User Manual
Table Of Contents
- Specific Model Instructions
- Flush & Bulkhead Mount models
- Istruzioni specifiche per modello
- Modelli con montaggio a incasso e a paratia
- Le bussole con montaggio antivibrazione sono state progettate per il montaggio all'interno della timoniera. Non montarle in punti esposti al contatto con l'acqua salata.
- Modellspezifische Anweisungen
- Modelle zur Horizontal- und Schottbefestigung
- Federungsbefestigte Modelle müssen im Lotsenstand eingebaut werden. Sie dürfen keinesfalls direktem Kontakt mit Salzwasser ausgesetzt sein.
- Instrucciones específicas para cada modelo
- Modelos de montaje al ras y sobre mampara
- Las brújulas con montaje anti vibración están diseñadas para instalarse dentro de la timonera. No instale este tipo de brújulas donde queden expuestas al agua salada.
- Instructions de montage spécifiques
- Montage à ras ou sur cloison
- Les compas de montage anti-vibratoires sont conçus pour être montés à l'intérieur de la timonerie. Ne les montez pas sur une surface directement en contact avec de l'eau salée.

Metodo 1
• Con la bussola installata nella posizione prevista, ma non fissata definitivamente, (vedere Montaggio
della bussola) selezionare una direzione sul grafico usando due mezzi di assistenza fissi che rientrano
nei 10° della linea Nord/Sud. Selezionare la direzione in modo da poter manovrare la barca in “down
range” rispetto ai contrassegni (vedere l'esempio).
• Da una posizione “down range” rispetto ai segni Nord/Sud, e tenendo i contrassegni allineati, guidare
la barca lungo la direzione nord selezionata. Ruotare il compensatore di sinistra/destra (con la
scanalatura rivolta verso destra) fino alla lettura corretta della bussola.
• Ripetere i punti 1 e 2, ma utilizzando una direzione Est/Ovest e il compensatore di prua/poppa (con la
scanalatura rivolta verso poppa).
• Verificare l'allineamento della bussola dirigendo la barca verso sud, mantenendo allineati i
contrassegni. Se la bussola non è corretta. significa che è presente un errore di allineamento. Per
correggerlo, ruotare la bussola per rimuovere una metà dell'errore. Ripetere i punti 1, 2 e 4 fino a
correggere la linea Nord/Sud, quindi ripetere il punto 3.
• Installare i fermi, prestando attenzione a non danneggiare l'allineamento.
Metodo 2 (utilizzare un sistema GPS come riferimento.)
• In mare, con la bussola installata nella posizione prevista, ma non fissata definitivamente, (vedere
“Montaggio della bussola”), eseguire il rilevamento GPS mediante un mezzo di assistenza o punto
fisso che rientri nei 10
o
della linea Nord/Sud.
• Posizionare la barca su tale linea e virare verso il contrassegno. Ruotare il compensatore di
sinistra/destra (con la scanalatura rivolta verso destra) fino a che la rotta della bussola non corrisponde
alla lettura GPS.
• Ripetere i punti 1 e 2, ma utilizzando una direzione Est/Ovest e il compensatore di prua/poppa (con la
scanalatura rivolta verso poppa).
• Verificare l'allineamento della bussola dirigendo la barca a 180
°
rispetto alla rotta del punto 2. Se la
bussola non è corretta. significa che è presente un errore di allineamento. Per correggerlo, ruotare la
bussola per rimuovere una metà dell'errore. Ripetere i punti 1, 2 e 4 fino a correggere la linea
Nord/Sud, quindi ripetere il punto 3.
• Installare i fermi, prestando attenzione a non danneggiare l'allineamento.
Note per il metodo 2: