Allen-Bradley User Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del Usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador Isolation Step-Down Transformer 1609-5000CCT Isolations-Abspanntransformator 1609-5000CCT Transformateur isolant/abaisseur de tension 1609-5000CCT Transformador de aislamiento y redactor 1609-5000CCT Trasformatore abbassatore di isolamento 1609-5000CCT Transformador Redutor de Isolamento 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Allen-Bradley User Manual Isolation Step-Down Transformer 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Overview Overview About This Product The transformer is intended for use as an isolation and as a step-down transformer. The tower unit can be placed in a standard 19-inch rack. It should be mounted in the rack above the UPS using a specialized rail kit. The rail kit is sold separately as an accessory. Electrical Specifications 1609-5000CCT Nominal Input Voltage (VAC) 208 or 220-240 V Input Voltage Range (VAC) 170–280 V Input Service Maximum Current (Amps) 30 A Input Connection 3 ft.
Receiving and Handling Receiving and Handling Unpacking Inspect the transformer upon receipt. Accidents and damage may occur during shipment. Notify the carrier and dealer if there is any damage. The shipping materials are recyclable. Save them for later use, or dispose of them properly. Check the package contents.
Installation Installation Installing the Tower Transformer • The transformer must be installed to the LEFT of the UPS when facing the FRONT of the units. • If your configuration includes the optional bypass panel, ensure that the bypass panel is installed to the LEFT of the transformer when facing the FRONT of the units. Refer to the bypass panel manual for installation instructions. • The transformer and the UPS must be secured to one another using the provided tie brackets. 1.
Installation 4. Secure the transformer to the UPS. a. Locate the two screws and three tie brackets from the literature kit. b. Secure the appropriate tie bracket with screws to the top of the units •. c. Reuse the screws removed in step 3 to secure tie brackets ‘ at the top and bottom of the units. • 5. Reuse the screws removed in step 2 to secure the covers to the UPS ’ and transformer “. 6. Install the transformer bezel ” to the front of the unit.
Installation • Ž ‘• • 1. Verify that the transformer input cord unplugged. Œ is 2. Remove the voltage selection switch cover •. 3. Set the input voltage selection switch Ž to match the utility voltage of 208 V or 240 V. a. If 240 V utility is used, program the UPS output for 240 V. Refer to the UPS user manual. b. Install the voltage selection switch cover •. 4. Plug applicable load equipment into the PDU receptacles • on the transformer. • • Œ 5.
Allen-Bradley Benutzerhandbuch Isolations-Abspanntransformator 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Überblick Überblick Über dieses Produkt Der Transformator ist zur Isolierung und als Abspanntransformator vorgesehen. Das Tower-Gerät kann in einem normalen 19-Zoll-Rack untergebracht werden. Dabei sollte das Gerät unter Verwendung eines speziellen Schienensets im Rack über der USV-Anlage eingebaut werden. Das Schienenset wird separat als Zubehör angeboten.
Empfang und Transport Empfang und Transport Auspacken Überprüfen Sie den Transformator nach Erhalt. Beim Transport kann es zu Unfällen und zu Schäden kommen. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte den Spediteur und den Händler. Die Verpackung besteht aus wiederverwertbarem Material. Bewahren Sie Verpackung zur späteren Verwendung auf, oder entsorgen Sie sie umweltgerecht. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
Installation Installation Installation des TowerTransformators • Der Transformator muss LINKS neben der USV eingebaut werden, bei Blick auf die Vorderseite der Geräte. • Falls Ihre Konfiguration die optionale Bypass-Konsole beinhaltet, stellen Sie bitte sicher, dass die Bypass-Konsole LINKS neben dem Transformator eingebaut ist, bei Blick auf die VORDERSEITE der Geräte. Eine Einbauanleitung finden Sie in der Dokumentation zur Bypass-Konsole.
Installation • 4. Befestigen Sie den Transformator an der USV. a. Nehmen Sie die beiden Schrauben und die drei Verbindungsklammern aus dem Handbuch-Set zur Hand. b. Befestigen Sie die entsprechende Verbindungsklammer mit Schrauben an der Oberseite des jeweiligen Geräts • . c. Verwenden Sie die in Schritt step 3 entfernten Schrauben, um die Verbindungsklammern • oben und unten an den Geräten anzubringen. 5.
Installation • Ž ‘• 1. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel Œ des Transformators nicht in die Steckdose eingesteckt ist. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Spannungswählschalters • . • 3. Stellen Sie den Spannungswählschalter Ž auf eine Netzspannung von 208 V oder 240 V ein. • Œ a. Wenn die Netzspannung 240 V beträgt, muss die Ausgangsspannung der USV auf 240 V eingestellt sein. Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch zur USV. • b.
