U S E R M A N U A L – B E D I E N U N G S A N L E I T U N G – A N VÄ N D A R M A N U A L RND 365-00005 AC / DC Clamp meter (p.2) AC / DC-Zangenmessgerät (S.16) AC/ DC Strömtång(S.
English Read First Safety Information To ensure safe operation and service of the Tester, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. WARNING Individual protective equipment should be used if HAZARDOUS LIVE parts in the installation where measurement is to be carried out could be ACCESSIBLE. CAUTION If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
CAUTION • Do not expose Meter to extremes in temperature of high humidity. Symbols as marked on the Meter and Instruction manual Risk of electric shock See instruction manual DC measurement Equipment protected by double or reinforced insulation Battery Fuse Earth AC measurement Conforms to EU directives Do not discard this product or throw away. Maintenance Do not attempt to repair this Clamp Meter. It contains no user-serviceable parts. Repair or servicing should only be performed by qualified personnel.
Power On/Off Auto Power Off 4
Auto Power Off Disable 5
ACA & DCA CAT.III 600V with respect to earth for the jaw Barrier for Hand Guard The barrier on the JAW is indicating the limit of safe access of the hand- held part, do not hold over the barrier when in normal use.
Auto ACA&DCA Detection / ACA&DCA Dut to the high sensitivity of the clamp meter, perform DCA Zero in the same direction as measurement to avoid interference by external magnetic field.
Data Hold The display will flash continuously if the meas- ured signal is larger 50counts than the display reading. However, it cannot detect across the AC and DC Current.
DCA ZERO Inrush Current The meter calculates the RMS value for 100ms as detecting a more than 5A current.
Low Pass Filter The cut -off frequency of the low pass filter is about 160Hz with attenuation characteristic of approx-24db/octave.
Voltsense The number of dashes displaying on the LCD indicates the electric field intensity. If no indication, voltage could still be present.
Battery Replacement 12
Specifications General Specifications Display Count : 6000 count. Overrange display:“OL” Conversion Rate : 2 ( times / second ) . Dimensions (W x H x D): 60mm x 147mm x 31.5mm Weight: 140g. Power Requirement: LR44 Size Button Battery 1.5V x 2. Maximum Conductor Size: 22mm. LVD: EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032 EMC: EN 61326-1 Installation Category: CAT.III. 600V CAT Application field I The circuits not connected to mains. II The circuits directly connected to Low-voltage installation.
Electrical Specifications Accuracy is given as ±(% reading + number of digits) at 23°C ± 5°C < 80%RH. Accuracy is specified for a period of one year after calibration. AC Function ACV and ACA specifications are ac coupled, true R.M.S. The crest factor may be up to 3.0 as 4000 counts. For non-sinusoidal waveforms, Additional Accuracy by Crest Factor (C.F.): Add 3.0% for C.F. 1.0 ~ 2.0. Add 5.0% for C.F. 2.0 ~ 2.5. Add 7.0% for C.F. 2.5 ~ 3.0. Position Error of Clamp: ±1.5% of LCD reading.
Low-pass Filter Range Resolution Accuracy(50Hz/60Hz) 60.00 A 0.01 A ± (3.5% + 25d) 300.0 A 0.1 A ± (3.5% + 5d) Cut-off Frequency (-3dB): Approx. 160Hz. Attenuation Characteristic: Approx. -24dB / Oct. Inrush Current Range 300.0 A Resolution 0.1 A Integration Time: 100ms. Trigger Current: 5.0A. VoltSense: 80V ~ 600V AC (At the tip of clamp). The proprietary information in this manual is protected by copyrights.
Deutsch Lesen Sie zuerst die Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Um einen sicheren Betrieb und Service des Testers zu gewährleisten, folgen Sie diesen Anweisungen. Nichtbeachtung von Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. WARNUNG Individuelle Schutzausrüstung sollte verwendet werden, wenn GEFÄHRLICHE unter Strom stehende Teile in der Anlage, in der die Messung durchgeführt werden soll, ZUGÄNGLICH sein können.
