Bedienungsanleitung ETB250-ARF ETB250-KIT V1.
Grundsätzliche Informationen: OpenPilot CC3D Flight Controller Das CC3D Board ist ein All-in-One-Board, auf dem die OpenPilot-Firmware läuft. Es kann zur Steuerung von Flächenmodellen, Helikoptermodellen und natürlich Multicoptern genutzt werden.Die Konfiguration und die Überwachung der Flüge kann mit Hilfe der Software OpenPilot Ground Control Station (GCS) erledigt werden.
Verbinden mit dem Empfänger: PIN-Belegung am CC3D – Empfänger: 1-3 4 5 6 7 8 = Throttle / Gas (schwarz/rot/weiß) = Roll / Querruder (blau) = Pitch / Höhenruder (gelb) = Yaw / Rudder / Seitenruder (grün) = AUX 1 (gelb) = AUX 2 (schwarz) Ein-/Ausgänge CC3D Board Input = siehe Verbindung mit Empfänger oder unter https://wiki.openpilot.
Anschluss IC Sony CCD 700 Bei ARF-Version ETB250-ARF bereits verkabelt - in Kit-Version ETP250-Kit nicht enthalten
Anschluss FPV-Übertragungssystem ( nicht im Lieferumfang enthalten ) an der oberen Stiftleiste Wichtig: direkte Spannung vom Antriebsakku (12,6V bei 3s LiPo), Polarität beachten! Anschluss BEC Stromversorgung Polarität beachten – Spannung 5V Anschluss der vorderen LED’s Anschluss Hecklichtbalken Polarität beachten! Einstellung des Hecklichtbalken Color = Dauerleuchten Speed Bright = Hellikeitseinstellung bei Dauerlicht, Geschwindigkeit bei Blinkmodi Mode = Auswahl verschiedener Blinkmodi
Anschluss der Regler Die Reglersteuerung erfolgt über Anschluss-Schema wie im Bild beschrieben Die Versorgung über den BEC- Anschluss erfolgt über die Chassis-Verkabelung. Polarität beachten! Softwarehinweis Alle weiteren Konfigurationen wie „arming“ – verhindern einen versehentlichen Start, Stabilisierungseinstellungen und vieles mehr entnehmen Sie bitte der Software https://wiki.openpilot.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen Mit dem Erwerb dieses Produktes haben Sie gleichzeitig eine unbeabsichtigte zweijährige Garantie ab Kaufdatum erworben. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- und/oder Inbetriebnahme zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Funktionsmängel.
Warranty With the purchase of this product you purchased at the same time a twoyear warranty from date of purchase. The guarantee applies only to the already existing material defects on the purchase of the product and / or functional defects. Excluded from the guarantee are: Damage caused by incorrect use Damage caused by neglect of duty of care Damage caused by improper handling and maintenance errors Liquid damage For warranty claims, please contact your local dealer.
Garanzia L’esclusiva garanzia di Robitronic Electronic Ges.m.b.H.
Garantie En achetant ce produit vous avez également acquis une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. La garantie s'applique uniquement aux défauts matériels et / ou fonctionnels qui sont déjà disponibles à l'achat du produit. Exclus de la garantie sont: Les dommages causés par une mauvaise application Les dommages causés par la négligence de l'obligation de diligence Les dommages causés par un mauvais traitement et les erreurs de maintenance.
Notitzen …..
Robitronic Electronic GmbH Brunhildengasse 1/1 1150 Wien Österreich Tel.:+43 (0)1-982 09 20 Fax.: +43 (0)1-982 09 21 www.robitronic.