Instructions for use

FRANÇAIS
10
MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
Envergure 6200 mm
Longueur 2250 mm
Poids (vide) PNP 11400 g
Poids (vide) ARF -
Surface des ailes 175,6 dm²
Prol
HQ/W-2,5/12 + HQ/W-
2,5/11 + HQ/W-3/10,5
Centre de gravité
110 -120 mm derrière le
bord d‘attaque
Profondeur oui
Dérive oui
Ailerons oui
Volets oui
Volets d´atterrissage non
Moteur oui
INFORMATIONS TECHNIQUES
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON / ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
Référence Accessoires nécessaires LF : ARF LF: PNP
Moteur 5836 Ro-Power Torque LS 6330-15
-
X
Contrôleur 8717 Ro-Control PRO 14-130A
- -
Accu 7348
2x RO-POWER ULTRA HP 5200MAH 14,8 V 4S
LiPo
- -
Servos profondeur Pas encore connu 1x Robbe FS-0150 MG BB HV
-
X
Servos dérive Pas encore connu 1x Robbe FS-0150 MG BB HV
-
X
Servos ailerons Pas encore connu 2x Robbe FS-0150 MG BB HV
-
X
Servos volets Pas encore connu 2x Robbe FS-0150 MG BB HV
-
X
Servos volets
d´atterrissage
- non
- -
Rallonges servos 46243
ROBBE CÂBLE SERVO gris PNER/JR/UNI
TORSADÉ 0,33mm² (22AWG) 10 m
-
X
Train d´atterrissage - non
- -
MULTIlock 725142 oui MULTIlock Uni Set
-
X
Fiches multiplex /
Cadre de montage
40004, 40011 /
50047
oui Fiches multiplex / 4 Paire Cadre de mon-
tage
-
X
Colle 45900 UHU Por Tube 40g
- -
Epoxy 50601 5min ro-POXY colle Epoxy 200g
- -
Frein de vis L2088 oui
- -
Bande auto-agrippante 59001010 Bande auto-agrippante Robbe 3M 30x1000mm
- -
Cône 20838 Cône alu Turbo 50mm
-
X
Hélice C2F2008 Hélice 20 x 8“ Carbon
-
X
Emetteur - min. 7 voies
- -
Récepteur - min. 7 voies
- -
Explication: LF: Étendue de la livraison -: non inclus X: inclus
Félicitations pour votre achat du CYCLONE XT. C‘est un motoplaneur thermique volant très dyna-
mique, qui peut être utilisé dans une large gamme de vitesse. La construction d‘un tel modèle et les
solutions détaillées associées sont soumises à une certaine appréciation. Les solutions proposées dans
ces instructions de construction doivent donc être considérées comme des suggestions. La version PNP
(Plug And Play) est déjà très largement préfabriquée. La version ARF (Almost ready to y) requiert une
expérience dans la construction de modèles réduits et des compétences techniques de base dans la
construction de modèles volants. En tout cas, il existe diverses possibilités et approches pour obtenir un
très bon modèle de vol. Certaines alternatives sont donc discutées lors de la description du modèle,
mais elles ne sont pas présentées sur les photos. VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS COMPLÈTEMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER À CONSTRUIRE !
AVANT-PROPOS
LES INSTRUCTIONS DE VOL
Avant le premier vol, respectez les consignes de sécurité du chapitre „Consignes de sécurité“.
Pour voler avec votre modèle, vous devez choisir une journée aussi calme que possible.
Une grande prairie plate et sans obstacles (arbres, clôtures, lignes à haute tension, etc.) convient
comme terrain pour les premiers vols.
Effectuer un test de fonctionnement du set de propulsion, des directions et de la télécommande
Après avoir assemblé le modèle sur l‘aérodrome, vériez à nouveau le bon positionnement de tous
les composants du modèle tels que l‘aile, l‘empennage, les supports d‘aile, le moteur, etc.
Un assistant doit être présent pour le départ manuel, qui portera le modèle en l‘air.
Le départ est généralement contre le vent
Ne dirigez pas le modèle vers le sol.
Ne pas faire de virages serrés à proximité immédiate du sol.
Vérier les réactions du modèle sur la gouverne de direction. Selon le vol vous pouvez augmenter ou
diminuer les paramètres de direction.
Voler à la vitesse minimale de vol à une altitude de sécurité adéquate.
L´atterrissage doit se faire à une vitesse sufsante
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES BATTERIES
Ne pas immerger la batterie dans l‘eau ou d‘autres liquides.
Ne chauffez pas la batterie, ne la jetez pas au feu et ne la mettez pas au four à micro-ondes.
Ne pas court-circuiter ou charger en inversion de polarité
N‘appuyez pas, ne déformez pas et ne jetez pas la batterie.
Ne pas souder directement sur la batterie
Ne pas changer ou ouvrir la batterie
Ne chargez la batterie qu‘avec des chargeurs appropriés, ne la branchez jamais directement sur un
adaptateur secteur.
Ne jamais charger ou décharger la batterie et le chargeur sur une surface inammable.
Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge ou la décharge.
Ne jamais charger ou décharger la batterie à la lumière directe du soleil ou à proximité d‘appareils
de chauffage ou d‘un feu.
N‘utilisez pas la batterie dans des endroits exposés à des décharges statiques élevées. Tout ceci
peut endommager, faire exploser ou même enammer la batterie !
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Ne pas mettre l‘électrolyte qui fuit en contact avec le feu, il est facilement inammable et peut
s‘enammer.
Le liquide électrolytique ne doit pas pénétrer dans les yeux, mais si c‘est le cas, rincez-le immédiate-
ment à l‘eau claire et abondante, puis consultez un médecin.
L‘électrolyte liquide peut également être lavé des vêtements et autres objets avec beaucoup
d‘eau.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant de la batterie et du chargeur.