Allen-Bradley Manual del Usuario Transformador de aislamiento y reductor 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Introducción Introducción Acerca de este producto El transformador está diseñado para ser usado como transformador de aislamiento y reductor. La unidad en torre se puede colocar en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Debe montarse en un bastidor por encima del SAI con un conjunto de rieles especiales. El conjunto de rieles se vende por separado como accesorio.
Recepción y manejo Recepción y manejo Desembalaje Inspeccione el transformador inmediatamente después de recibirlo. Pueden producirse accidentes y daños durante el envío. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. Los materiales de embalaje son reciclables. Guárdelos para volver a utilizarlos o deséchelos en forma adecuada. Inspeccione el contenido del embalaje.
Instalación Instalación Instalación del transformador en torre • El transformador debe estar instalado a la IZQUIERDA del SAI si está mirando las unidades de FRENTE. • Si su configuración incluye el panel de derivación opcional, asegúrese de que el panel de derivación esté instalado a la IZQUIERDA del transformador, mirando las unidades de FRENTE. En el manual del panel de derivación hallará las instrucciones de instalación.
Instalación 4. Asegure el transformador al SAI. a. Ubique los dos tornillos y los tres soportes de enlace del paquete de bibliografía. b. Asegure el soporte de enlace correspondiente con los tornillos a la parte superior de las unidades •. • c. Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en el step 3 para asegurar los soportes de enlace • en la parte superior e inferior de las unidades. 5. Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en el step 2 para asegurar las tapas en el SAI ‘ y el transformador ’. 6.
Instalación • Ž ‘• • 1. Compruebe que el cable de entrada del transformador Œ esté desenchufado. 2. Quite la tapa del interruptor de selección de voltaje •. 3. Coloque el interruptor de selección de voltaje de entrada Ž de manera que coincida con el voltaje de la red pública de 208 V ó 240 V. a. Si el suministro de la red pública es de 240 V, establezca la salida del SAI en 240 V. Consulte el Manual del Usuario del SAI. • Œ • b. Coloque la tapa del interruptor de selección de voltaje •. 4.
Allen-Bradley Manuel d'utilisation Transformateur isolant/abaisseur de tension 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Vue d'ensemble Vue d'ensemble À propos de ce produit Ce transformateur est destiné à être utilisé comme transformateur de séparation et transformateur abaisseur de tension. L'unité en tour peut être installée dans une baie standard de 19 pouces. Elle doit être installée dans la baie au-dessus de l'onduleur à l'aide d'un kit de rails spécifique. Ce kit est un accessoire vendu séparément.
Réception et manipulation Réception et manipulation Déballage Inspectez le transformateur dès sa réception. Des accidents et des dommages peuvent survenir au cours de l'expédition. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages. Les matériaux utilisés pour l'expédition sont recyclables. Conservez-les pour utilisation future ou mettez-les au rebut de manière acceptable. Vérifiez le contenu de l'expédition.
Installation Installation Installation du transformateur en tour • Le transformateur doit être installé à GAUCHE de l'onduleur lorsque vous êtes placé DEVANT les unités. • Si votre configuration comprend le panneau de dérivation en option, assurez-vous que celui-ci soit installé à GAUCHE du transformateur lorsque vous êtes placé DEVANT les unités. Consultez le manuel du panneau de dérivation pour les instructions d'installation.
Installation 4. Fixez le transformateur à l'onduleur. a. Identifiez les deux vis et les trois fixations dans la documentation. b. Installez la fixation appropriée sur le haut des unités • avec les vis. • c. Utilisez les vis enlevées à l'étape 3 pour installer les fixations • en haut et en bas des unités. 5. Utilisez les vis enlevées à l'étape 2 pour fixer les capots sur l'onduleur ‘ et le transformateur ’. 6. Installez le panneau du transformateur “ à l'avant de l'unité.
Installation • Ž ‘• • 1. Vérifiez que le cordon d'entrée transformateur est débranché. Œ du 2. Retirez le capot du commutateur de sélection de tension •. 3. Faites correspondre le réglage du commutateur de sélection de tension d'entrée Ž avec la tension de secteur (208 V ou 240 V). a. Si vous utilisez une tension de 240 V, programmez la sortie de l'onduleur sur 240 V. Consultez le manuel d'utilisation de l'onduleur. • Œ • b. Installez le capot du commutateur de sélection de tension • . 4.
