Servicio de Asistencia al Cliente: www.rivalproducts.com 1-800-557-4825 Mini Donut Maker Máquina para Hacer Mini Donuts Customer Assistance: 1-800-557-4825 www.rivalproducts.com FPRVDMM921_12ESM1 P.
FPRVDMM921_12ESM1 P.indd 2-3 PRECAUCIONES IMPORTANTES -E2- -S2- When using an electrical appliance basic safely precautions should always be followed including the following: 1. Read carefully and save all the instructions provided with an appliance. This appliance is not a toy. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or any part in question in water or any other liquid. 4.
-S3- ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un electricista califi cado. No intente modifi car el enchufe de ninguna manera.
Bottom plate Bottom housing Terminal cover Lid latch 11/23/11 8:42 AM USO DE UNA EXTENSIÓN DE CABLE E. F. G. H. Se provee un cordón eléctrico corto (o cordón eléctrico desmontable) para reducir el riesgo de enredos o tropiezos que pueda causar un cordón largo. Pueden usarse cordones eléctricos desmontables más largos o extensiones de cable si se usan con cuidado.
HOW TO 1. Insert the plug into a 120 volt power outlet. The Power Light indicator will turn on. 2. Allow your Mini Donut Maker to pre-heat until the ‘BAKE READY’ light comes on. This indicates that the cooking plates have reached the correct temperature for cooking. 3. When your Mini Donut Maker is heated for the first time it may emit slight smoke or odor, this is normal with heating appliances. This does not affect the safety of your appliance. 4.
11/23/11 8:42 AM CÓMO USAR 1. Coloque el enchufe en un tomacorriente eléctrico de 120 voltios. La luz indicadora de corriente se encenderá. 2. Permita que su maquina para hacer donuts precaliente hasta que la luz de Listo para Hornear se encienda. Esto indica que las planchas de cocción han alcanzado la temperatura correcta para la cocción. 3. Cuando su Máquina para hacer Mini Donuts se caliente por primera vez, puede que emita un ligero olor o humo, esto es normal con aparatos de cocción.
FPRVDMM921_12ESM1 P.indd 12-13 11/23/11 8:42 AM -E7- CUIDADO Y LIMPIEZA Este aparato se debe limpiar después de cada uso. 1. Siempre desenchufe la Máquina para hacer Mini Donuts del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de limpiar. Permita la unidad que se enfríe por completo antes de limpiar. 2. Las planchas de cocción están cubiertas con una superficie de cocción antiadherente , por lo tanto se requiere poca limpieza. Simplemente pásele una tela húmeda a las planchas de cocción. 3.
11/23/11 8:42 AM RECETAS FPRVDMM921_12ESM1 P.indd 14-15 -E8- Donut clásico 1 3/4 taza de harina 1/4 cucharadita de Bicarbonato de soda 1/2 taza de azúcar 2 cucharadas (1/4 de barra)de mantequilla derretida y enfriada 1 huevo, batido ligeramente 1 cucharadita de polvo para hornear 3/4 de cucharadita Sal Kosher 1/3 taza de leche Glaseado: 1/3 de taza de miel 3 cucharadas de agua. ½ cucharadita de canela 1.
FPRVDMM921_12ESM1 P.indd 16-17 11/23/11 8:42 AM -E9- Donuts de Sidra y Canela 1/2 taza de Sidra de Manzana Glaseado: 1 taza de azúcar 2 cucharadas (1/4 de barra) de mantequilla derretida y enfriada en polvo y una cucharada 1/2 cucharadita de Sal Kosher de sidra Una pizca de nuez moscada 1 huevo grande, batido ligeramente 1 3/4 taza de harina 1 cucharadita de polvo para hornear 1/2 cucharadita de Bicarbonato de soda 1/4 cucharadita de canela 1/4 taza de leche cuajada o batida 1/2 taza de azúcar 1.
P.N. 154696 FPRVDMM921_12ESM1 11/23/11 8:42 AM Garantía Limitada de 1 Año GCDS-RIV23889-PH Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.