Owner's Manual

114 Manuel de Série C199
Vannes d’isolement et soupapes de décharge
Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le
chaue-eau de la plomberie de la structure et de
permere un accès rapide pour rincer l’échangeur
thermique. Contrôlez dans les normes locales si une
soupape de décharge déclenchée sur pression et
température est nécessaire. Les vannes incluses sont
conformes aux normes naonales américaines (ANSI
Z21.10.3) et canadiennes (CSA 4.3) et ont l’approbaon
ANSI/NSF 61 pour traiter de l’eau potable.
Instrucons d’installaon des vannes d’isolaon :
1. Entourez les extrémités des pares letées d’entrée
et de sore d’eau sur le chaue-eau sans réservoir,
ainsi que l’extrémité letée de la soupape de
décharge approuvée, avec un minimum de 5 tours de
bande Teon
®
.
2. Vissez la soupape de décharge dans le letage 3/4” à
l’opposé de la poignée sur la vanne de service d’EAU
CHAUDE (Poignée ROUGE de drainage). Consultez la
secon sur la soupape de décharge pour les besoins
d’une installaon correcte.
3. Desserrez l’écrou-raccord de 3/4” sur la vanne d’EAU
CHAUDE, et connectez la sore d’eau chaude sur le
chaue-eau sans réservoir. Si l’écrou est ôté, assurez-
vous de réaligner précisément la pièce de
raccordement à la soupape et faites en sorte que la
rondelle noire soit posionnée de façon à ce que le
bord métallique surélevé de la soupape soit à
l’intérieur de la rondelle.
4. Alignez la direcon du drain d’eau chaude en posion
voulue.
5. Resserrez l’ensemble d’union sur la vanne d’eau
chaude en appliquant un couple d’environ 15
livre-pied.
6. Répétez les étapes 3-5 pour la vanne d’EAU FROIDE
(Poignée BLEUE de drainage) pour le raccordement
de l’entrée d’eau froide sur le chaue-eau sans
réservoir.
7. Connectez l’entrée sur la vanne d’eau froide à la
source principale d’alimentaon en eau.
8. Connectez la sore sur la vanne d’eau chaude sur le
système de plomberie d’eau chaude.
9. Assurez-vous que les deux poignées de levier de
vanne de drainage sont en posion fermée
(perpendiculaire à la poron drainage du corps).
Instrucons d’installaon de soupape de décharge
(PRV) :
La soupape de décharge (PRV) doit être connectée sur le
port leté 3/4” de la vanne de service d’eau chaude "HOT"
ROUGE (qui sera adjacente à la vanne coupure, ou au-
dessus, mais jamais dessous). L’installaon doit maintenir
une taille de port de 3/4" sans vanne de coupure ni
restricon de conduite entre le chaue-eau et la PRV. La
conduite de décharge de la PRV doit être inclinée vers le
bas et se terminer 6" au-dessus des drains où l’évacuaon
doit être clairement visible. L’extrémité de décharge de la
conduite doit être lisse (non-letée) avec un diamètre d’au
moins 3/4". Le matériau de la conduite de décharge doit
convenir pour une eau à au moins 180°F (82 °C) et cee
conduite ne doit pas faire plus de 30 pieds (9,1 m) de long
et ne pas comporter plus de 4 coudes ou courbures.
Aucune vanne quelque soit son type ne doit être installée
dans cee conduite de décharge de la soupape de
décharge.
Entreen de soupape de décharge (PRV) :
Pour entretenir correctement cee soupape de décharge
approuvée, il est recommandé qu’elle soit acvée
manuellement une fois par an. Assurez-vous que l’eau
évacuée à un endroit où s’écouler sans danger. Un contact
peut causer des dégâts matériels et/ou des blessures
corporelles.
Veillez noter que la PRV incluse répond aux exigences de
spécicaons pour une ulisaon avec un chaue-eau sans
réservoir. En cas de besoin d’une soupape de décharge de
remplacement, elle doit être calibrée pour jusqu’à 150 psi
et au moins le taux BTU/h maximal du chaue-eau.
A Soupape de décharge (PRV)
B Sore de décharge de soupape
C Vanne de drainage d’eau chaude
D Vanne de drainage d’eau froide
E Robinet à boisseau d’eau chaude
F Robinet à boisseau d’eau froide
A
B
C
D
F
E
NOTE
Lors du démontage du RACCORD UNION faire altenon ne
pas perdre de rondelles ou joints