User's Manual
ROKONET LIMITED WARRANTY
Rokonet Electronics, Ltd. and its subsidiaries and affiliates
("Seller") warrants its products to be free from defects in
materials and workmanship under normal use for 6 years from
the date of production. Because Seller does not install or connect
the product and because the product may be used in conjunction
with products not manufactured by the Seller, Seller can not
guarantee the performance of the security system which uses
this product. Sellers obligation and liability under this warranty
is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option,
within a reasonable time after the date of delivery, any product
not meeting the specifications. Seller makes no other warranty,
expressed or implied, and makes no warranty of merchantability
or of fitness for any particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental
damages for breach of this or any other warranty, expressed or
implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Sellers obligation under this warranty shall not include any
transportation charges or costs of installation or any liability
for direct, indirect, or consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised
or circumvented; that the product will prevent any personal;
injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise;
or that the product will in all cases provide adequate warning
or protection. Buyer understands that a properly installed and
maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery
or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that
such will not occur or that there will be no personal injury or
property loss as a result.
Consequently seller shall have no liability for any personal
injury, property damage or loss based on a claim that the product
fails to give warning. However, if seller is held liable, whether
directly or indirectly, for any loss or damage arising from under
this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin,
sellers maximum liability shall not in any case exceed the
purchase price of the product, which shall be complete and
exclusive remedy against seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change
this warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El Nova 50 es un transmisor portátil que
se usa con el Receptor Programable
Rokonet para dar señales de emergencia
Cada unidad viene programada desde la
fábrica con uno de 16 millones de codigos
posibles eliminando asi la necesidad de
Switches DIP Esta unidad usa bateria
alcalina de 12 voltios y se transporta
facilmente en el cuerpo usando una
cadena de metal para el cuello que viene
incluida con la unidad.
Comunicación entre el Nova 50 y
Receptor
Primeramente, el Nova 50 debe
identificarse al receptor programando su
código a la memoria del receptor.
Esto se logra por intermedio de
los siguientes pasos:
1.Siga el procedimiento del módulo de
WRITE descrito en el Manual de
Instalación y Operación del Receptor
Mande un mensaje de WRITE
oprimiendo el botón del transmisor por
o menos 3 segundos hasta que el LED
rojo del receptor indique aceptar la
nueva dirección.
2.Prosiga con el procedimiento
para chequear la comunicación
especificado en el Manual del Receptor.
3.Al terminar ponga el receptor en el
módulo Normal.
Prueba De Bateria Baja
La prueba de la bateria se hace ca da vez
que se oprima el botón del transmisor.
Si la bateria está baja el LED rojo
comenzará a destellar indicando que la
bateria de 12 voltios debe ser
reemplazada. A la misma vez, un mensaje
de "Bateria Baja" es mendado al Receptor
Programable.
La bateria se puede cambiar fácilmente
por intermedio de los siguientes pasos
(ver figura 1):
Operación Standard
Para operar el Nova 50 oprima el botón
del transmisor hasta que el LED rojo del
transmisor se prenda.
El LED permanecerá prendido siempre y
cuando el botón se mantenga oprimido.
Nota: Con el propósito de prolongar la
duración de la bateria, las unidades
se han diseñado para repetir su
mensaje solo por 30 segundos en que
el botón sea oprimido continuamente.
DESCRIPTION GENERALE DE
NOVA 50
NOVA 50, un pendentif émetteur
compatible au récepteur programmable
ROKONET, a pour fonction de signaler
les appels d'urgence.
Chaque appareil est pré-programmé en
usine et reçoit une gamme étendue à 16
millions de codes possibles, sélectionnés
au hasard, qui évite le recours à la
personnalisation par sélection de micro-
interrupteurs. NOVA 50 fonctionne à l'aide
d'une pile de 12 volts et est très simple à
porter grâce à sa chaîne de métal fournie
avec l'appareil.
CONNEXION DE NOVA 50 AU
RECEPTEUR ROKONET
Le NOVA 50 doit tout d'abord s'identifier
au système du récepteur en inscrivant
son message codé dans la mémoire
d'adresses du récepteur.
