ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNGEN RiverRidge® Kids Catch-All Multi-Cubby 35" Toy Organizer RiverRidge Organizador de juguetes Catch-All de 89 cm para niños con varios compartimientos RiverRidge® Unité de rangement pour jouets 35 po (89 cm) à plusieurs casiers pour enfants RiverRidge® Sammelaufbewahrung für Kinderspielzeug mit mehreren Ablagefächern, 35 Zoll (61 cm) ® 02-255 - White, Blanco, Blanc, Weiß RiverRidge® is a registered trademark of So
WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. This product is suitable for children 3 years and older. SERIOUS OR FATAL INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones. Este producto es adecuado para niños de 3 años en adelante. LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES.
AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants. Les enfants doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure pendant l’assemblage. Ce produit peut convenir aux enfants de 3 ans et plus. LE BASCULEMENT D’UN MEUBLE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden. Dieses Produkt ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet. BEIM UMKIPPEN VON MÖBELN KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN KOMMEN.
PARTS LIST 1 9 4 4 3 5 2 10 6 7 8 12 11 12 12 12 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 QTY 1PC 1PC 1PC 2PCS 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 1PC 4PCS DESCRIPTION Top Board Left Side Panel Right Side Panel Upper Divider Board Shelf Lower Divider Board Front Panel Bottom Board Upper Back Board Lower Back Board Middle Support Leg Leg
PARTS LIST NO A PARTS QTY DESCRIPTION 19PCS Cam Bolt B 19PCS Cam Lock C 14PCS Wood Dowel D 2PCS Screw (4x30mm) E 15PCS Screw (4x35mm) F G 2PCS Screw (4x10mm) 2PCS Adjustable Anchor Bracket H 2PCS Plastic Anchor I 6PCS Screw (2.5x10mm) TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED To order replacement parts at no cost to you, email customer.
STEP 1 A A A A A A A A 3 2 1. 2. Screw 4 cam bolts (A) into cam bolt holes on left side panel (2). Screw 4 cam bolts (A) into cam bolt holes on right side panel (3). STEP 2 A A 5 B 5 6 B 1. 2. 3. Screw 2 cam bolts (A) into cam bolt holes on shelf (5). Attach shelf (5) to lower divider board (6) by inserting 2 cam bolts (A) into cam lock holes on lower divider board (6).
STEP 3 A 7 7 B 5 1. 2. 3. 6 Screw in 1 cam bolt (A) into cam bolt hole on front panel (7). Attach front panel (7) to lower divider board (6) by inserting cam bolt (A) into cam lock hole on lower divider board (6). Insert 1 cam lock (B) into cam lock hole on lower divider board (6), then rotate clockwise to secure cam bolt (A) in place. STEP 4 B 5 7 B B 2 1. 2. 3. 4.
STEP 5 E E E E 8 E C 12 C 12 C 11 C 12 12 1. 2. 3. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on legs (12). Attach legs (12) to bottom board (8) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes on bottom board (8). Insert 5 screws (E) through holes on bottom board (8), then tighten to legs (12) and middle support leg (11). STEP 6 1. 2. 3. 4. Slide lower back board (10) into grooves on left side panel (2), right side panel (3) and shelf (5).
STEP 7 1. 2. 3. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on shelf (5). Attach upper divider boards (4) to shelf (5) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes on upper divider boards (4). Insert 4 screws (E) through holes on shelf (5), then tighten to upper divider boards (4). STEP 8 F G 1. 2. F G A A A A A A F G A A 1 Screw 8 cam bolts (A) into cam bolt holes on top board (1).
STEP 9 1 9 B B B 3 4 4 2 7 1. 2. 3. Slide upper back board (9) into grooves on left side panel (2), right side panel (3) and shelf (5). Attach top board (1) to left side panel (2), right side panel (3), upper divider boards (4) and upper back board (9) by inserting cam bolts (A) into cam lock holes on left side panel (2), right side panel (3) and upper divider boards (4). Make sure upper back board slides into groove on top board (1).
STEP 11 H H H G D OPTION #1 D OPTION #2 DRYWALL D DRYWALL D WALL ANCHOR WITH SCREW D H WOOD STUD SCREW ONLY Option #1: Securing to Drywall 1. 2. Position cabinet against wall in desired location. Using a pencil, make 2 small marks on wall through holes on brackets (G). Move cabinet away from wall and screw 2 plastic anchors (H) into wall on pencil marks. Place cabinet against wall, insert 2 screws (D) through holes on brackets (G), then tighten to plastic anchors (H).
LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D E F G H I Tablero superior Panel izquierdo Panel derecho Tablero divisorio superior Repisa Tablero divisorio inferior Panel delantero Tablero inferior Tablero trasero superior Tablero trasero inferior Pata de soporte central Pata Perno de anclaje Pestillo de leva Pasador de madera Tornillo (4x30mm) Tornillo (4x35mm) Tornillo (4x10mm) Soporte de anclaje ajustable Anclaje plástico Tornillo (2.
