User manual

c) Laser
• Podczas eksploatacji urządzenia laserowego należy koniecznie uważać, aby prowadzić
promieńlaseratak,abywzasięguprojekcjinieznajdowałasiężadnaosobaiabyprzypadkowo
odbitypromień(np.ododbijającychprzedmiotów)niemógłdostaćsiędomiejsca,wktórym
przebywająosoby.
• Promieniowanielaserowemożebyćniebezpieczne,jeżelipromieńlaseralubjegoodbicie
tra w niechronione oko. Z tego względu przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się
z ustawowymi przepisami i środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takiego typu
urządzenialaserowego.
• Nigdyniepatrzwpromieńlaserainigdyniekierujgonaosobyanizwierzęta.Promieńlasera
toprowadzićdourazówoczu.
• Jeśli promień lasera tra w oko, należy zamknąć oczy i zabrać od razu głowę z drogi
promienia.
• JeśliTwojeoczyzostałypodrażnioneprzezlaser,wżadnymwypadkuniewykonujżadnych
czynnościzwiązanychzbezpieczeństwem,jaknp.pracazmaszynami,nadużejwysokości
lubwpobliżuwysokiegonapięcia.Nieprowadźpojazdówdomomentuustaniapodrażnienia.
• Nigdy nie kieruj promienia lasera na lustro ani inne odbijające przedmioty. Odchylony w
niekontrolowanysposóbpromieńmożetraćwosobylubzwierzęta.
• Nigdy nie otwierać urządzenia. Prace nastawcze lub konserwacyjne może
przeprowadzać wyłącznie wykwalikowany fachowiec, który jest zaznajomiony z danymi
niebezpieczeństwami. Niefachowo przeprowadzone prace nastawcze mogą skutkować
niebezpiecznympromieniowaniemlaserowym.
• Produktjestwyposażonywlaserklasy2.Zakresdostawyobejmujetabliczkizinformacjamio
laserzewróżnychjęzykach.Jeżelinalaserzeumieszczonajesttabliczkazinformacją,która
niejestnapisanawTwoimjęzyku,zamocujnaurządzeniuodpowiedniątabliczkę.
• Uwaga – jeśli używane są inne urządzenia obsługowe lub realizowany inny sposób
postępowania,możetodoprowadzićdoniebezpiecznejekspozycjinapromienie.
Części składowe
1
5
4
3
2
8
7
6
1 Zacisk(dopołączeniapętlidonoszenia)
2 LampkakontrolnaLED
3 Przyciskoszczędzaniaenergii
4 Zwalniacz
5 Przyciskklawiaturyekranowej(dootwarcia
klawiaturynaekranie,działatylkona
urządzeniachziOS)
6 Oknoskanowania
7 PrzyciskReset(zagłębiony)
8 PortminiUSB
Ładowanie skanera kodu kreskowego
Przedpierwszymużyciemproduktunależynaładowaćakumulator.
Jeżeli poziom naładowania akumulatora nie jest wystarczający, lampka kontrolna LED (2) miga na
pomarańczowoirozlegasiępojedynczysygnałdźwiękowy.Naładujnatychmiastakumulator.Jeżeliprodukt
samodzielnie się wyłączył, całkowicie go naładuj, zanim ponownie uruchomisz, tzn. zanim włączysz go
wyzwalaczem(4).Wceluładowaniapostępujwnastępującysposób:
• OtwórzzaślepkęgniazdaminiUSB(8)przezjejwyciągnięciezobudowy.
• PołączwtyczkęminiUSBdołączonegokablaUSBzgniazdemminiUSBproduktu.
• PołączwtyczkęUSBAkablaMiniUSBdoprzyłączaUSBkomputeralubinnegoodpowiedniegoźródła
prąduUSB,np.zasilaczaUSB.
• MiganielampkikontrolnejLED(2)sygnalizujenaładowaniewewnętrznegoakumulatora.Wzależnościod
poziomuładowanianawyjściu,ładowanietrwaod4do5godzin.
Jeżeli nacisnąłeś przycisk uśpienia (3), (tzn. urządzenie znajduje się w trybie oszczędzania
energii),podczasładowaniaświecisięlampkakontrolnaLED.
• Wewnętrznyakumulatorjestcałkowicienaładowany,gdymigającalampkakontrolnaLEDświecisięna
pomarańczowo.
• Gdywskaźniksygnalizujepełnenaładowanie,odłączproduktodźródłaprąduUSB.Urządzeniejestteraz
wpełninaładowaneigotowedoużycia.
• Zamknijponowniezaślepkę,dobrzeiszczelniewtykającjąwobudowę.
Skaner kodu kreskowego podczas ładowania wewnętrznego akumulatora nie przełącza
automatycznienatrybuśpienia.
Parowanie skanera kodu kreskowego i urządzenia przenośnego przez
Bluetooth
®
Podłączaneurządzeniaprzenośnemusząobsługiwaćconajmniejjedenznastępującychproli
Bluetooth:Bluetooth
®
HIDlubBluetooth
®
SPP.
