User Manual
Table Of Contents
- Specific Model Instructions
- Flush & Bulkhead Mount models
- Istruzioni specifiche per modello
- Modelli con montaggio a incasso e a paratia
- Le bussole con montaggio antivibrazione sono state progettate per il montaggio all'interno della timoniera. Non montarle in punti esposti al contatto con l'acqua salata.
- Modellspezifische Anweisungen
- Modelle zur Horizontal- und Schottbefestigung
- Federungsbefestigte Modelle müssen im Lotsenstand eingebaut werden. Sie dürfen keinesfalls direktem Kontakt mit Salzwasser ausgesetzt sein.
- Instrucciones específicas para cada modelo
- Modelos de montaje al ras y sobre mampara
- Las brújulas con montaje anti vibración están diseñadas para instalarse dentro de la timonera. No instale este tipo de brújulas donde queden expuestas al agua salada.
- Instructions de montage spécifiques
- Montage à ras ou sur cloison
- Les compas de montage anti-vibratoires sont conçus pour être montés à l'intérieur de la timonerie. Ne les montez pas sur une surface directement en contact avec de l'eau salée.

Si vous constatez que la déviation de votre bateau est anormale, n'hésitez surtout pas à faire appel aux
services d'un professionnel pour régler le compas.
Afin d'assurer l'exactitude de tous les caps, effectuez des contrôles de la déviation tous les trente degrés
et notez toute déviation sur une carte de déviation (disponible sur www.ritchienavigation.com). Nous
vous recommandons d'effectuer un contrôle de déviation au début de chaque saison de navigation et à
chaque fois que de nouveaux équipements sont installés à proximité du compas.
Première méthode
• Avec le compas dans la position appropriée, mais pas définitivement fixé (voir Montage du compas),
sélectionnez un cap sur votre carte au moyen de deux aides fixes positionnées à 10° de la ligne nord-
sud. Essayez de sélectionner ce cap pour pouvoir manœuvrer votre bateau « en aval » des marques
(voir exemple).
• À partir d'une position en aval des marques nord-sud et en maintenant les marques alignées, faites
glisser visuellement le bateau le long du cap sélectionné vers le nord. Tournez le compensateur
bâbord/tribord (l'encoche face à tribord) jusqu'à ce que le compas indique la bonne direction.
• Recommencez les étapes 1 et 2, en utilisant cette fois-ci un cap est-ouest et le compensateur à axe
longitudinal (l'encoche face à l'arrière du bateau).
• Contrôlez l'alignement du compas en faisant glisser le bateau vers le sud, tout en maintenant les
marques alignées. Si le compas est incorrect à ce stade, il y a erreur d'alignement. Pour la corriger,
faites pivoter le compas pour en éliminer la moitié. Recommencez les étapes 1, 2 et 4 jusqu'à ce que la
ligne nord-sud soit correcte, puis répétez l'étape 3.
• Installez les attaches en prenant soin de ne pas altérer l'alignement.
Deuxième méthode (Cette méthode nécessite l'utilisation d'un GPS pour référence.)
• En mer, le compas correctement positionné, mais pas complètement fixé (voir « Montage du
compas »), obtenir un relèvement GPS au moyen d'aides fixes ou de points de repère positionnés à
10
°
de la ligne nord-sud.
• Positionnez votre bateau le long de cette ligne et barrez directement vers cette marque. Tournez le
compensateur bâbord/tribord (l'encoche face à tribord) jusqu'à ce que le cap du compas corresponde au
relèvement GPS.