Cette connexion se réalise en suivant
attentivement les différentes instructions:
1.Suivre la procédure Mode Adressage
(WRITE MODE) décrite dans la notice
d'installation du récepteur. Envoyer un
message Adressage (WRITE) en
pressant le bouton émetteur au moins
3 secondes jusqu'à ce que le récepteur
indique la reconnaissance de la nouvelle
adresse.
2.Suivre la procédure de vérification de
connexion dans la notice d'installation
du récepteur pour chaque nouvelle
adresse.
3.Positionner le récepteur sur le MODE
NORMAL.
FONCTIONNEMENT STANDARD
Pour faire fonctionner NOVA 50 appuyer
sur le bouton émetteur jusqu'à l'apparition
de la lumière rouge sur la face avant de
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der NOVA 50 ist ein Umhänge-Sender
der im Zusammenhang mit ROKONET's
programmierbaren Empfänger eingesetzt
wird um ein Notfall-Signal zu senden.
Jedes Gerät ist werkseitig mit einem von
über 16 Mio. pseudozufällig wählbaren
Codes programmiert. Dies macht DIP-
Schalter überflüssig.
Das Gerät wird mit einer 12V-Standard-
Batterie betrieben und kann leicht mit der
im Lieferumfang enthaltenen Metall-
Halskette am Körper getragen werden.
NOVA 50 KOMMUNIKATIONS-
SETUP MIT EMPFÄNGER
Der NOVA 50 muß sich durch die
Übertragung einer codierten Nachricht in
den Adressenspeicher des Empfängers
selbst identifizieren. Dies wird durch die
Ausführung folgender Schritte erreicht:
1. Folgen Sie den Anweisungen zum
Adressmodus in der Installations- und
Betriebsanweisung des Empfängers.
Senden Sie durch Drücken des
Sendeknopfes für mindestens 3
Sekunden ein Adressensignal bis der
Empfänger die Aufnahme der neuen
Adresse anzeigt.
2. Folgen Sie der Communication-Check-
Anleitung, wie sie in der
Betriebsanleitung des Empfängers
beschrieben ist
3. Setzen Sie den Empfänger auf
Normalmodus.
STANDARDBETRIEB
Um den NOVA 50 zu betreiben, drücken
Sie den Sendeknopf bis die rote LED des
Senders leuchtet.
Die LED leuchtet solange wie der
Sendeknopf gedrückt wird.
Hinweis: Um die Lebensdauer der Batterie
zu verlängern, ist das Gerät so konzipiert,
daß das Signal nur alle 30 Sekunden
übertragen wird, wenn der Sendeknopf
ständig gedrückt bleibt.
LOW-BATTERY-TEST
Mit jeder Betätigung des Sendeknopfes
wird ein Batterietest durchgeführt.
Falls die Batterie schwach ist, blinkt die
LED um anzuzeigen, daß die 12V-Batterie
gewechselt werden muß.
Eine Low-Battery-Meldung wird auch an
den programmierbaren Empfänger
GENERAL DESCRIPTION
The NOVA 50 is a Pendant Transmitter
used with Rokonet’s Programmable
Receiver to signal emergency situations.
Each unit is preset at the factory by one
of more then 16 million pseudo randomly
selected possible codes, thus eliminating
the need for DIP switches.
The unit is powered by a standard 12-volt
battery and is easily carried on the body
via a metal necklace supplied with the unit.
NOVA 50 to RECEIVER
COMMUNICATION SETUP
The NOVA 50 must initially identify itself
to the system’s receiver by writing its coded
message into the receiver’s address
memory. This is accomplished by perforing
the following steps:
1.Follow the WRITE MODE procedure
described in the Receiver Installation
and Operation Manual. Send a WRITE
message by pressing the transmitter
button for at least 3 seconds until the
receiver indicates acceptance of the
new address.
2.Follow the Communication Check
procedure described in the Receiver
Manual.
