Installation Sheet
11
rev. 09/07/17 © 2017 Robern, Inc.209-1269_C_AiO Cabinets 800.877.2376 www.robern.com
6 11/16”
(176mm)
These instrucons are for recess mounng
your cabinet. Remove and store door with
cardboard sleeve prior to installaon.
1. Make rough opening and frame on all
sides. Find the specic model dimensions to
make rough opening (page 5).
Make sure cabinet door is at least 1” (25mm)
clearance to the top of the faucet and at least
1” from the ceiling.
2. Electrical eld wiring: Pull electric wire
through the hole. Be sure to provide enough
wire to make proper and safe connecons
to outlet shelf. See page 7 for electrical
connecon instrucons. See Page 8 for
electrical connenon opons.
Ces instrucons sont pour évidement de montage
de votre armoire. Rerer et la porte du magasin
avec pochee cartonnée avant l’installaon.
1. Assurez ouverture brute et le cadre de tous
les côtés. Trouvez les dimensions du modèle
spéciques pour rendre l’ouverture brute (page 5).
Assurez-vous que la porte de l’armoire est au moins
1 “(25mm) de dégagement vers le haut du robinet
et au moins 1” du plafond.
2. Câblage électrique: Tirez le l électrique à travers
le trou. Assurez-vous de fournir susamment
de l pour établir des connexions correctes et
sécuritaires avec la tablee de sore. Voir page 7
pour les instrucons de branchement électrique.
Voir page 8 pour connaître les opons de
raccordement électrique.
Estas instrucciones son para el montaje de su
gabinete de recreo. Rere y puerta de la enda con
funda de cartón antes de la instalación.
1. Haga abertura y el marco en todos los lados.
Encuentre las dimensiones de un determinado
modelo de hacer abertura (página 5).
Asegúrese de que la puerta del gabinete es de al
menos 1 “(25 mm) de espacio libre en la parte
superior de la llave y por lo menos 1” en el techo.
2. Cableado del campo eléctrico: Tire el cable
eléctrico a través del oricio. Asegúrese de
proporcionar suciente cable para hacer
conexiones adecuadas y seguras a la repisa
del tomacorriente. Vea la página 7 para las
instrucciones de conexión eléctrica. Consulte la
página 8 para conocer las opciones de conexión
eléctrica.
1-2
1
2
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
FIELD WIRING
CÂBLES DANS LE CHAMP
CAMPO DE CABLEADO
1” (25mm)
MINIMUM DOOR TO FAUCET
ESPACEMENT MINIMUM DE LA PORTE AU ROBINET
MÍNIMO DESDE LA PUERTA AL GRIFO
1” ( 25.4mm)
MINIMUM FROM FINISHED CEILING
MINIMUM DU PLAFOND FINI
MÍNIMO DESDE EL TECHO ACABADO
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA RÚSTICA
Recess Mounting / Montage Encastré / Montaje Empotrado
5-1/4"
(133 mm)










