ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNGEN RiverRidge® Monroe Spacesaver Gabinete que ahorra espacio RiverRidge® Monroe RiverRidge® Gagne-place Monroe RiverRidge® Monroe – Raumwunder 06-184 RiverRidge® is a registered trademark of Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA RiverRidge® es una marca comercial registrada de Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA RiverRidge® est une marque déposée de Sourcing Solutions, Inc.
WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. SERIOUS OR FATAL INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER. IN ORDER TO PREVENT OVERTURNING, THIS PRODUCT MUST BE USED WITH THE TIPOVER RESTRAINTS OR WALL MOUNTING HARDWARE PROVIDED. PLEASE READ WARNINGS BELOW.
ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones. LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES.
AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants. Les enfants doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure pendant l’assemblage. LE BASCULEMENT D’UN MEUBLE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden. BEIM UMKIPPEN VON MÖBELN KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN KOMMEN.
PARTS LIST 1 3 4 13 11 12 14 2 12 5 11 6 15 8 9 9 7 10 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 QTY DESCRIPTION 1PC Top Board 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 2PCS 1PC 2PCS 2PCS 1PC 1PC 1PC Upper Left Side Panel Upper Right Side Panel Adjustable Shelf Shelf Middle Connection Board Lower Left Side Frame Lower Right Side Frame Middle Cross Bar Rear Bottom Cross Bar Door Plastic Connection Strip Upper Back Board Middle Back Board Lower Back Board
PARTS LIST NO A PARTS QTY DESCRIPTION 14PCS Cam Bolt B 14PCS Cam Lock C 4PCS Screw (4x40mm) D 24PCS Wood Dowel E 2PCS Handle F 2PCS Screw (4x12mm) G 4PCS Machine Screw (4x16mm) H 24PCS Screw (4x12mm) I 4PCS Shelf Holder J 2PCS Plastic Anchor K 2PCS Adjustable Anchor Bracket L 2PCS Screw (4x30mm) M 20PCS Screw (3x12mm) N 4PCS Hinge O 4PCS Screw (4x50mm) TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT R
H H STEP 1 N H H G N 11 1. 2. 3. G H H G N 11 E Attach 2 hinges (N) to door (11) by inserting 4 screws (H) through holes on 2 hinges (N), then tighten to door (11). Attach 1 handle (E) to door (11) by inserting 2 machine screws (G) through holes on door (11), then tighten to handle (E). Repeat above steps to assemble another 2 hinges (N) and handle (E) to another door (11). A A F K A A F A 3. N G E STEP 2 1. 2.
STEP 5 2 D B D 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. D B B 5 B Insert 2 wood dowels (D) into wood dowel holes on upper left side panel (2). Attach shelf (5) to upper left side panel (2) by inserting wood dowels (D) into wood dowel holes and inserting cam bolts (A) into cam lock holes on shelf (5). Insert 2 cam locks (B) into cam lock holes on shelf (5), then rotate clockwise to secure cam bolts in place. Insert 2 wood dowels (D) into wood dowel holes on upper right side panel (3).
STEP 7 2 D D 3 C D C C D 6 C 1. 2. 3. Insert 4 wood dowels (D) into wood dowel holes on upper left side panel (2) and upper right side panel (3). Attach middle connection board (6) to upper left side panel (2) and upper right side panel (3) by inserting wood dowels (D) into wood dowel holes on middle connection board (6). Insert 4 screws (C) through holes on middle connection board (6), then tighten to upper left side panel (2) and upper right side panel (3).
STEP 9 D D 6 D D D D 9 B D D B 7 9 8 1. 2. 3. Insert 8 wood dowels (D) into wood dowel holes on middle connection board (6). Attach upper assembled unit to lower assembled unit by inserting wood dowels (D) into wood dowel holes and inserting cam bolts (A) into cam lock holes on lower left side frame (7), lower right side frame (8) and middle cross bars (9).
STEP 11 3 2 11 11 H H H c a b a 1. b c Attach 2 doors (11) to cabinet by inserting 16 screws (H) through holes on hinges (G), then tighten to upper left side panel (2) and upper right side panel (3). *Note: Tightening screw in position “a” will adjust doors up or down; tightening screw in position “b” will adjust doors to or from cabinet and tightening screw in position “c” will adjust doors side to side.
STEP 12 I 4 3 2 1. Insert 4 shelf holders (I) into holes on upper left side panel (2) and upper right side panel (3) at desired shelf height. Place adjustable shelf (4) onto shelf holders (I).
J STEP 13 L J K OPTION #1 WALL ANCHOR L OPTION #2 DRYWALL L WITH SCREW L J J L DRYWALL WOOD STUD SCREW ONLY Option #1: Securing to Drywall 1. 2. Position spacesaver against wall in desired location. Using a pencil, make 2 small marks on wall through holes on adjustable anchor brackets (K). Move cabinet away from wall and screw 2 plastic anchors (J) into wall on pencil marks.
LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT.
PASO 1 1. Fije 2 bisagras (N) a la puerta (11) insertando 4 tornillos (H) a través de los agujeros de las 2 bisagras (N) y, luego, ajústelos a la puerta (11). 2. Fije 1 manija (E) a la puerta (11) insertando 2 tornillos para metales (G) a través de los agujeros de la puerta (11) y, luego, ajústelos a la manija (E). 3. Repita el paso anterior para ensamblar las otras 2 bisagras (N) y la manija (E) en la otra puerta (11). PASO 2 1.
PASO 7 1. Inserte 4 pasadores de madera (D) en los agujeros correspondientes del tablero lateral superior izquierdo (2) y del tablero lateral superior derecho (3). 2. Fije el tablero de conexión media (6) al tablero lateral superior izquierdo (2) y al tablero lateral superior derecho (3) insertando los pasadores de madera (D) en los agujeros correspondientes del tablero de conexión media (6). 3.
PASO 13 Opción n.º 1: Fijar a una pared de yeso 1. Ubique el ahorrador de espacio contra una pared en el lugar deseado. Con un lápiz, haga 2 marcas pequeñas en la pared a través de los agujeros de los soportes de anclaje ajustables (K). Aleje el gabinete de la pared y atornille los anclajes de plástico (J) en la pared sobre las marcas que hizo con el lápiz. 2.
LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B C D E F G H I J K L M N O Plaque supérieure Panneau latéral gauche supérieur Panneau latéral droit supérieur Étagère réglable Étagère Plaque de raccordement intermédiaire Cadre latéral supérieur gauche Cadre latéral supérieur droit Barre transversale intermédiaire Barre transversale inférieure arrière Porte Bande de raccordement en plastique Plaque arrière supérieure Plaque arrière intermédiaire Plaque arrière inférieure Boulon
ÉTAPE 1 1. Fixez 2 charnières métalliques (N) sur la porte (11) en insérant 4 vis (H) dans les trous des 2 charnières métalliques (N), puis en les serrant dans la porte (11). 2. Fixez 1 poignée (E) à la porte (11) en insérant 2 vis à métaux (G) dans les trous de la porte (11), puis serrez sur la poignée (E). 3. Répétez les étapes ci-dessus pour assembler 2 autres charnières (N) et la poignée (E) à une autre porte (11). ÉTAPE 2 1.
ÉTAPE 7 1. Insérez 4 goujons en bois (D) dans les trous pour goujons en bois sur le panneau latéral supérieur gauche (2) et le panneau latéral supérieur droit (3). 2. Fixez le panneau de connexion central (6) au panneau latéral supérieur gauche (2) et au panneau latéral supérieur droit (3) en insérant des goujons en bois (D) dans les trous pour goujons en bois sur la planche de connexion centrale (6). 3.
ÉTAPE 13 Option 1 : Fixation sur des cloisons sèches 1. Placez le meuble SpaceSaver (gain d’espace) contre le mur à l’endroit désiré. À l’aide d’un crayon, faites 2 petites marques sur le mur à travers les trous des supports d’ancrage réglables (K). Éloignez l'armoire du mur et vissez les ancrages en plastique (J) dans le mur sur les marques de crayon. 2.
TEILELISTE Nr. BESCHREIBUNG ANZ.
SCHRITT 1 1. Bringen Sie 2 Scharniere (N) an der Tür (11) an, indem Sie 4 Schrauben (H) durch die Löcher der 2 Scharniere (N) einsetzen und an der Tür (11) festziehen. 2. Befestigen Sie 1 Griff (E) an der Tür (11), indem Sie 2 Maschinenschrauben (G) durch die Löcher der Tür (11) einsetzen und am Griff (E) festschrauben. 3. Wiederholen Sie den obigen Schritt, um weitere 2 Scharniere (N) und Griff (E) an der anderen Tür (11) anzubringen. SCHRITT 2 1.
Seitenteils (3) ein und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren. SCHRITT 7 1. Setzen Sie 4 Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen des oberen linken Seitenteils (2) und des oberen rechten Seitenteils (3) ein. 2. Befestigen Sie das mittlere Verbindungsbrett (6) am oberen linken Seitenteil (2) und am oberen rechten Seitenteil (3), indem Sie die Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen des mittleren Verbindungsbretts (6) einsetzen. 3.
SCHRITT 12 1. Setzen Sie 4 Regalbodenhalterungen (I) auf der gewünschten Regalbodenhöhe in die Löcher des oberen linken Seitenteils (2) und des oberen rechten Seitenteils (3) ein. Platzieren Sie den verstellbaren Regalboden (4) auf den Regalbodenhalterungen (I). SCHRITT 13 Option 1: Befestigung an Trockenbauwand 1. Stellen Sie das Raumwunder an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Machen Sie mit einem Bleistift durch die Löcher der einstellbaren Ankerbügel (K) 2 kleine Markierungen an der Wand.