ACHTUNG • Sondenanordnungen, die für Hauptspannungs-Messungen verwendet werden sollen, sind nach Maßgabe der IEC 61010-031 entsprechend der MESSKATEGORIE III oder IV zu bewerten und müssen eine Spannung aufweisen, die mindestens die Spannung der zu messenden Schaltung beträgt. • Setzen Sie das Messgerät nicht extremen Temperaturen bei hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Einschalten / Ausschalten Automatische Abschaltung 18
Automatische Abschaltung deaktivieren 19
ACA & DCA CAT.III 600V In Bezug auf die Erdung für die Klemme Barriere für Handschutz Die Barriere auf der Klemme zeigt die Grenze des sicheren Zugangs des Handstücks an.
Auto ACA&DCA Erkennung / ACA&DCA Wegen der hohen Empfindlichkeit des Klemmmessers, führen Sie DCA Zero in die gleiche Richtung wie die Messung aus, um Störungen durch externes Magnetfeld zu vermeiden.
Daten halten Die Anzeige blinkt kontinuierlich, wenn das gemessene Signal größer ist als die Anzeige. Allerdings kann es nicht über den AC- und DC-Strom unterscheiden.
DCA ZERO Einschaltstrom Das Messgerät berechnet den RMS-Wert für 100ms, um einen Strom grösser als 5A-Strom zu detektieren.
Tiefpassfilter Die Cutoff-Frequenz des Tiefpaßfilters beträgt ca. 160Hz bei Dämpfungscharakteristik von ca.-24db / Oktave.
Voltsense Die Anzahl der Bindestriche, die auf dem LCD angezeigt werden, zeigt die elektrische Feldstärke an. Wenn keine Angabe vorhanden ist, könnte Spannung noch vorhanden sein.
Batterieersatz 26
Technische Daten Allgemeine Spezifikationen Anzahl der Anzeigen: 6000 Zähler. Überbereichsanzeige:“OL” Messfrequenz : 2 ( mal / Sekunde ) . Abmessungen (B x H x T): 60mm x 147mm x 31,5mm Gewicht: 140g. Leistungsbedarf: LR44 Knopfzellenbatterie 1,5V x 2. Batterielebensdauer: 20 Stunden. Maximale Leitergröße: 22mm. LVD:EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032 EMV: EN 61326-1 Installationskategorie: CAT.III. 600V CAT Anwendungsbereich I Die nicht mit dem Netz verbundenen Stromkreise.
Elektrische Daten Die Genauigkeit wird als ± (% des Messwertes + Zählungen der niedrigstwertigen Ziffer) bei 23 ° C ± 5 ° C angegeben, bei relativer Feuchtigkeit Weniger als 80% R.H. Die Genauigkeit wird für einen Zeitraum von einem Jahr nach der Kalibrierung angegeben. AC-Funktion ACV und ACA Spezifikationen sind AC gekoppelt, TRUE R.M.S. Der Kammfaktor kann bis zu 3,0 als 6000 Zählungen betragen. Für nicht sinusförmige Wellenformen, Zusatzgenauigkeit durch Kammfaktor (C.F.): Add 3.0% for C.F. 1.0 ~ 2.0.
Tiefpassfilter Bereich Regelung Genauigkeit 60.00 A 0.01 A ± (3.5% + 25d) 300.0 A 0.1 A ± (3.5% + 5d) Abschaltfrequenz (-3dB): Ca. 160Hz. Dämpfungsmerkmal: Ca. -24dB / Okt. Einschaltstrom Bereich 300.0 A Regelung 0.1 A Integrationszeit: 100ms Triggerstrom: 5,0 A VoltSense: 80V ~ 600V (an der Spitze der Klemme). Die Informationen in dieser Anleitung sind Urheberrechtlich geschützt.
Svenska Läs först Säkerhetsinformation För att säkerställa säker drift och funktion av mätaren följ dessa instruktioner. Underlåtenhet att observera varningar kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. VARNING Individuell skyddsutrustning ska användas om FARLIGA STRÖMFÖRANDE-delar i anläggningen där mätning ska utföras kan vara tillgängliga. FÖRSIKTIGHET Förstå och följ bruksanvisningen noggrant. Använd endast mätaren enligt den här handboken. Annars kan skyddet som tillhandahålls av mätaren försämras.
ACHTUNG • Utsätt inte mätaren för extrema temperaturer med hög luftfuktighet. Symboler som markeras på mätaren- och bruksanvisningen Risk för elektriska stötar Se bruksanvisningen Utrustning skyddad av dubbel eller förstärkt isolering Batteri Jordning Överenstämmer med EU-direktivet Applicering runt och borttagning från farliga strömförande ledningar är tilåten Kasta inte bort eller kassera denna produkt Underhåll Försök inte reparera denna mätare. Den innehåller inga användar reparerbara delar.
Ström På/Av Automatische Abschaltung 32
Automatisk avstängning 33
ACA & DCA CAT.III 600V med avseende mellan jord och käft. Barriär för Handskyd Handskyddet på käken indikerar gränsen för säkert område, man får inte hålla händer eller fingrar ovanför handskyddet under normal användning.
Auto ACA&DCA Detektion / ACA&DCA På grund av den höga känsligheten hos strömtången, utför DCA nollställning i samma riktning som mätningen för att undvika störningar av externt magnetfält.
Data Hold Displayen blinkar kontinuerligt om den uppmätta signalen är större än 50 gånger displayläsningen. Det kan emellertid inte detekteras över AC- och DC-strömmen.
DCA NOLLSTÄLLNING Inkopplingsström Mätaren beräknar RMS-värdet för 100 ms som mer än 5A ström.
Lågpassfilter Lågpassfiltrets brytfrekvens är circa 160 Hz med en dämpning av ca 24 db / oktav.
Voltsense Antalet streck som visas på LCD-skärmen indikerar den elektriska intensiteten. Om ingen indication visas kan spanning fortfarande vara närvarandet.
Byte av batterierna 40
Specifikationer Allmänna Specifikationer Display: Upp till 6000 tecken. Overrange display :“OL” Mätområdet: 2 (gånger / sekund) . Mått (B x H x T): 60mm x 147mm x 31.5mm Vikt: 140g Strömförsörjning: 2 st 1,5 V knappcellsbatteri LR44. Batterityp och livslängd: 20 timmar. Maximal ledardiameter: 22mm. LVD: EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032 EMC: EN61326-1 Säkerhet: CAT.III. 600V CAT Applikationsområden I Kretsarna är inte anslutna till elnätet.
Elektriska specifikationer Noggrannhet anges som ± (% av läsning + antal av minst signifikant siffra) vid 23 ° C ± 5 ° C, med relativ fuktighet Mindre än 80% R.H. Noggrannhet anges i en period av ett år efter kalibrering. AC-Funktion ACV- och ACA-specifikationer är ac-kopplade, True R.M.S. crestfaktor kan vara upp till 3,0 som 6000 tecken. För icke-sinusformiga vågformer, ytterligare noggrannhet för Crest Factor (C.F.): Add 3.0% for C.F. 1.0 ~ 2.0. Add 5.0% for C.F. 2.0 ~ 2.5. Add 7.0% for C.F. 2.5 ~ 3.0.
Lågpassfilter Skala Upplösning Noggrannhet 60.00A 0.01 A ± (3.5% + 25d) 300.0 A 0.1 A ± (3.5% + 5d) Brytfrekvens (-3dB): Ca. 160Hz Dämpning: Cirka. -24dB / oktav. Inkopplingsström Skala 300.0 A Upplösning 0.1 A Integrationstid: 100ms. Triggerström: 5.0 A. VoltSense: 80V ~ 600V (vid spetsen av klämman) Informationen i den här handboken skyddas av upphovsrätten. Det är inte tillåtet att kopiera, reproducera eller översätta innehållet till ett annat språk utan tillåtelse. Med ensamrätt.
Distrelec Group AG Grabenstrasse 6, CH-8606 Nänikon