet alle im Gehäuse befindlichen Chassis sowie das Gehäuse selbst. Wenn eine Erdungssammelschiene nicht bereits vorhanden ist, lesen Sie bitte die entsprechenden Abschnitte in Publikation 1770-4.1-DE, Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen.
Modulares Chassis SLC 500™ 35 Anschluss des Erdungsleiters an die Erdungssammelschiene Verbinden Sie jedes Chassis direkt über einen Erdungsleiter mit jeweils einer Schraube der Erdungssammelschiene.
Modulares Chassis SLC 500™ Anschluss des Chassis-Verbindungskabels (optional) Zur Verbindung von bis zu drei Chassis (maximal 30 E/A-Steckplätze) muss vor dem Anschluss des Netzteils ein Chassis-Verbindungskabel installiert werden. Prozessor-residentes SLC-Chassis Einbau der E/A-Module und Anschluss des Netzteils Beim Einbau der Module in das Chassis sind die in den jeweiligen Installations- und Benutzerhandbüchern enthaltenen Anleitungen zu befolgen.
Modulares Chassis SLC 500™ 37 1746-P3 Nicht belegt Nicht belegt +24 V DC SLC-Chassis, Serie B Erdung der Steuerungslogik DC Neut Funktionserdung Chassiserdung Schutzerdung Funktionserdung Technische Daten SLC-Chassis, Serie B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 39,7 x 17,1 x 14,5 cm 50,2 x 17,1 x 14,5 cm 1,45 kg 1,9 kg 5,1 V DC bei 10 A; 24 V DC bei 2,88 A 5,1 V DC bei 10 A; 24 V DC bei 2,88 A 5,1 V DC bei 10 A; 24 V DC bei 2,88 A 7 10 13 Rückwand Rückwand Rückwand Abmessungen (ein
Modulares Chassis SLC 500™ Technische Daten (Fortsetzung) Zulassungen C R US UL-gelistetes industrielles Steuerungsgerät, zertifiziert für USA und Kanada; UL-gelistet für explosionsgefährdete Standorte der Klasse 1, Division 2, Gruppen A, B, C, D, zertifiziert für USA und Kanada EMV-Richtlinie 89/336/EWG der EU, nachgewiesen durch: EN 50082-2 EMV – Fachgrundnorm Störfestigkeit Industriebereich EN 61326 – Elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und Laboreinsatz EN 61000-6-2, Störfestigkeit für In
Istruzioni per l'installazione Chassis modulare SLC 500™ (Numero di catalogo 1746-A4, -A7, -A10 e -A13 Serie B) Sezione in Italiano Scopo della pubblicazione Questa pubblicazione è una guida per l'installazione di uno chassis modulare SLC 500. Installazione Per ................................................................................ Vedere a pagina Preparazione all'installazione .................................................................41 Spazio di montaggio ..............................
Chassis modulare SLC 500™ Importanti informazioni per l'utente A causa della varietà d'uso dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell'applicazione ed utilizzo di questi prodotti devono accertarsi che sia stato fatto il possibile affinché ciascuna applicazione e relativo utilizzo risponda ai requisiti di prestazioni e sicurezza, ivi compresi leggi, norme, codici e standard.
Chassis modulare SLC 500™ 41 Preparazione all'installazione Assicurarsi di disporre di quanto segue: Viti M4 o M5 (in numero di 10 o 12) • vite a croce e rosetta (oppure vite SEM — vite a croce con rosetta attaccata) per le linguette di montaggio dello chassis Questo chassis: È dotato di: 1746-A4 4 linguette di montaggio 1746-A7 4 linguette di montaggio 1746-A10 6 linguette di montaggio 1746-A13 8 linguette di montaggio • cacciavite a croce • trapano Documentazione Relativa a: • Processore o m
Chassis modulare SLC 500™ Spazio di montaggio IMPORTANTE Assicurarsi di mantenere i seguenti requisiti di spazio minimo. È possibile collegare fino a tre chassis di SLC (per un massimo di 30 slot I/O). >15,3 cm Custodia >10,2 cm 1746-C9 1746-C7 da 15,3 a 20 cm >10,2 cm >15,3 cm da 7,7 a 10,2 cm IMPORTANTE Quando si collegano in verticale due chassis 1746-A13, usando un cavo 1746-C9, lo spazio non può essere maggiore di 15,3 cm tra uno chassis e l'altro.
