Installation Sheet

8
rev. 08/04/2017 © 2017 Robern, Inc.209-1177-E M SERIES CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com
6 11/16”
(176mm)
These instrucons are for recess mounng
your cabinet. Remove and store the door
with corner guards prior to installaon.
Go to page 22 for instrucon on removing
door.
1. Make rough opening and frame on all
sides. Find the specic model dimensions
to make rough opening (page 4).
Make sure cabinet door has at least 1”
(25mm) clearance to the top of the faucet
and at least 1” from the ceiling.
2. Electrical Opon Cabinets: Provide a
separate electrical connecon for electrical
opons and lighng. Pull electric wire
through the hole. Be sure to provide enough
wire to make proper and safe connecons
to outlet shelf. See page 4 for eld wire
access locaon. See page 5 for the electric
opon installaon.
Ces instrucons sont pour un montage
encastré de votre armoire. Rerez et
rangez la porte avec les protège coins
avant l’installaon.
Aller à la page 22 pour obtenir des
instrucons sur la dépose de la porte.
1. Faites les ouvertures brutes et le cadre
sur tous les côtés. Trouvez les dimensions
spéciques de votre modèle pour faire les
ouvertures brutes (page 4).
Assurez-vous d’un dégagement d’au moins
1” (25 mm) en haut du robinet et au moins
de 1” (25 mm) du plafond.
2. Armoires avec l’opon électrique :
Fournissez une alimentaon électrique
séparée pour les opons électriques et
l’éclairage. Tirez les câbles électriques par le
trou. Assurez-vous de fournir susamment
de l pour faire des connecons adéquates
et sécuritaires à la tablee de la prise. Voir
les instrucons en page 5.
Estas instrucciones son para el montaje
empotrado de su gabinete. Rere y
almacene la puerta con protecciones de
esquinas antes de la instalación.
En la página 22 consulte las instrucciones
acerca de cómo desmontar la puerta.
1. Realice la abertura rúsca y enmárquela
en los cuatro lados. Busque las dimensiones
especícas del modelo para realizar la
abertura rúsca (página 4).
Make sure cabinet is at least 1” (25mm)
clearance to the top of the faucet and at
least 1” from the ceiling.
2. Gabinetes con opción eléctrica:
Suministre una conexión eléctrica aparte
para las opciones eléctricas y la iluminación.
Tire del cable eléctrico a través del agujero.
Asegúrese que haya suciente cable para
realizar conexiones correctas y seguras al
estante del enchufe. Consulte la página 5
para instrucciones.
RECESS MOUNTING / MONTAGE ENCASTRÉ / MONTAJE EMPOTRADO
1-2
1
2
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
1” (25mm)
MINIMUM DOOR TO FAUCET
ESPACEMENT MINIMUM DE LA PORTE AU ROBINET
MÍNIMO DESDE LA PUERTA AL GRIFO
1” ( 25.4mm)
MINIMUM FROM FINISHED CEILING
MINIMUM DU PLAFOND FINI
MÍNIMO DESDE EL TECHO ACABADO
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA RÚSTICA