PASO 1 1. 2. Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (2). Vissez 4 vis de came (A) dans les trous de vis de came sur le panneau latéral droit (3). PASO 2 1. 2. 3. Atornille los 2 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes de la repisa (5). Fije la repisa (5) al tablero divisorio inferior (6) insertando los 2 pernos de anclaje (A) en los agujeros de los pestillos de leva del tablero divisorio inferior (6).
PASO 8 1. 2. Atornille los 8 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1). Fije los 2 soportes de anclaje ajustables (G) al tablero superior (1) insertando los 2 tornillos (F) a través de los agujeros de los soportes de anclaje ajustables (G) y, luego, ajústelos al tablero superior (1). PASO 9 1. 2. 3. Deslice el tablero trasero superior (9) en las ranuras del panel izquierdo (2), del panel derecho (3) y de la repisa (5).
Atención adultos: Deben revisar el gabinete periódicamente para ver si hay tornillos/piezas dañadas o sueltas. Tomen una acción adecuada y necesaria para corregir los peligros, tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza dañada de los niños. ADVERTENCIA Asegúrese de que su artículo esté fijo a la pared, según las instrucciones de ensamblaje. INSTRUCCIONES DE CUIDADO: Limpiar con un paño humedecido en agua. Secar con un paño limpio.
LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D E F G H I Plaque supérieure Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Plaque de division supérieure Étagère Plaque de division inférieure Panneau avant Plaque inférieure Plaque arrière supérieure Plaque arrière inférieure Patte de support intermédiaire Pied Vis de came Verrou de came Goujon en bois Vis (4x30mm) Vis (4x35mm) Vis (4x10mm) Support d’ancrage réglable Ancrage en plastique Vis (2.
ÉTAPE 1 1. 2. Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (2). Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel derecho (3). ÉTAPE 2 1. 2. 3. Vissez 2 vis de came (A) dans les trous de vis de came sur l’étagère (5). Fixez l’étagère (5) à la plaque de division inférieure (6) en insérant 2 vis de came (A) dans le trou de verrou de came de la plaque de division inférieure (6).
ÉTAPE 8 1. 2. Atornille los 8 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1). Fixez 2 supports d’ancrage réglables (G) sur la plaque supérieure (1) en insérant 2 vis (F) dans les trous du support d’ancrage réglable (G), puis en les serrant dans la plaque supérieure (1). ÉTAPE 9 1. 2. 3. Faites glisser la plaque arrière supérieure (9) dans les rainures du panneau latéral gauche (2), u panneau latéral droit (3) et de l’étagère (5).
NÉCESSITE L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifiez régulièrement si l’armoire est endommagée, si des vis sont desserrées ou si des pièces sont détachées. Pour éliminer les dangers, prenez les mesures nécessaires, comme serrer les vis et éloigner les pièces endommagées des enfants. AVERTISSEMENT Vérifiez que votre article est bien fixé sur le mur, conformément aux instructions d’assemblage. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN: Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre.
TEILELISTE Nr. Beschreibung ANZ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D E F G H I Oberstes Brett Linkes Seitenteil Rechtes Seitenteil Obere Trennbrett Regal Untere Trennbrett Vorderes Paneel Unterstes Brett Obere Rückwand Untere Rückwand Mittleres Stützbein Bein Korpusverbinder-Bolzen Korpusverbinder-Exzentergehäuse Holzdübel Schraube (4x30mm) Schraube (4x35mm) Schraube (4x10mm) Einstellbarer Ankerbügel Kunststoffdübel Schraube (2.
SCHRITT 1 1. 2. Schrauben Sie 4 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindungsbolzenbohrungen der linken Seitenwand (2). Schrauben Sie 4 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindungsbolzenbohrungen der rechten Seitenwand (3). SCHRITT 2 1. 2. 3. Schrauben Sie 2 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindungsbolzenbohrungen des Einlegebodens (5). Befestigen Sie den Einlegeboden (5) am unteren Trennbrett (6), indem Sie 2 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindergehäusebohrungen des unteren Trennbretts (6) einführen.
4. Führen Sie 6 Schrauben (E) durch die Bohrungen des Bodenbretts (8) ein und ziehen Sie diese dann an der linken Seitenwand (2), der rechten Seitenwand (3) und dem unteren Trennbrett (6) fest. SCHRITT 7 1. 2. 3. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des Einlegebodens (5) ein. Befestigen Sie die oberen Trennbretter (4) am Einlegeboden (5), indem Sie Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen der oberen Trennbretter (4) einsetzen.
VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben und das Fernhalten beschädigter Teile von Kindern. WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Artikel gemäß der Montageanleitung an der Wand befestigt ist. PFLEGEHINWEISE: Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch abwischen. Mit einem sauberen Tuch trockenwischen.