Installation Sheet

5
rev. 08/04/2017 © 2017 Robern, Inc.209-1177-E M SERIES CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com
If an electrical opon is provided, all wiring should
be done by a qualied licensed electrician.
WARNING: To reduce the risk of electrical
shock, shut o power before wiring the cabinet.
CAUTION: Requires 120 VAC 20 Amp
circuit. Up to 4 cabinets can be wired to a
dedicated circuit.
CAUTION: This product must be connect-
ed to a grounded, metal permanent wiring
system or an equipment-grounding conduc-
tor must be run with the circuit conductors
and connected to the equipment grounding
terminal or lead on the product.
WARNING: An Electrical opon cabinet
must be wired to a 20 Amp GFI (Ground
Fault Interrupter) protected circuit when
used in bathrooms and all other locaons
required by the Naonal Electric Code.
CAUTION: Maximum shelf load 34 LBS
1. Unplug the door from the cabinet.
2. While supporng the door, reach around
to the back of the hinge and pinch the lever
towards you to release the latch. Carefully
slide the door o.
3. Remove the access screws at the boom
of the outlet shelf. Remove lens by gently
prying up on the front edge of the lens, then
liing up and out. Remove outlet shelf for
access to electrical connecons by pulling
boom towards you, then liing up.
4. Feed electric wire through access hole
in the back of cabinet. Space inside outlet
shelf is at a premium; be sure to keep eld
wire length to a minimum.
Si une opon électrique est fournie, tout le lage
doit être fait par un électricien qualié et licencié.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
choc électrique, couper l’alimentaon avant de
procéder au lage de l’armoire.
AVERTISSEMENT : Nécessite un circuit de 20
ampères à 120Vca. On peut brancher jusqu’à 4
armoires sur le circuit.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit être branché
dans un système de câblage en métal permanent et
mis à la terre adéquatement, ou un conducteur de
mise à la terre doit être couru avec les conducteurs
du circuit et raccordé au terminal de mise à la terre de
l’équipement ou sur la borne appropriée sur le produit.
AVERTISSEMENT: Une armoire à opon
électrique doit être câblée à un circuit protégé par
un GFI (disjoncteur de fuite de terre) de 20 ampères
si elle est ulisée dans des salles de bain et dans
tous autres emplacements requis par le Naonal
Electric Code (Code électrique naonal).
AVERTISSEMENT: Tabelee poids maximum
15.4 KG
1. Débranchez la porte de l'armoire.
2. Tout en soutenant la porte, aeindre autour de
l'arrière de la charnière et pincer le levier vers vous
pour libérer le verrou. Rerez délicatement la porte.
3. Rerer les vis d'accès dans le bas de l'étagère
avec la prise. Rerer la lenlle en soulevant avec
précauon le bord avant de celle-ci, puis en la levant
pour la faire sorr. Rerer l'étagère avec la prise
pour accéder aux connexions électriques en rant le
bas de l'étagère vers soi, puis la lever.
4. Alimenter le l électrique par l'orice d'accès
dans l'arrière de l'armoire. L'espace à l'intérieur
de l'armoire avec la prise est à un point primordial;
s'assurer par conséquent de maintenir la longueur
du l in-situ à un minimum.
Si se proporciona una opción eléctrica, todo el
cableado debe ser realizado por un electricista
calicado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
electrocución, apague la electricidad antes de
conectar el gabinete.
PRECAUCIÓN: Requiere un circuito de 120 VAC
20 Amp. Hasta 4 gabinetes se pueden conectar al
circuito.
PRECAUCIÓN: Este producto debe conectarse a
un sistema de cableado permanente de metal con
bajada a erra o se debe colocar un conductor de
bajada a erra del equipo con los conductores de
circuito y conectarse a la terminal de bajada a erra
del equipo o cable principal del producto.
ADVERTENCIA: Un gabinete opción eléctrica
debe estar conectada a un circuito de 20 amperios
protegido GFI (Interruptor de falla a erra) cuando
se usa en baños y todas las demás ubicaciones
requeridas por el Código Eléctrico Nacional.
PRECAUCIÓN: empo máximo de conservación
carga 34 libras
1. Desconecte la puerta del armario.
2. Mientras sosene la puerta, toque la parte trasera
de la bisagra y pellizque la palanca hacia usted para
soltar el pesllo. Deslice cuidadosamente la puerta.
3. Rere los tornillos de acceso en la parte inferior
del estante con enchufe. Haga palanca hacia arriba
en el borde delantero de la lente para rerarla,
luego levántela y sáquela. Jale la parte inferior del
estante con enchufe hacia usted, y luego levántelo
para rerar el estante y así obtener acceso a las
conexiones eléctricas.
4. Pase el cable eléctrico a través del oricio de
acceso en la parte posterior del gabinete. El espacio
dentro del estante con enchufe es restringido;
asegúrese de mantener la longitud del cable en el
lugar de instalación a un mínimo.
ELECTRIC OPTION / OPTION ÉLECTRIQUE / OPCIÓN ELÉCTRICA
1-3
32
4
1