Allen-Bradley Manuale dell’utente Trasformatore abbassatore di isolamento 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Informazioni generali Informazioni generali Informazioni sul prodotto Il trasformatore è stato progettato per l'utilizzo come trasformatore di isolamento e abbassatore. L'unità a torretta può essere collocata in un rack standard da 19 pollici. Il montaggio deve essere effettuato sul rack al di sopra del gruppo di continuità utilizzando l'apposito kit rotaie. Il kit rotaie viene venduto separatamente come accessorio. Specifiche elettriche 1609-5000CCT Tensione di ingresso nominale (V c.a.
Ricezione e modalità d'uso Ricezione e modalità d'uso Disimballaggio Ispezionare il trasformatore alla consegna. Durante il trasporto si possono verificare incidenti e danneggiamenti. Informare il vettore ed il rivenditore qualora si riscontrino danni alla consegna. I materiali della spedizione sono riciclabili. Conservarli per l'eventuale riutilizzo o smaltirli in modo appropriato. Verificare il contenuto della confezione.
Installazione Installazione Installazione del trasformatore a torretta • Il trasformatore deve essere installato a SINISTRA del gruppo di continuità UPS (con l'operatore di FRONTE alle unità). • Se la configurazione prevede il pannello di bypass opzionale, verificare che questo sia installato a SINISTRA del trasformatore (con l'operatore di FRONTE alle unità). Per le istruzioni sull'installazione, consultare il manuale del pannello di bypass.
Installazione 4. Fissare il trasformatore al gruppo di continuità. a. Individuare le due viti e le tre staffe di fissaggio in dotazione. • b. Con le viti, fissare la staffa appropriata alla parte superiore delle unità •. c. Riutilizzare le viti tolte nel step 3 per fissare le staffe di fissaggio • alla parte superiore e inferiore delle unità. 5. Riutilizzare le viti tolte nel step 2 per fissare le coperture al gruppo di continuità ‘ e al trasformatore ’. 6.
Installazione • Ž ‘• • 1. Verificare che il cavo di ingresso del trasformatore Œ non sia collegato. 2. Togliere il coperchio dell'interruttore di selezione della tensione • . 3. Regolare l'interruttore della tensione d'ingresso Ž in modo che corrisponda alla tensione di rete (208o240 V c.a.). • Œ a. Se si utilizza una rete da 240 V, programmare l'uscita del gruppo di continuità a 240 V. Fare riferimento al manuale dell'utente del gruppo di continuità. • b.
Allen-Bradley Manual do Utilizador Transformador Redutor de Isolamento 1609-5000CCT 41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Vista geral Vista geral Acerca deste Produto O transformador está previsto para a sua utilização como um isolamento e um transformador redutor. A unidade de torre pode ser colocada num rack standard de 19 polegadas. Deveria ser montada no rack por cima da UPS usando um kit de calhas especial. O kit de calhas é vendido separadamente como acessório.
Recepção e Manuseamento Recepção e Manuseamento Desembalagem Inspeccione o transformador no momento da sua recepção. Podem ocorrer acidentes e danos durante o transporte. Notifique o transportador e o distribuidor se houver quaisquer danos. Os materiais da embalagem são recicláveis. Guarde-os para um uso posterior, ou elimine-os adequadamente. Verifique o conteúdo da embalagem.
Instalação Instalação Instalação do Transformador em Torre • O transformador deve ser instalado do lado ESQUERDO da UPS estando virado para a parte DIANTEIRA das unidades. • Se a sua configuração inclui o painel bypass opcional, certifique-se de que o painel bypass é instalado do lado ESQUERDO do transformador estando virado para o lado DIANTEIRO das unidades. Consulte o manual do painel de bypass para conhecer as instruções de instalação.
Instalação 4. Fixe o transformador à UPS. a. Localize os dois parafusos e as três braçadeiras consultando o kit de documentação. b. Fixe a braçadeira apropriada com parafusos à parte superior das unidades •. • c. Reutilize os parafusos retirados no step 3 para fixar as braçadeiras ‘ à parte superior e inferior das unidades. 5. Reutilize os parafusos retirados no step 2 para fixar as tampas à UPS ’ e ao transformador “ . 6. Instale o engaste do transformador ” na parte dianteira da unidade.
Instalação • Ž ‘• • 1. Certifique-se de que o cabo de entrada do transformador Œ está desligado. 2. Retire a tampa do interruptor de selecção da tensão •. 3. Coloque o interruptor de selecção da tensão de entrada Ž para que coincida com a tensão de rede de 208 V ou 240 V. a. No caso de utilizar uma tensão de rede de 240V, programe a saída da UPS para 240V. Consulte o manual do utilizador da UPS. • Œ • b. Instale a tampa do interruptor de selecção da tensão •. 4.