Chassis modulare SLC 500™ 43 Installazione dello chassis 1. Eseguire i fori nel pannello posteriore della custodia per le linguette di montaggio dello chassis. ATTENZIONE ! Fare attenzione ai pezzetti di metallo durante la foratura. Non eseguire i fori sopra uno chassis di un SLC se sono installati un processore ed i moduli I/O. 2. Installare le viti per le linguette di montaggio superiori.
Chassis modulare SLC 500™ 3. Inserire lo chassis sulle viti ed avvitarle. ATTENZIONE ! Se le linguette di montaggio dello chassis non rimangono perfettamente piatte prima di avvitare le viti, usare altre rondelle in modo che lo chassis non si storci dopo avere serrato le viti. Se lo chassis si storce il backplane potrebbe danneggiarsi e causare collegamenti inaffidabili. 4.
Chassis modulare SLC 500™ 45 Messa a terra dello chassis Per collegare a terra correttamente lo chassis I/O: Vedere a pagina: Verificare la configurazione di messa a terra 45 Installare un bus di terra centrale 46 Collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura 46 Collegare il conduttore di messa a terra al bus di terra 47 Collegare il bus di terra al sistema ad elettrodi di messa a terra 47 Verificare la configurazione di messa a terra Questa figura mostra come eseguire i colleg
Chassis modulare SLC 500™ Installare un bus di terra centrale Ogni custodia deve contenere un bus di terra centrale. Il bus di terra è il collegamento comune di ogni chassis all'interno della custodia e della custodia stessa. Se non si è ancora installato un bus di terra centrale, consultare Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1IT.
Chassis modulare SLC 500™ 47 Collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura al bus di terra Collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura da ciascun chassis ad un singolo bullone del bus di terra. Bulloni di montaggio bus di terra Bus di terra Conduttori di terra dell'apparecchiatura Capocorda di terra Foro filettato Conduttore dell'elettrodo di terra al Rosetta sistema ad elettrodi di messa a terra Bullone • Usare una treccia in rame da 2.54 cm o un filo in rame da 5.
Chassis modulare SLC 500™ Installazione del cavo di interconnessione dello chassis (opzionale) Per collegare fino a tre chassis (per un massimo di 30 slot I/O), installare il cavo di interconnessione degli chassis prima di collegare l'alimentatore. Chassis SLC dove verrà installato il processore Installazione dei moduli I/O e collegamento dell'alimentatore Fare riferimento alle istruzioni per l'installazione/o ai manuali dell'utente dei moduli per installarli nello chassis.
Chassis modulare SLC 500™ 49 1746-P3 Non usato Chassis SLC, Serie B Terra logica del controllore Non usato +24V CC CC Neut Terra chassis Terra funzionale Terra di sicurezza Terra funzionale Specifiche tecniche Chassis SLC, Serie B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 39.7 x 17.1 x 14.5 cm 50.2 x 17.1 x 14.5 cm 1,45 kg 1,9 kg 5,1V cc a 10A 24V cc a 2.88A 5,1V cc a 10A 24V cc a 2.88A 5,1V cc a 10A 24V cc a 2.
Chassis modulare SLC 500™ Specifiche (continua) Certificazione C R US Apparecchiatura di controllo industriale listata UL, per US e Canada UL per aree pericolose Classe 1 Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, per US e Canada Direttiva 89/336/EEC dell'Unione Europea, conformità con EN 50082-2 Immunità Industriale EN 61326, Meas./Control/Lab.
Instrucciones de instalación Chasis modular SLC 500™ (Números de catálogo 1746-A4, -A7, -A10 y -A13 Serie B) Sección en español Contenido de esta publicación Utilice esta publicación como guía cuando instale un chasis modular SLC 500. Instalación Para ...........................................................................................Vea la página: prepararse para la instalación.........................................................................53 dejar espacio suficiente para el montaje ...
Chasis modular SLC 500™ Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y uso de estos productos deben asegurarse de que se hayan seguido todos los pasos necesarios para que cada aplicación y uso cumpla con todos los requisitos de rendimiento y seguridad, incluyendo leyes, reglamentos, códigos y normas aplicables.
