RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 1 Monday, April 18, 2016 12:05 PM MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. MOVIMIENTO COMPLETO RF-HTVMMAB Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones .......2 Herramientas requeridas...............................................2 Contenido del paquete ..................................................3 Instrucciones de instalación.........................................
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 2 Monday, April 18, 2016 12:05 PM Información de seguridad y especificaciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso máximo del televisor: 35 lb (15.8 kg) Tamaño de pantalla: 19 a 39 pulg. en diagonal Dimensiones totales (Alto × Ancho × Profundidad): 8.8 x 8.8 x 3.2 pulg. (224.7 x 223.6 x 80.3 mm) Peso del montaje en pared: 3.2 lb (1.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 3 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB Contenido del paquete Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de pared nuevo para el televisor: 1 Soportes para televisor (1) 2 Soportes para televisor (4) 3 Tornillos del soporte extensor para televisor (8) 18 Llave hexagonal de 7/32 pulg. (1) 14 Ensamblado de la placa para pared (1) 13 Plantilla (1) Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 4 Monday, April 18, 2016 12:05 PM Ferretería para el televisor N.° Ferretería Cant. N.° Tornillo M4 de 12 mm 4 4 5 Tornillo M6 de 12 mm 4 6 Tornillo M8 de 20 mm 4 Tornillo M4 de 35 mm 7 8 9 Cant. Arandelas M4 10 4 Arandelas M6/M8 11 4 Espaciadores universales 12 4 4 15 Tornillo M6 de 35 mm Ferretería 4 Perno de retraso de 5/16 × 2 3/4 pulg. 16 Tornillo de bloqueo 8-32 × 3/8 pulg.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 5 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB Instrucciones de instalación PASO 1: mida el modelo de los agujeros de su televisor y ensamble el soporte para televisor 1 Mida el ancho y la altura del modelo de los agujeros de su televisor en centímetros para determinar qué configuración de soporte para televisor se adapta a su televisor. W es inch H cm 2 3 Registre sus medidas en cm: Ancho ______cm x Altura ______cm. pulgadas cm 3 7.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 6 Monday, April 18, 2016 12:05 PM Configuración A - Solamente el soporte para televisor Seleccione los agujeros que se ajustan a la configuración de su televisor. 10 cm 7.5 cm 7.5 cm 10 cm 20 cm 20 cm Configuración B - Soporte para televisor (1) con los soportes extensores (2). Ensamble el soporte para televisor como se muestra, con los ochos tornillos (3). 20 cm 10 cm Configuración C - Soporte para televisor (1) con los soportes extensores (2).
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 7 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB Paso 2: determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida. 1 2 3 4 5 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones. Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 8 Monday, April 18, 2016 12:05 PM Paso 3: selección de los tornillos, arandelas y espaciadores 1 Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Ciertos televisores vienen con ferretería de montaje incluida (si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor).
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 9 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB Paso 4 - Opción 1: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana 1 2 3 Alinee los agujeros que identificó en el soporte para televisor (1) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor. Asegúrese de que el soporte esté a nivel.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 10 Monday, April 18, 2016 12:05 PM Paso 4 - Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares u obstruidas 1 2 3 Coloque los espaciadores (12) sobre los agujeros para tornillos en la parte posterior del televisor.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 11 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB PASO 5: determine la ubicación del montaje en pared • • NOTA: Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio height-finder (Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder Su televisor debe de estar lo suficientemente alto para que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la pantalla.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 12 Monday, April 18, 2016 12:05 PM PASO 6 - Opción 1: Instalación en una pared con viga de madera 1 2 3 Nota: los paneles de yeso que cubran la pared no deben exceder 5/8 pulg. (16 mm). Localice la viga. Verifique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a borde. Alinee en centro de la plantilla de la placa para pared (13) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 13 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB 6 Vuelva a colocar los tapones. Tapón Tapón Tapón Tapón NOTA: si es necesario, haga pequeños ajustes a la placa para pared aflojando el perno de retraso inferior y moviendo la placa para pared hasta que esté a nivel. Apriete el perno de retraso inferior al terminar los ajustes. Necesitará Perno de retraso 15 (2) Taladro Nivel Lápiz Detector de vigas de borde a borde Broca de taladro para madera de 7/32 pulg.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 14 Monday, April 18, 2016 12:05 PM PASO 6 - Opción 2: Instalación en una pared de concreto sólido o de bloques de concreto CUIDADO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa entre los bloques. Monte la placa para pared directamente en la superficie de concreto. Nota: grosor mínimo del concreto sólido: 8 pulg. (203 mm) Tamaño mínimo del bloque de concreto: 8 x 8 x 16 pulg. (203 x 203 x 406 mm).
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 15 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB 6 Vuelva a colocar los tapones. Tapón Tapón C1 C1 Tapón Tapón NOTA: si es necesario, haga pequeños ajustes a la placa para pared aflojando el perno de retraso inferior y moviendo la placa para pared hasta que esté a nivel. Apriete el perno de retraso inferior al terminar los ajustes. C1 Necesitará Nivel Ensamblado de la placa para pared (14) Taladro Llave de tubos de 1/2 pulg.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 16 Monday, April 18, 2016 12:05 PM PASO 7: colocación del televisor a la placa para pared 1 2 3 Para que sea más fácil de conectar el televisor a la placa para pared, coloque el brazo del ensamblado de la placa para pared (14) de manera que el codo se doble 90 grados y se presione contra la pared. Cuelgue el televisor en el brazo del ensamblado de la placa para pared (14) enganchando primero el soporte superior, luego baje la parte inferior del televisor en su lugar.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 17 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB PASO 8: organización de cables • Coloque los cables en los canales de los brazos del conjunto de la placa para pared (14), como se muestra a continuación. IMPORTANTE: asegúrese de tirar alejando el televisor de la pared para extender completamente los brazos de modo que proporcione suficiente holgura en los cables durante el funcionamiento. Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 18 Monday, April 18, 2016 12:05 PM PASO 9: haciendo ajustes 1 Su televisor debe inclinarse fácilmente cuando se mueva, luego quedándose en esa posición. Si su televisor está muy recio o muy flojo, ajuste la perilla de la tensión de inclinación con la mano. NOTA: una vez que el televisor está en su lugar, apriete la perilla de la tensión de inclinación para evitar movimientos no deseados.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 19 Monday, April 18, 2016 12:05 PM RF-HTVMMAB 3 Su televisor debe girar con facilidad y luego permanecer en su lugar. Si su televisor está muy recio o muy flojo, ajuste el tornillo de tensión del brazo utilizando una llave hexagonal (18) y una llave tubo de 14 mm (9/16 in.). Ajuste de giratorio Apriete Tornillo de tensión del brazo Afloje Llave de tubo de 9/16 pulg.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 20 Monday, April 18, 2016 12:05 PM Extracción del televisor del montaje de pared • Retire su televisor del ensamblado de la placa para pared (14), desconecte todos los cables y revierta los procedimientos descritos en el Paso 6. IMPORTANTE: su televisor es pesado. Se puede que necesitará ayuda con este paso. Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá) 20 Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S.
RF-HTVMMAB_16-0210_MAN_V1_SP.fm Page 24 Monday, April 18, 2016 12:05 PM N.° de parte 6907-002112 00 www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790 (EE.UU. y Canadá) ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.