ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNGEN RiverRidge® Danbury Spacesaver Gabinete ahorra espacio Danbury RiverRidge® Meuble gain de place Danbury RiverRidge® RiverRidge®-Raumwunder Danbury 06-169 - White, Blanco, Blanc, Weiß RiverRidge® is a registered trademark of Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA RiverRidge® es una marca comercial registrada de Sourcing Solutions, Inc.
WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. SERIOUS OR FATAL INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER. IN ORDER TO PREVENT OVERTURNING, THIS PRODUCT MUST BE USED WITH THE TIP-OVER RESTRAINTS OR WALL MOUNTING HARDWARE PROVIDED. PLEASE READ WARNINGS BELOW.
ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones. LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES.
AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants. Les enfants doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure pendant l’assemblage. LE BASCULEMENT D’UN MEUBLE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden. BEIM UMKIPPEN VON MÖBELN KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN KOMMEN.
PARTS LIST 1 14 14 7 16 8 3 9 5 2 15 4 11 12 6 12 10 13
PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 2PCS 1PC 2PCS 1PC 1PC Top Board Upper Left Side Panel Upper Right Side Panel Middle Connection Board Shelf Door Upper Cross Bar Divider Board Fixed Shelf Lower Left Side Frame Lower Right Side Frame Middle Cross Bar Lower Cross Bar Upper Back Board Lower Back Board Adjustable Shelf
PARTS LIST NO A B D E F G H J K L N P Q R S T U PARTS QTY DESCRIPTION 36PCS Wood Dowel 20PCS Cam Bolt 20PCS Cam Lock 2PCS Screw (4x30mm) 12PCS Screw (3.5x12mm) 2PCS Hinge 1PC Machine Screw (4x16mm) 27PCS Screw (2.
STEP 1 B B 1 B B B B B B B 4 B 2 B B 5 3 B B B B B 11 B 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10 B Screw 3 cam bolts (B) into cam bolt holes on top board (1). Screw 8 cam bolts (B) into cam bolt holes on middle connection board (4). Screw 1 cam bolt (B) into cam bolt hole on shelf (5). Screw 1 cam bolt (B) into cam bolt hole on upper left side panel (2). Screw 1 cam bolt (B) into cam bolt hole on upper right side panel (3). Screw 3 cam bolts (B) into cam bolt holes on lower left side frame (10).
STEP 2 K F 1 F R 6 G K F R F G 1. Attach 2 adjustable anchor brackets (R) to top board (1) by inserting 2 screws (K) through holes on adjustable anchor brackets (R), then tighten to top board (1). 2. Attach 2 hinges (G) to door (6) by inserting 4 screws (F) through holes on hinges (G), then tighten to door (6). STEP 3 8 8 9 D A A A 5 A 5 1. Insert 2 wood dowels (A) into wood dowel holes on shelf (5). 2.
STEP 4 1. Insert 5 wood dowels (A) into wood dowel holes on upper left side panel (2). 2. Attach upper cross bar (7), fixed shelf (9) and shelf (5) to upper left side panel (2) by inserting wood dowels into wood dowel holes and inserting cam bolt into cam lock holes on upper cross bar (7), fixed shelf (9) and shelf (5). 3. Insert 1 cam lock (D) into cam lock hole on shelf (5), then rotate clockwise to secure cam bolt (B) in place. 7 8 5 9 A A A A D A 2 STEP 5 1.
STEP 6 1. Insert 8 wood dowels (A) into wood dowel holes on top board (1). 2. Attach top board (1) to upper left side panel (2), upper right side panel (3), divider board (8) and upper cross bar (7) by inserting wood dowels into wood dowel holes and inserting cam bolts into cam lock holes on upper left side panel (2), upper right side panel (3), divider board (8) and upper cross bar (7). 3.
STEP 8 1. Attach 2 upper back boards (14) and lower back board (15) to back of cabinet by inserting 27 screws (J) through holes on upper back boards (14) J and lower back board (15), then tighten to back of cabinet. J J J J J J J J 14 J J 14 J J J J J J J J J 15 J J J 5 STEP 9 1. Insert 3 wood dowels (A) into wood dowel A holes on lower right side frame (11). A 2.
STEP 10 10 11 D D A D A D 12 D D A D D A 12 A A 5 1. Insert 6 wood dowels (A) into wood dowel holes on middle connection board (5). 2. Attach lower assembled unit to upper assembled unit by inserting wood dowels into wood dowel holes and inserting cam bolts into cam lock holes on middle cross bars (12), lower left side frame (10) and lower right side frame (11). 3.
STEP 11 F F F FF Q/U H 6 H F FF 2 Q/U 1. Attach door (6) to upper left side panel (2) by inserting 8 screws (F) through holes on hinges (G), then tighten to upper left side panel (2). 2. Attach knob (Q/U) to door (6) by inserting 1 machine screw (H) through hole on door (6), then tighten to knob (Q/U).
STEP 12 R S S T S R R T T OPTION #1 T DRYWALL WALL ANCHOR WITH SCREW OPTION #2 T DRYWALL WOOD STUD SCREW ONLY Option #1: Securing to Drywall 1. Position Spacesaver against wall in desired location. Using a pencil, make 2 small marks on wall through holes on brackets (R). Move cabinet away from wall and screw 2 plastic anchors (S) into wall on pencil marks. 2. Place cabinet against wall, insert 2 screws (T) through holes on brackets (R), then tighten to plastic anchors (S).
STEP 13 8 P 16 P P 3 1. Insert 4 shelf holders (P) into holes on divider board (8) and upper right side panel (3). Make sure all 4 shelf holders (P) are at same level. 2. Place adjustable shelf (16) onto shelf holders (P).