Chasis modular SLC 500™ 53 Prepararse para la instalación Asegúrese de tener lo siguiente: Accesorios M4 ó M5 (nº 10 o nº 12) • tornillo phillips y arandela en estrella (o tornillo SEM — tornillo phillips con arandela en estrella acoplada) para las lengüetas de montaje del chasis Este chasis: Tiene: 1746-A4 4 lengüetas de montaje 1746-A7 4 lengüetas de montaje 1746-A10 6 lengüetas de montaje 1746-A13 8 lengüetas de montaje • destornillador phillips • taladradora Documentación Para su: • proces
Chasis modular SLC 500™ Dejar espacio suficiente para el montaje Asegúrese de cumplir con estos requisitos mínimos de espacio. Se pueden conectar hasta tres chasis SLC (para un máximo de 30 ranuras de E/S). IMPORTANTE >15.3 cm (6.0 pulg.) >10.2 cm (4.0 pulg.) Envolvente 1746-C9 1746-C7 15.3 a 20 cm (6.0 a 8.0 pulg.) >15.3 cm (6.0 pulg.) IMPORTANTE >10.2 cm (4.0 pulg.) 7.7 a 10.2 cm (3.0 a 4.0 pulg.
Chasis modular SLC 500™ 55 Instalar el chasis 1. Perfore agujeros en el panel posterior del envolvente para las lengüetas de montaje del chasis. ATENCIÓN ! Tenga cuidado con rebabas metálicas cuando perfore los agujeros de montaje para el chasis SLC. No perfore agujeros sobre un chasis SLC si están instalados un procesador y módulos de E/S. 2. Instale los accesorios para las lengüetas de montaje superiores.
Chasis modular SLC 500™ 3. Deslice el chasis sobre los accesorios instalados y apriete los tornillos. ATENCIÓN ! Si las lengüetas de montaje del chasis no se asientan completamente antes de apretar los tornillos, utilice arandelas adicionales como calce, de manera que el chasis no se tuerza al ajustar los tornillos. Si se tuerce el chasis, podría dañarse el backplane y producirse conexiones deficientes. 4.
Chasis modular SLC 500™ 57 Conectar a tierra el chasis Para conectar el chasis de E/S a tierra correctamente: Vea la página: verifique la configuración de la conexión a tierra 57 instale un bus a tierra central 58 conecte el conductor a tierra del equipo 58 conecte el conductor a tierra del equipo al bus de tierra 59 conecte el bus de tierra al sistema de electrodos a tierra 59 Verifique la configuración de la conexión a tierra Esta figura le indica cómo hacer las conexiones a tierra desde el
Chasis modular SLC 500™ Instale un bus a tierra central Cada envolvente debe tener un bus a tierra central. El bus a tierra es la conexión común para cada chasis dentro del envolvente y el envolvente mismo. Si todavía no ha instalado el bus a tierra central, vea las Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial, publicación 1770-4.1.
Chasis modular SLC 500™ 59 Conecte el conductor a tierra del equipo al bus de tierra Conecte un conductor a tierra del equipo directamente desde cada chasis a un perno individual en el bus de tierra. montaje de bus a tierra bus a tierra conductores a tierra del equipo terminal de conexión a tierra perno agujero roscado Conductor de electrodos a tierra a arandela sistema de electrodos a tierra en estrella • utilice un cable trenzado de cobre de 2.54 cm (1 pulg.) o un cable de cobre de 5.
Chasis modular SLC 500™ Instale el cable de interconexión del chasis (opcional) Para conectar hasta tres chasis juntos (para un máximo de 30 ranuras de E/S), instale el cable de interconexión de chasis antes de conectar la fuente de alimentación eléctrica. Chasis SLC donde se instalará el procesador Instale los módulos de E/S y conecte la fuente de alimentación eléctrica Utilice las instrucciones de instalación/manuales de usuario de los módulos para instalarlos en el chasis.
Chasis modular SLC 500™ 61 1746-P3 No se usa Chasis SLC, Serie B Tierra lógica del controlador No se usa +24 VCC CC Neut Tierra Chasis Tierra fruncional Tierra de seguridad Tierra funcional Especificaciones Chasis SLC, serie B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 dimensiones (con lengüetas) -Ancho x alto x profundidad 17.7 x 17.1 x 14.5 cm (7.1 x 6.8 x 5.8 pulg.) 28.2 x 17.1 x 14.5 cm (11.3 x 6.8 x 5.8 pulg.) 39.7 x 17.1 x 14.5 cm (15.9 x 6.8 x 5.8 pulg.) 50.2 x 17.1 x 14.5 cm (20.1 x 6.8 x 5.