3.Set the receiver to Normal Mode.
STANDARD OPERATION
To operate the NOVA 50 press the
Transmitter button until the red LED on
the Transmitter lights.
The LED will remain lit for as long as the
button is pressed.
Note: In order to save battery life the units
are designed to repeat their message for
only 30 seconds if a button remains
continuously pressed.
LOW BATTERY TEST
A battery test is performed each time the
transmitter’s pushbutton is pressed. If the
battery is low the red LED will start to blink,
indicating that the 12-volt battery must be
replaced.
A “Low Battery” message is also sent to
the Programmable Receiver.
DESCRIZIONE GENERALE
Il dispositivo NOVA 50 è un trasmetitore
a ciondolo utilizzato con il Ricevitore
Programmabile della ROKONET per
segnalare le situazioni di emergenza.
Ogni dispositivo è preprogrammato dalla
fabbrica con una selezione casuale di più
di 16 milion di possibili codici.
Questa caratteristica elimina
automaticamente la necessita dei DIP
switches.
NOVA 50 è alimentato da una batteria
standard a 12V ed è appeso ad una
catenina metallica fornita il dispositivo.
COME PROGRAMMARE NOVA 50
PER LA RICEZIONE DELLE
COMUNICAZIONI
Il NOVA 50 deva identificarsi inizialmente
al ricevitore del sistema tramite la
digitazione di un messaggio codificato
nella.
memoria degli indirzzi del ricevitore. Per
effettuare tale operazione osservate i
seguenti passi.
1.Seguite la procedura Digitare Messaggio
descntta nel manuale dell Installazione
è Operazione del ricevitore Inviate un
messaggio premendo il tasto del
trasmettitore per almeno 3 secondi finchè
il ricevitore confermera che il nuovo
indirizzo è stato accettato.
2. Seguite la procedura del Controllo della
Comunicazione descntta nel Manuale
del Ricevitore.
3.Settate il Ricevitore sulla Funzione Normale
OPERAZIONE STANDARD
Per attivare il NOVA 50, premete
l’interruttore del Trasmettitore fino all’
accensione del LED rosso del
Trasmettitore.
Il LED rimarrà acceso fintanto chè verrà
premuto l’interrutore.
Nota: Per allungare la durata della
batteria, i dispositivi sono stati
progettati per ripetere i messaggi per
soli 30 secondi nel caso chè un
interrutore rimanga continuamente
premuto.
TEST DELLA BATTERIA
Ogni qualvolta il pulsante del trasmettitore
è premuto, viene effettuato
automaticamente il test della batteria Se
la battena è scarica il
LED rosso inizierà a lampeggiare
indicando che la batteria a 12V deva
essera sostituita.
Un messaggio “Batteria Scarica” sarà
NOVA 50 MEDAILLON D'APPEL D'URGENCE NOTICE D’INSTALLATION
FRENCH
NOVA 50 UMHÄNGESENDER INSTALLATIONSANWEISUNG
GERMAN
NOVA 50 PENDANT TRANSMITTER INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISH
NOVA 50 TRASMETTITORE A CIONDOLO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
ITALIAN
NOVA 50 TRANSMISOR PORTáTIL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN
SPANISH
©
2002 Rokonet Electronics Ltd.
03/0251nt50 B
ROKONET ELECTRONICS LTD.
14 HACHOMA ST.
75655 RISHON LETZION. ISRAEL.
TEL: (972) 3 961 6555
FAX: (972) 3 961 6584
NOVA 50
TEL: 1 914
FAX: 1 914
TEL: 44 (0)
FAX: 44 (0)
TEL: 39 (02)
FAX: 39 (02)
TEL: 55 (21)
FAX: 55 (21)
ROKONET USA:
ROKONET UK:
ROKONET ITALY:
ROKONET BRAZIL:
592 1068
1527 576 816
1527 576 765
592 1271
3925 354
3925 131
2496.3544
2496.3547
PENDANT
TRANSMITTER
INSTALLATION
INSTRUCTIONS