ATTENTION ADULTS: Cabinet should be checked periodically for damage or loose screws/parts. Take appropriate action necessary to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children. WARNING Please make sure your item is secured to the wall, per assembly instructions. CARE INSTRUCTIONS: Wipe clean with a water dampened cloth. Wipe dry with clean cloth. IMPORTANT: Keep assembly instructions for future reference.
LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS (NO INCLUYEN). NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO PARA EL ENSAMBLAJE. NO UTILICE EL ARTÍCULO SI TIENE PIEZAS DAÑADAS O PIEZAS QUE FALTAN. Envíe pedidos de piezas dañadas o que faltan por correo electrónico a: customer.service@ssi-rr.com o llame gratis al 1-(844)-223-5201 o pida piezas en línea en www.riverridgehome.com. Solo válido en los Estados Unidos.
PASO 5 1. Inserte los 3 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes del tablero lateral superior derecho (3). 2. Fije el tablero lateral superior derecho (3) a la repisa (5) y a la barra transversal superior (7) insertando pasadores de madera en los agujeros correspondientes y pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje de la repisa (5) y la barra transversal superior (7). 3.
5. Fije el marco lateral inferior izquierdo (10) a las barras transversales centrales (12) y la barra transversal inferior (13) insertando pasadores de madera en los agujeros correspondientes y pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje de las barras transversales centrales (12) y la barra transversal inferior (13). 6.
Atención adultos: Deben revisar el gabinete periódicamente para ver si hay tornillos/piezas dañadas o sueltas. Tomen una acción adecuada y necesaria para corregir los peligros, tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza dañada de los niños. ADVERTENCIA Asegúrese de que su artículo esté fijo a la pared, según las instrucciones de ensamblaje. INSTRUCCIONES DE CUIDADO: Limpiar con un paño humedecido en agua. Secar con un paño limpio.
LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B D E F G H J K L N P Q R S T U Panneau latéral gauche supérieur Panneau latéral droit supérieur Plaque de raccordement intermédiaire Étagère Porte Barre transversale supérieure Plaque de division Étagère fixe Cadre latéral supérieur gauche Cadre latéral supérieur droit Barre transversale intermédiaire Barre transversale inférieure Plaque arrière supérieure Plaque arrière inférieure Étagère réglable Panneau latéral gauche supér
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE ET À POINTE CRUCIFORME (NON FOURNIS). NOUS DÉCONSEILLONS D’UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE POUR L’ASSEMBLAGE. N’UTILISEZ PAS CET ARTICLE SI UNE PIÈCE EST MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE. Pour commander sans frais des pièces de rechange, envoyez un courriel à l’adresse customer.service@ssi-rr.com, appelez le 1-(844)-223-5201 ou commandez les pièces en ligne sur www.riverridgehome.com. Uniquement valable aux États-Unis.
ÉTAPE 5 1. Insérez 3 chevilles à bois (A) dans les trous de chevilles du panneau latéral droit supérieur (3). 2. Fixez le panneau latéral droit supérieur (3) à l’étagère (5) et à la barre transversale supérieure (7) en insérant des chevilles en bois dans les trous de chevilles et en insérant des boulons à came dans les trous de verrouillage à came de l’étagère (5) et de barre transversale supérieure (7). 3.
6. Insérez 3 verrous à came (D) dans les trous de verrouillage à came des barres transversales intermédiaires (12) et sur la barre transversale inférieure (13), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir les boulons à came (B) en place. ÉTAPE 10 1. Insérez 6 chevilles à bois (A) dans les trous de chevilles de la planche de connexion intermédiaire (5). 2.
NÉCESSITE L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifiez régulièrement si l’armoire est endommagée, si des vis sont desserrées ou si des pièces sont détachées. Pour éliminer les dangers, prenez les mesures nécessaires, comme serrer les vis et éloigner les pièces endommagées des enfants. AVERTISSEMENT Vérifiez que votre article est bien fixé sur le mur, conformément aux instructions d’assemblage. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN: Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre.
TEILELISTE Nr. BESCHREIBUNG ANZ.
FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: FLACH- UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER (NICHT ENTHALTEN). DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUBENDREHERS WIRD FÜR DIE MONTAGE NICHT EMPFOHLEN. VERWENDEN SIE DEN ARTIKEL NICHT, WENN TEILE FEHLEN ODER BESCHÄDIGT SIND. Um kostenlos Ersatzteile zu bestellen, senden Sie eine E-Mail an customer.service@ssi-rr.com, rufen Sie unter +1-(844)-223-5201 an, oder bestellen Sie Teile online unter www.riverridgehome.com. Nur gültig in den Vereinigten Staaten.
3. Setzen Sie 1 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (D) in die KorpusverbinderExzentergehäusebohrung des Regalbodens (5) ein und drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn, um den Korpusverbinder-Bolzen (B) zu fixieren. SCHRITT 5 1. Setzen Sie 3 Holzdübel (A) in die Holzdübelbohrungen des oberen rechten Seitenteils (3) ein. 2.
4. Setzen Sie 3 Holzdübel (A) in die Holzdübelbohrungen des linken unteren Seitenrahmens (10) ein. 5. Befestigen Sie den linken unteren Seitenrahmen (10) an den mittleren Querleisten (12) und der unteren Querleiste (13), indem Sie die Holzdübel in die Holzdübelbohrungen einsetzen und die Korpusverbinder-Bolzen in die Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen der mittleren Querleisten (12) und der unteren Querleiste (13) einsetzen. 6.
VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben und das Fernhalten beschädigter Teile von Kindern. WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Artikel gemäß der Montageanleitung an der Wand befestigt ist. PFLEGEHINWEISE: Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch abwischen. Mit einem sauberen Tuch trockenwischen.