Chasis modular SLC 500™ Especificaciones (continuación) certificaciones C R US Lista UL de equipo de control industrial, certificado para EE.UU. y Canadá Lista UL para Clase 1 División 2, Grupos A, B, C, D Lugares peligrosos, certificado para EE.UU. y Canadá Directiva EMC de la Unión Europea 89/336/EEC, cumple con EN 50082-2, Inmunidad industrial EN 61326, Med./control/uso de lab.
Instruções de Instalação Chassi Modular do SLC 500™ (Cód. Cat. 1746-A4, -A7, -A10 e -A13 Série B) Seção em Português O que Contém Essa Publicação Utilize essa publicação como um guia ao instalar o chassi de estrutura modular SLC 500. Instalação Para:......................................................................... Consulte a página: preparar a instalacao..............................................................................65 Deixar espaco necessario para montagem ........................
Chassi Modular do SLC 500™ Informações Importantes para o Usuário Devido à variedade de emprego dos produtos descritos nesta publicação, as pessoas responsáveis pela aplicação e uso deste equipamento de controle devem certificar-se de que todos os passos necessários foram adotados, para garantir que cada aplicação e uso satisfaz todos os requisitos de desempenho e segurança, incluindo quaisquer leis, regulamentos, códigos e normas aplicáveis.
Chassi Modular do SLC 500™ 65 Preparação para a Instalação Certifique-se de possuir os seguintes itens: Hardware M4 ou M5 (nº 10 ou 12) • parafuso phillips e arruela dentada (ou parafuso SEM - parafuso phillips com arruela dentada) para os furos de fixação do chassi Esse chassi: Possui: 1746-A4 4 furos de fixação 1746-A7 4 furos de fixação 1746-A10 6 furos de fixação 1746-A13 8 furos de fixação • chave phillips • furadeira Documentação Para: • controlador ou módulo adaptador de E/S • fonte de
Chassi Modular do SLC 500™ Espaço Necessário para a Montagem IMPORTANTE Certifique-se de que sua aplicação atenda aos requisitos mínimos de espaçamento apresentados a seguir. Até três chassis podem ser conectados (para um máximo de 30 ranhuras de E/S). >15,3 cm (6,0 pol.) >10,2 cm (4,0 pol.) Gabinete 1746-C9 1746-C7 15,3 a 20 cm (6,0 a 8.0 pol.) >15,3 cm (6,0 pol.) IMPORTANTE >10,2 cm (4,0 pol.) 7,7 a 10,2 cm (3,0 a 4,0 pol.
Chassi Modular do SLC 500™ 67 Instalação do Chassi 1. Faça furos na placa de montagem do painel para os furos de fixação do chassi. ATENÇÃO ! Tenha cuidado com os resíduos metálicos ao fazer furos de montagem no chassi SLC. Não faça furos na parte superior do chassi se um controlador e os módulos de E/S estiverem instalados. 2. Instale os dispositivos nos furos de fixação superiores. Parafuso phillips M4 ou M5 (no.
Chassi Modular do SLC 500™ 3. Coloque o chassi na placa de montagem e aperte os parafusos. ATENÇÃO ! Se os furos de fixação do chassi não estiverem alinhados antes de os parafusos serem apertados, utilize arruelas adicionais como calço para que o chassi não fique deformado devido ao aperto das porcas. A deformação do chassi pode danificar a placa de fundo e causar conexões precárias. 4.
Chassi Modular do SLC 500™ 69 Aterramento do Chassi de E/S Para aterrar corretamente o chassi de E/S Consulte a página verifique a configuaracao de aterramento 69 instale uma barra de aterramento central 70 conecte o condutor de aterramento do equipamento 70 conecte a condutor de aterramento do equipamento a barra de aterramento 71 conecte uma barra de aterramento ao sistema de eletrodo de aterramento 71 Verificação da Configuração de Aterramento Essa figura apresenta como fazer as conexões de
Chassi Modular do SLC 500™ Instalação de uma Barra de Aterramento Central Cada gabinete deve conter uma barra de aterramento central. A barra de aterramento é a conexão comum para cada chassi dentro do gabinete e para o próprio gabinete. Se você ainda não instalou a barra de aterramento, consulte a publicação 1770-4.1, Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines.
Chassi Modular do SLC 500™ 71 Conexão do Condutor de Aterramento do Equipamento à Barra de Aterramento Conecte um condutor de aterramento diretamente de cada chassi a um parafuso individual na barra de aterramento. Montagem da barra Barra deAterramento Condutores de aterramentodo equipamento Terminal de lug Parafuso tapped hole Eletrodo condutor à terra para o Arruela sistema dentada • utilize uma tira de cobre de 2,54 cm (1 pol.
