Owner manual
ÊCables are available in 1.0 m, 2.5 m and 5.0 m lengths (010 = 1.0 m, 025 = 2.5 m, 050 = 5.0 m).
Longueurs de câbles disponibles: 1,0 m, 2,5 m et 5,0 m (010 = 1,0 m, 025 = 2,5 m, 050 = 5,0 m).
Kabel sind in den Längen 1,0 m, 2,5 m und 5,0 m erhältlich (010 = 1,0 m, 025 = 2,5 m, 050 = 5,0 m).
I cavi sono disponibili in lunghezze di 1,0 m, 2,5 m e 5,0 m (010 = 1,0 m, 025 = 2,5 m, 050 = 5,0 m).
Los cables están disponibles en longitudes de 1,0 m, 2,5 m y 5,0 m (010 = 1,0 m, 025 = 2,5 m, 050 = 5,0 m).
Custom length cables also available. Contact local Sales Office for more information.
Il existe aussi d'autres longueurs de câbles. Contactez votre bureau de ventes pour plus d'informations.
Spezielle Kabellängen stehen ebenfalls zur Verfügung. Setzen Sie sich mit Ihrem Vertriebsbüro für weitere Informationen in Verbindung.
Sono disponibili cavi con lunghezze speciali. Contat l'ufficio vendite per avere ulteriori informazioni.
Hay disponibles cables de varias longitudes. Para más información comuníquese con la oficina de ventas.
2 Conductors not wired to I/O Module connector.
2 connecteurs non reliés au connecteur du module d'E/S.
2 Leiter sind nicht mit dem E/A-Modulanschluß verdrahtet.
2 conduttori non collegati al connettore Modulo I/O.
2 conductores no están cableados al conector del módulo de E/S.
4 Conductors not wired to I/O Module connector.
4 connecteurs non reliés au connecteur du module d'E/S.
4 Leiter sind nicht mit dem E/A-Modulanschluß verdrahtet.
4 conduttori non collegati al connettore Modulo I/O.
4 conductores no están cableados al conector del módulo de E/S.
Specifications
Spécifications
Technische Daten
Specifiche
Especificaciones
Cable Lengths
Longueurs de câbles
Kabellänge
Lunghezze cavi
Longitudes de cable
Insulation Rating
Normes d'isolation
Isolierwert
Classe di isolamento
Capacidad de aislamiento
# of Conductors
Nombre de fils conducteurs
Leiteranzahl
N. di conduttori
# de conductores
Conductor Size
Calibre de fil
Leiterquerschnitt
Sezione conduttori
Tamaño del conductor
I/O Module Connector
Connecteur de module d'E/S
E/A-Modulanschluß
Connettore modulo I/O
Conector de módulo de E/S
1492-CABLEN3
1492-CABLERTBB
1492-CABLERTBO
1492-CABLE
RTBR
1492-CABLETBCH
1492-CABLETBNH
1492-CABLEWA
1492-CABLEWD
1492-CABLE
WH
1492-CABLEWHF
1492-CABLEWN
1492-CABRTN10
1492-CABRTN18
40
20
20Ê
20Ê
40
20
12Ê
12
20
20
40
12
20
#18 AWG
#22 AWG
1746-N3
1746-RT25B
1746-RT25C
1746-RT25R
1756-TBCH
1756-TBNH
1771-WA
1771-WD
1771-WH
1771-WHF
1771-WN
1769-RTBN10
1769-RTBN18
1.0, 2.5, 5.0 m 300 Volts 80 C
Catalog No.
Référence
Bestell-Nr.
N. Catalogo
Referencia
I/O Module - Ready Cables
Module d'E/S - Câbles prêts à monter
E/A-Modul - verdrahtungsbereite Kabel
Modulo I/O - Cavi pronti
Módulo de E/S - Cables listos para conexión
(Cat 1492-CABLE
N3,
RTBB, RTBO, RTBR,
TBCH,
TBNH, WA,
WD,
WH,
WHF,
WN)
(Cat 1492-CAB
RTBN10,
RTBN18,
RTN32I,
RTN32O,
G94,
H94,
P62,
U62)
1492-CABRTN32I
1492-CAB
RTN32O
1492-CAB
G94
1492-CAB
H94
1492-CAB
P62
1492-CAB
U62
40
40
20
40
40
40
1769-RTN32I
1769-RTN32O
37 PIN "D" PLUG
62 PIN "D" PLUG
1762-P62
1762-U62
#22 AWG
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione.
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção.
PN-91188
DIR 40063-317 (Version 07)
Printed in U.S.A.