Installation Guide

Manuel de Série KBD 71
Table des maères
Ceci est un symbole d’alerte. Il vous prévient de dangers potenels qui pourraient causer blessures ou mort
pour vous et les autres.
Indique une situaon dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-
traîner une blessure grave voire mortelle.
Indique une situaon dangereuse potenelle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-
traîner une blessure de gravité faible à moyenne.
Indique une situaon dangereuse potenelle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-
traîner une blessure de gravité faible à moyenne. Ce symbole peut aussi s’uliser pour
vous mere en garde contre des praques dangereuses.
DANGER
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Table des maères .......................................................... 71
Atudes et praques de sécurité pour consommateur
et installateur .................................................................. 72
Instrucons d’installaon
(pour professionnel agréé) .......................................... 73
Préparaon pour l’installaon ................................ 74
Déterminaon de l’emplacement
de l’installaon ....................................................... 75
Protecon contre le gel ........................................... 79
Liste de contrôle pour choisir l’emplacement
de l’installaon ........................................................ 81
Montage mural ........................................................ 81
Dépose du panneau frontal ..................................... 81
Installaon de venlaon (modèles
d’intérieur uniquement) .......................................... 82
Déterminaon de conguraon de
venlaon .......................................................... 84-85
Installaon de venlaon à tuyau double en
PCV/CPCV ......................................................... 88-105
Condensats (modèles d’intérieur uniquement) ..... 106
Liste de contrôle pour venlaon et condensats
(modèles d’intérieur uniquement) ........................ 106
Installaon de la plomberie ................................... 107
Liste de contrôle pour la plomberie ...................... 110
Installaon de l’alimentaon en gaz ..................... 110
Raccordement de l’électricité ................................ 112
Ajustment pour installaons en haute altude ..... 112
Ajustement de longueur de venlaon
(modèles d’intérieur uniquement) ........................ 112
Liste de contrôle pour gaz et électricité ................ 112
Installaon de contrôleur de température ........... 113
Liste de contrôle nale .......................................... 115
Données techniques ............................................. 116
Spécicaons ....................................................... 116
Dimensions ........................................................... 117
Courbes de chute de pression et de débit d’eau . 118
Diagramme en escalier ......................................... 119
Mode recirculaon ................................................ 120
Instrucons d’ulisaon ............................................ 122
Consignes à l’opérateur pour un fonconnement
sûr de son chaue-eau ................................................. 123
Mode d’emploi du contrôleur de température ........... 124
Fixaon de la température ........................................... 125
Codes de diagnosc ..................................................... 127
Entreen nécessaire ..................................................... 130
Protecon contre le gel et préparaon pour
l’hiver ................................................................... 131
Rinçage de l’échangeur thermique ....................... 132
Vidange manuelle du chaue-eau ........................ 133
Réglementaons ocielles .......................................... 134
Pièces de rechange....................................................... 135
Garane........................................................................ 136
Importantes informaons de sécurité
Dénions de sécurité
AVIS : Rinnai partage parfois des informaons de contact de clients avec des entreprises qu’il esme pouvoir fournir des
produits ou services qui peuvent vous être ules. En communicant ces informaons, vous donnez votre accord
pour que nous communiquions vos informaons de contact dans ce but. Si vous préférez que vos informaons ne
soient pas partagées avec ces entreprises, veuillez contacter notre service à la clientèle et demander à ce que cela
ne se fasse pas pour vous. Nous connuerons cependant dans ce cas à vous contacter nous-mêmes avec des
informaons relaves au(x) produit(s) que vous avez enregistré(s) et/ou sur votre compte chez nous.
Si vous avez des quesons, ou pensez que ce manuel est incomplet, contactez Rinnai au 1-800-621-9419.