Chassi Modular do SLC 500™ Instalação do Cabo de Interconexão do Chassi (opcional) Para conectar até três chassis juntos (para um máximo de 30 ranhuras de E/S), instale o cabo de interconexão do chassi antes de conectar a fonte de alimentação. Chassi SLC onde o Controlador será instalado Instalação dos Módulos de E/S e Conexão da Fonte de Alimentação Utilize os manuais de instruções de instalação e do usuário dos módulos de E/S para realizar a instalação no chassi.
Chassi Modular do SLC 500™ 73 1746-P3 Chassi SLC Série B Não utilizado Não utilizado +24V DC DC Neut Chassis Ground Terra Lógico do Controlador Aterramento Aterramento Aterramento de Segurança Especificações Chassi SLC, Série B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 39.7 x 17.1 x 14.5 cm (15.9 x 6.8 x 5.8 in) 50.2 x 17.1 x 14.5 cm (20.1 x 6.8 x 5.8 in) 1.45 kg (3.2 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) 5.1V dc @ 10A; 24V dc @ 2.88A 5.1V dc @ 10A; 24V dc @ 2.88A 5.1V dc @ 10A; 24V dc @ 2.
Chassi Modular do SLC 500™ certification C R US Equipamento de Controle Industrial Listado pelo UL, E.U.A. e Canadá Certificado pela CSA para Classe I, Divisão 2, Áreas Classificadas do Grupo A, B, C, D, E.U.A e Canadá Diretriz 89/336/EEC EMC, em conformidade com EN 50082-2 Imunidade Industrial EN 61326; Med./Controle/Lab., Requerimentos Industriais EN 61000-6.2; Imunidade Industrial EN 61000-6.
Mounting Dimensions Dimensions de montage Einbauabmessungen Dimensioni per il montaggio Dimensiones de montaje Dimensoes de montagem 1746-A4 0.1 cm (0.04 in) 1.1 cm Dia. (0.433 in) 7.0 cm (2.76 in) 0.55 Dia. (0.217 in) (3) (2) (1) 1746-A4 17.1 cm (6.73 in) 1746-A7 1747-A10 14.0 cm (5.51 in) 14.0 cm (5.51 in) 15.8 cm (6.22 in) 17.1 cm (6.73 in) 1746-A13 14.5 cm (5.71 in) 4.5 cm 0.55 cm Dia. (1.77 in) (0.217 in) 21.5 cm (8.46 in) 23.5 cm (9.25 in) 26.1 cm 1.4 cm (0.55 in) (10.
1746-A7 0.55 Dia. (0.217 in) 17.5 cm (6.89 in) 1.1 cm Dia. (0.433 in) (3) (2) (1) 17.1 cm (6.73 in) 14.0 cm (5.51 in) 15.8 cm (6.22 in) 4.5 cm (1.77 in) 0.55 cm Dia. (0.217 in) 36.6 cm (14.41 in) 32.0 cm 34.0 cm (12.60 in) (13.39 in) 1.4 cm (0.55 in) 1746-A10 1.1 cm Dia. (0.433 in) (3) 0.55 Dia. (0.217 in) 14.0 cm (5.51 in) 5.5 cm (2.17 in) (2) (1) 14.0 cm (5.51 in) 15.8 cm (6.22 in) 17.1 cm (6.73 in) 0.55 cm Dia. (0.217 in) 14.0 cm (5.51 in) 48.1 cm (18.
1746-A13 1.1 cm Dia. (0.433 in) 0.55 Dia. (0.217 in) 10.5 cm (4.13 in) 14.0 cm (5.51 in) 5.5 cm (2.17 in) (3) (2) (1) 17.1 cm (6.73 in) 15.8 cm (6.22 in) 14.0 cm (5.51 in) 0.55 cm Dia. (0.217 in) 14.0 cm (5.51 in) 58.6 cm (23.07 in) (1) 1746-P1 (2) 1746-P2, 1746-P3, 1746-P5, 1746-P6, 1746-P7 (3) 1746-P4 56.0 cm (22.05 in) 54.0 cm (21.26 in) 1.4 cm (0.
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
Rockwell Automation Support Rockwell Automation provides technical information on the Web to assist you in using its products. At http://support.rockwellautomation.com, you can find technical manuals, a knowledge base of FAQs, technical and application notes, sample code and links to software service packs, and a MySupport feature that you can customize to make the best use of these tools.