Installation Guide

10
© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.
800.877.2376 www.robern.com
Instructions d'installation / Instrucciones de instalación
No. de pièce / Pieza n.° 209-1277-rB rev. 09/25/17
Vitality Rectangulaire / Carré Vitality rectangular / cuadrado
Robern recommande le gradateur Maestro® C•L® de
LUTRON®, Modèle n° MACL-153M. Http://www.lutron.com/
TechnicalDocumentLibrary/369613a.pdf
D’autres gradateurs de contrôle à DEL pourraient fonctionner avec ce
produit, mais ils n’ont pas été testés ou vériés. Il est recommandé de
positionner le gradateur à portée de main du miroir an de pouvoir ajuster
la luminosité.
Pour un fonctionnement marche/arrêt (sans gradateur), il est possible de
remplacer le gradateur par un interrupteur mural.
Robern recomienda usar el atenuador Maestro® C•L® de
LUTRON®, Modelo # MACL-153M. Http://www.lutron.com/
TechnicalDocumentLibrary/369613a.pdf
Es posible que otros atenuadores de control LED funcionen con este
producto, pero no han sido probados ni vericados. Se recomienda
que el atenuador quede al alcance de su espejo para que usted pueda
ajustar la brillantez.
Para solo encender y apagar (sin atenuación) puede sustituirse el
atenuador por un interruptor de pared estándar.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU
GRADATEUR
RECOMENDACIONES DE
ATENUADOR
[216-1166]
Sac de visserie de xation /
Bolsa de herrajes de montaje
(4) Connecteurs de ls à tourner
/ Conectores de alambre para
retorcer
(5) Vis / Tornillo (2) Taquet /
Tablilla de sujeción
(1) Support mural /
Soporte mural
(2) Vis / Tornillo
(5) Dispositif
d'ancrage mural /
Anclaje de pared
OUTILS NÉCESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS
PIÈCES PIEZAS
Miroir /
Espejo
2
Cloth
2
Cloth
2
Cloth
1/4" 3/32"
Déballer le miroir. Bien vérier le carton pour récupérer toute la visserie
et toutes les pièces détachées. Inspecter soigneusement le miroir
pour vérier qu'il n'a pas subi de dommages.
DANGER: Risque de blessures. Pour éviter
tout risque de choc électrique, le courant électrique doit être coupé
au niveau du disjoncteur ou du boîtier à fusibles avant de tenter
d'effectuer une installation.
DANGER: Risque de blessures. Pour éviter tout
risque de choc électrique, le miroir doit être mis à la terre de manière
adéquate.
Desempaque el espejo. Busque bien en la caja todos los herrajes y las
piezas sueltas. Revise con cuidado si el espejo está dañado.
PELIGRO: Riesgo de lesiones personales.
Para evitar una posible descarga eléctrica, antes de comenzar el
procedimiento de instalación se debe desconectar la corriente eléctrica
en el interruptores de circuito o en la caja de fusibles.
PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para
evitar una posible descarga eléctrica, es necesario que el espejo esté
bien conectado a tierra.
REMARQUES NOTAS