User Manual
Table Of Contents
- Specific Model Instructions
- Flush & Bulkhead Mount models
- Istruzioni specifiche per modello
- Modelli con montaggio a incasso e a paratia
- Le bussole con montaggio antivibrazione sono state progettate per il montaggio all'interno della timoniera. Non montarle in punti esposti al contatto con l'acqua salata.
- Modellspezifische Anweisungen
- Modelle zur Horizontal- und Schottbefestigung
- Federungsbefestigte Modelle müssen im Lotsenstand eingebaut werden. Sie dürfen keinesfalls direktem Kontakt mit Salzwasser ausgesetzt sein.
- Instrucciones específicas para cada modelo
- Modelos de montaje al ras y sobre mampara
- Las brújulas con montaje anti vibración están diseñadas para instalarse dentro de la timonera. No instale este tipo de brújulas donde queden expuestas al agua salada.
- Instructions de montage spécifiques
- Montage à ras ou sur cloison
- Les compas de montage anti-vibratoires sont conçus pour être montés à l'intérieur de la timonerie. Ne les montez pas sur une surface directement en contact avec de l'eau salée.

Instrucciones de instalación, compensación y mantenimiento para
las brújulas RITCHIE
®
Hecho en EE.UU.
PRECAUCIÓN:
Las brújulas magnéticas son sensibles a las interferencias magnéticas. Ante las interferencias
magnéticas, las indicaciones de las brújulas arrojan un error conocido como DESVIACIÓN. En el
barco, los responsables de constatar que la brújula esté correctamente instalada y con una buena
compensación son el propietario, el operador y/o el timonel. Al acto de corregir la desviación se
denomina COMPENSACIÓN. Por lo general, las desviaciones se producen por la presencia de
elementos magnéticos (tales como altavoces, micrófonos, etc.) u otros dispositivos que suele haber
en los barcos. Las brújulas magnéticas apuntan hacia el norte magnético. La diferencia que existe
entre el norte magnético y el norte real se denomina VARIACIÓN. Esta variación muta de acuerdo
con la ubicación geográfica y puede determinarse consultando el cuadro local.
ANTES DE COMENZAR CON EL TRABAJO DE INSTALACIÓN, LEA ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES.
Requisitos de la instalación
Pautas de visibilidad: La brújula deberá estar lo bastante cerca del timonel y colocada por debajo de su
línea de visión, para poder leerse fácilmente durante el funcionamiento normal. Los modelos Direct Read
Dial o CombiDamp Dial permiten montar la brújula en una posición más alta, cerca o al nivel de los ojos.
Normas de alineación de la superficie: Una alineación que no cumpla con las normas puede arrojar
errores graves y disminuir el rendimiento
Modelos de montaje al ras, sobre la superficie o sobre la cubierta: Se requiere de una superficie
plana y pareja (cuando el bote tenga la quilla nivelada). Muchos botes tienen una superficie de montaje
curva o sesgada y, en este caso, deberá usarse un bloque de nivelación para que la brújula quede en la
posición correcta.
Modelos de montaje sobre mampara y en el tablero de instrumentos: Si va a montar la brújula en
una mampara que no sea perpendicular (en ángulo de 90°) a la línea central del bote o que no sea
vertical (en un ángulo de 90°) a la línea de flotación de la nave (cuando tenga la quilla nivelada), deberá
usar un bloque de nivelación.
Nota: Algunos modelos están diseñados para montaje en superficies inclinadas (vertical). Vea la
plantilla de montaje para verificar los detalles.
Modelos de montaje en soporte: Si va a montar la brújula en una mampara que no sea perpendicular
(en ángulo de 90°) a la línea central del bote o en una superficie horizontal que no esté a nivel de
"extremo a extremo", deberá usar un bloque de nivelación. Nota: Los modelos de montaje en soporte
pueden nivelarse de "adelante hacia atrás" en el soporte.
Modelos de montaje en pedestal: Usualmente, el fabricante del pedestal es quien determina la
superficie de montaje. Podría requerirse el uso de varios adaptadores y herramientas para el montaje.
Póngase en contacto con el fabricante del pedestal para más detalles.