Owner's Manual

Manuel de Série C199 73
Table des maères
Ceci est un symbole d’alerte. Il vous prévient de dangers potenels qui pourraient causer blessures ou mort
pour vous et les autres.
Indique une situaon dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-
traîner une blessure grave voire mortelle.
Indique une situaon dangereuse potenelle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-
traîner une blessure de gravité faible à moyenne.
Indique une situaon dangereuse potenelle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait en-
traîner une blessure de gravité faible à moyenne. Ce symbole peut aussi s’uliser pour
vous mere en garde contre des praques dangereuses.
DANGER
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Table des maères .......................................................... 73
Atudes et praques de sécurité pour consommateur
et installateur .................................................................. 74
Instrucons d’installaon
(pour professionnel agréé) .......................................... 75
Préparaon pour l’installaon ................................ 76
Déterminaon de l’emplacement
de l’installaon ....................................................... 77
Besoins en air de combuson
(applicaons à venlaon commune et système hybride
commercial seulement) .......................................... 78
Protecon contre le gel ........................................... 84
Liste de contrôle pour choisir l’emplacement
de l’installaon ........................................................ 85
Montage mural ........................................................ 85
Installaon de venlaon (modèles
d’intérieur uniquement) .......................................... 86
Consignes pour la venlaon et Conguraons 87-93
Installaon de venlaon à tuyau double en
PVC/CPVC ......................................................... 94-111
Condensats (modèles d’intérieur uniquement) ..... 112
Liste de contrôle pour venlaon et condensats
(modèles d’intérieur uniquement) ........................ 112
Installaon de la plomberie ................................... 113
Liste de contrôle pour la plomberie ...................... 116
Installaon de l’alimentaon en gaz ..................... 116
Raccordement de l’électricité ................................ 118
Ajustment pour installaons en haute altude .... 118
Ajustement de longueur de venlaon
(modèles d’intérieur uniquement) ........................ 118
Liste de contrôle pour gaz et électricité ................ 118
Installaon de contrôleur de température ........... 119
Liste de contrôle nale .......................................... 121
Données techniques ............................................. 122
Spécicaons ....................................................... 122
Dimensions ........................................................... 123
Courbes de chute de pression et de débit d’eau . 124
Diagramme en escalier ......................................... 125
Instrucons d’ulisaon ............................................ 126
Consignes à l’opérateur pour un
fonconnement sûr de son chaue-eau ...................... 127
Comment uliser le contrôleur de température ......... 128
Fixaon de la température ........................................... 129
Codes de diagnosc ..................................................... 131
Entreen nécessaire ..................................................... 134
Protecon contre le gel et préparaon pour
l’hiver ................................................................... 135
Rinçage de l’échangeur thermique ....................... 136
Vidange manuelle du chaue-eau ........................ 137
Réglementaons ocielles .......................................... 138
Pièces de rechange....................................................... 139
Garane........................................................................ 140
Importantes informaons de sécurité
Dénions de sécurité
AVIS : Rinnai partage parfois des informaons de contact de clients avec des entreprises qu’il esme pouvoir fournir des
produits ou services qui peuvent vous être ules. En communicant ces informaons, vous donnez votre accord
pour que nous communiquions vos informaons de contact dans ce but. Si vous préférez que vos informaons ne
soient pas partagées avec ces entreprises, veuillez contacter notre service à la clientèle et demander à ce que cela
ne se fasse pas pour vous. Nous connuerons cependant dans ce cas à vous contacter nous-mêmes avec des
informaons relaves au(x) produit(s) que vous avez enregistré(s) et/ou sur votre compte chez nous.
Si vous avez des quesons, ou pensez que ce manuel est incomplet, contactez Rinnai au 1-800-621-9419.