Owner's manual
SO =
pair cable with a cross section of 0.5 mm² and up to 250 m long is
recommended (for greater lengths, contact Rockwell Automation)
SO = Pulsante o contatto per l’apertura dell’interruttore. Si consiglia l'utilizzo di
filo ritorto, sezione consigliata 0,5 mm², lunghezza max 250 m (per
lunghezze maggiori contattare Rockwell Automation)
SO = Taster oder Schalter zum Öffnen des Leistungsschalters. Es wird der
Gebrauch einer verdrillten Doppelleitung empfohlen, empf. Querschnitt 0,5
mm², max. Länge 250 m (für größere Entfernungen Rockwell Automation
kontaktieren).
SO = Bouton-poussoir ou contact pour l’ouverture du disjoncteur. Il est
conseillé d’utiliser un fil torsadé, section conseillée 0,5 mm², longueur maxi
250 m (pour des longueurs supérieures, contacter Rockwell Automation).
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor. Se aconseja utilizar
cable trenzado de 0,5 mm² de sección y longitud máxima de
250 m (para longitudes mayores, consultar con Rockwell Automation).
SO =断路器分闸按钮或触头.推荐使用0.5 mm²,不长于250m
的双绞线(如需使用更长的,请联系Rockwell Automation)
S87/1 = Pre-allarm electrical signalling contact of releasing device
S87/1 = Contatto per la segnalazione elettrica di preallarme dello sganciatore
differenziale
S87/1 = Kontakt für die elektrische Voralarmanzeige des Differentialauslösers
vom
S87/1 = Contact pour l'avertissement électrique de préalarme du déclencheur
différentiel
S87/1 = Contacto para la señalación eléctrica de prealarma del disparador
diferencial
S87/1 = 剩余电流脱扣器预警电气信号触点
S87/2 = Allarm electrical signalling contact of differential releasing device
S87/2 = Contatto per la segnalazione elettrica di allarme dello sganciatore
differenziale
S87/2 = Kontakt für die elektrische Alarmanzeige des Differentialauslösers vom
S87/2 = Contact pour l'avertissement électrique d'alarme du déclencheur
différentiel
S87/2 = Contacto para la señalación eléctrica de alarma del disparador
diferencial
S87/2 = 剩余电流脱扣器报警电气信号触点
S87/3 = Electrical signalling contact for open construction circuit-breaker for
differential releasing device operation.
S87/3 = Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per intervento
dello sganciatore differenziale
S87/3 = Kontakt für die elektrische Anzeige des offenen Leistungsschalter für das
Eingreifen des Differentialauslösers vom
S87/3 = Contact pour l'avertissement électrique de disjoncteur ouvert pour
l'intervention du déclencheur différentiel
S87/3 = Contacto para la señalación eléctrica de interruptor abierto para
actuación del disparador diferencial
S87/3 = 剩余电流脱扣器跳扣导致断路器分断的电气信号触点
Pushbutton or contact for opening the circuit-breaker. The use of twisted
LEGEND LEGENDA ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE LEYENDA
(6)
20
DIR 1000436R0507 (L5324)
light fixed 长亮
continuos blinking 连续闪烁
5 blinks in 3.5s 3.5秒内连闪5次
4 blinks in 3s 3秒内连闪4次
3 blinks in 3s 3秒内连闪3次
2 blinks in 2.5s 2.5秒内连闪2次
1 blink in 2.5s 2.5秒内闪1次
LED:
=> PreAlarm 预警
=> Alarm 报警
=> RC Release open - RC Release without - RC Release broken cable
RC Release断开--没装RC Release--RC Release断线
=> RC Release without-RC Release broken cable 没装RC Release--RC Release断线
=> RC Release blocked RC Release故障
=> RC Release broken cable RC Release断线
=> SO open 触点断开
Idn: 1) 0.03 A => t = 0 s ONLY
2) 0.05 ÷ 10A => Dt = 0÷3s max
D
In < 500
19
S87/1
9
68
6878
78
67
6777
77
S87/2
1
Y11
2
Y12
Y12
Y11
7
SO
88
88
86
86
S87/3
85
85
8
RC
ALARM
MANUAL
RELEASE
RC
ALARM
RC
PRE-
ALARM
JMP
RESIDUAL
CURRENT
RELAY