Ustawianie Bluetooth
®
Upewnij się, że urządzenie przenośne i zainstalowane oprogramowanie obsługuje prol Bluetooth
®
HID
lubSPP.Uaktywnijfunkcję Bluetooth
®
wurządzeniuprzenośnym. Zobacz w tym celu również instrukcję
obsługiurządzenia przenośnego. Postępujzgodniez instrukcjamidotyczącymiparowania wyświetlanymi
naekranie. Podczasprocesu parowanialampkakontrolnaLED(2) świecisię naczerwono.Gaśnie,gdy
parowaniebyłopomyślneinastąpiłopołączeniemiędzydwomaurządzeniami.Skanerkodukreskowegojest
gotowydopracyimożeodczytywaćkodykreskoweiprzesyłaćinformacjepoprzezpołączenieBluetooth
®
.
• Naciśnijiprzytrzymajwyzwalacz(4)przezok.8sekund,abywłączyćskanerkodukreskowego.
Instrukcja użytkowania
iDC9602A Bezprzewodowy, kieszonkowy skaner
laserowy 1D kodu kreskowego RIOTEC
Nr zamówienia 1426915
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Używaj skanera kodu kreskowego do szybkiego i rzetelnego odczytu typowych kodów kreskowych, jak
np.UPC,EAN.Wbudowanyakumulator przy pełnym naładowaniu pozwala na ponad 25000odczytów.
Skaner kodu kreskowego dzięki swojemu zasięgowi radiowemu do 100 m jest idealny do przenośnego
zastosowaniawsklepach,magazynachlubbiurach.TransmisjadanychodbywasiępoprzezBluetooth
®
o
klasiewydajności1.Wwewnętrznejpamięci1MBmożnazapisaćdo65000kodówkreskowychEAN13lub
odczytaćlubprzesłaćdoodczytudourządzeńprzenośnychobsługującychBluetooth
®
.
Użytkowaniejestdozwolonetylkowzamkniętychpomieszczeniach,awięcnienawolnympowietrzu.Należy
bezwzględnieunikaćkontaktuzwilgocią,np.włazienceitp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może
zostaćuszkodzony.Niewłaściweużytkowanie możeponadtospowodować zagrożenia,takiejakzwarcia,
oparzenia,porażenieprądem,itp.Dokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługiizachowaćjądopóźniejszego
wykorzystania.Produktmożnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłączniezzałączonąinstrukcjąobsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktówsąznakamitowarowymiichwłaścicieli.Wszelkieprawazastrzeżone.
Bluetooth
®
jestzastrzeżonymznakiemtowarowymrmyBluetoothSIG,Inc.
Zakres dostawy
• Skanerkodukreskowego
• KabeldoładowaniaminiUSB
• Skróconainstrukcja
• Instrukcjaużytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierzaktualneinstrukcjeobsługipoprzezlinkwww.conrad.com/downloadslubzeskanujprzedstawiony
kodQR.Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminastronieinternetowej.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
a) Ogólne informacje
• Produktniejestzabawką.Należytrzymaćgopozazasięgiemdzieciizwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogąsięzacząćnimibawić,cojestniebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym,silnymiwibracjami,wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,oparamii
rozpuszczalnikami.
• Nienarażaćproduktunaobciążeniamechaniczne.
• Jeślibezpiecznapracaniejestdłużejmożliwa,należyprzerwaćużytkowanieizabezpieczyć
produktprzedponownymużyciem.Bezpiecznapracaniejestmożliwa,jeśliprodukt:
- zostałuszkodzony,
- niedziałaprawidłowo,
- byłprzechowywanyprzezdłuższyokresczasuwniekorzystnychwarunkachlub
- zostałnadmiernieobciążonypodczastransportu.
• Zproduktemnależyobchodzićsięostrożnie.Wstrząsy,uderzenialubupuszczenieproduktu
spowodująjegouszkodzenie.
• Należyrównieżwziąćpoduwagęinstrukcjeobsługiinnychnarzędzi,doktórychpodłączone
jesturządzenie.
• Jeśliistniejąwątpliwościwkwestiiobsługi,bezpieczeństwalubpodłączaniaproduktu,należy
zwrócićsiędowykwalikowanegofachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
ekspertawspecjalistycznymzakładzie.
• Niebezpieczeństwoodniesieniaobrażeń!Niekierujproduktuwstronęludzianizwierząt.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimyokontaktznaszymbiuremobsługiklientalubzinnymspecjalistą.
b) Akumulatory
• Akumulatorwbudowanyjestwproduktnastałeiniemożnagowymieniać.
• Nigdynie uszkadzaćakumulatora. Uszkodzenieobudowyakumulatoramożespowodować
wybuchlubpożar!
• Nigdyniepowodowaćzwarćnastykachakumulatora.Niewrzucaćdoognia.Istniejeryzyko
pożarulubwybuchu!
• Regularnie ładować akumulatory, nawet jeśli produkt nie jest używany. Ze względu
na zastosowaną technologię wielokrotnego ładowania, nie ma potrzeby rozładowania
akumulatorazapierwszymrazem.
• Nigdynieładowaćakumulatorabeznadzoru.
• Podczasładowaniaproduktnależypołożyćnapowierzchni,któraniejestczułanaciepło.To
normalne,żepewnailośćciepłajestgenerowanapodczasładowania.

Summary of content (3 pages)