User manual

ISTRUZIONI
Installazione
Seguire le seguenti illustrazioni per l‘installazione:
1
3
4
5
6
7
8
2
1. Avvitare il collo di cigno (1) alla base (2).
2. Far scorrere il tubo di copertura essibile (3) sul collo di cigno.
3. Ruotare il sostegno (8) sull’estremità superiore del collo di cigno.
4. Lo scanner di codici a barre può essere innestato nel sostegno.
5. Fissare il collo di cigno della direzione desiderata.
Messa in funzione
Pericolo di lesioni!
Non puntare mai l‘unità di lettura (4) verso persone o animali. I raggi laser sono pericolosi.
Prima di utilizzare lo scanner di codici a barre, osservare le istruzioni sulle impostazioni dello scanner
nella sezione “Impostazioni”.
Collegare il cavo USB (7) ad una porta USB2.0/USB3.0 del vostro computer.
Per scollegare il cavo USB dallo scanner di codici a barre, inserire un oggetto sottile come una
graffetta piegata nel piccolo foro sopra il connettore ed estrarre contemporaneamente il cavo
USB dalla presa.
Aprire un documento nel vostro computer in cui può essere letto il codice a barre. Il codice a barre è
inserito dove lampeggia il cursore.
Lo scanner di codici a barre può essere utilizzato con o senza supporto.
Posizionare l’unità di lettura (4) sul codice a barre, a una distanza sufciente e con un’angolazione di ca.
38°. La distanza fra unità di lettura e codice a barre deve essere adattata in base a dimensioni e speciche
del codice stesso. Osservare le immagini seguenti per l’orientamento dell’unità di lettura.
Per leggere il codice a barre, premere il grilletto (6). Se la lettura è avvenuta con successo, viene emesso
un segnale audio e l’indicatore a LED (5) si illumina brevemente di verde. Il codice a barre viene letto
automaticamente. Se non è possibile leggere il codice a barre, l’indicatore LED si accende rapidamente
in rosso.
Non appena il codice a barre viene inserito nel sostegno (8), lo scanner di codici a barre entra nella
modalità di lettura automatica. L’unità di lettura è attivata automaticamente ed è in grado di leggere il
codice a barre una volta che lo ha riconosciuto. Non è necessario premere i pulsanti di scatto. Se si
rimuove lo scanner di codici a barre dal supporto, lo scanner entra in modalità grilletto (unità di lettura
viene attivata premendo i pulsanti di scatto).
Suggerimenti e consigli
Assicurarsi che il codice a barre da leggere sia pulito.
Il codice a barre da leggere deve essere completamente visibile.
Osservare l’angolo di inclinazione e la distanza.
Tenere l’unità di lettura orizzontalmente rispetto al codice a barre.
A ogni riaccensione, controllare le impostazioni per evitare che si ottengano risultati falsi.
Impostazioni
Lo scanner per codici a barre può essere impostato in modo da adeguarsi all’ambito di applicazione
specico. I codici a barre necessari in proposito sono disponibili nella Guida rapida di accompagnamento.
Leggere i codici a barre appropriati con lo scanner di codici a barre, per eseguire le impostazioni.
Ripristino dello scanner:
Possono essere ripristinate le impostazioni predenite mediante la scansione del codice a
barra “Default”. Viene emesso un doppio segnale audio.
Simboli:
Come da impostazioni predenite tutte i simboli sono attivi. È possibile disattivarli singolarmente.
Scanner di codici a barra LS6320E
Versione
08/14
N°.
1196333
Utilizzo conforme
Utilizzare lo scanner di codici a barre per una lettura veloce e afdabile dei più popolari codici a barre , come
ad esempio UPC, EAN o JAN. È possibile inserire subito i codici scansionati in documenti e moduli nel
computer collegato. Lo scanner di codici a barre è adatto per l‘uso in negozi, magazzini o ufci e può essere
utilizzato con o senza altri supporti.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe
subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse
elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad
altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Scanner di codici a barra con cavo USB
Piede d’appoggio
Tubo essibile di copertura
Collo di cigno
Sostegno
Istruzioni
Guida rapida
Istruzioni per l‘installazione
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per
la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le
indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci
assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre
in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
Il prodotto è riservato all’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con luoghi umidi, ad
esempio bagni, deve essere evitato.
Il prodotto è dotato di un laser di classe 1.
Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non direzionare mai lo stesso verso persone
o animali. La radiazione laser può provocare lesioni agli occhi.
Non direzionare mai il raggio laser verso uno specchio o un‘altra supercie riettente. Il fascio
deviato non controllato potrebbe colpire persone o animali.
Avvertenza! Questo è un dispositivo di classe A. Questo dispositivo può causare interferenze
radio in ambienti residenziali. In tal caso, potrebbe essere necessario adottare misure
adeguate.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso
giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima
potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a
cui viene collegato il prodotto.
b) Altro
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità
di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto
o a un’ofcina specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso,
rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.

Summary of content (2 pages)