Use and Care Manual

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671
1-866-539-1710
www.ridgid.com
ATTENTION :
Ne pas éteindre loutil ou tenter de lutiliser
manuellement afin de serrer davantage l’écrou
ou le boulon. Ne pas suivre cette directive peut
endommager la pièce de fixation ou l’outil.
ESPAÑOL
Cabezal de trinquete JobMax
R8223403
Para usar únicamente con el mango
de control R8223400
Para registrar su producto de RIDGID,
por favor visita: http://register.RIDGID.com
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender este manual del operador, así
como el manual del operador del paquete de
baterías, el cargador y el mango de control antes
de su uso. Asegúrese de que el cabezal y el mango
de control sean compatibles y de que se ajusten
correctamente.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Vástago impulsor ..........................................9,5 mm (3/8 po)
Velocidad en vacío ......................... De 0 a 220 r/min. (RPM)
Fuerza de torsión ............................250 pulg.-lb. (28,25 Nm)
PACKING LIST
Cabezal de trinquete
Adaptador del trinquete de 12,7 mm (1/2 pulg.)
Manual del operador
APLICACIONES
Este producto puede emplearse para le fines siguientes:
Remoción e instalación de los sujetadores roscados
INSTALACIÓN DEL CABEZAL
Vea la figura 1.
Retire el paquete de baterías del mango de control.
Coloque el cabezal en el mango de control y empuje hasta
que los pestillos hagan clic y queden fijos en su posición.
Tire del cabezal para asegurarse de que esté debidamente
instalado antes de proceder a utilizar el producto.
NOTA: El cabezal puede instalarse a un ángulo de 90°
para adaptarse mejor a sus necesidades de aplicación.
COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE CUBOS
Vea la figura 2.
Siempre escoja el cubo de impacto del tamaño correcto
para las tuercas y pernos. Si se utiliza un cubo de un tamaño
incorrecto podría dañarse la tuerca o perno, y la fuerza de
apriete podría resultar imprecisa o carente de uniformidad.
Retire de la herrmaienta el paquete de baterías.
Empuje un cubo de 9,53 mm (3/8 pulg.) sobre el vástago
de impulsión hasta que el pasador de retención lo asegure
en su lugar.
NOTA: Si se necesita un cubo de 12,7 mm (1/2 pulg.),
instale primero el adaptador de cubo de 9,53 mm
(3/8 pulg.) a 12,7 mm (1/2 pulg.).
Para retirar el cubo, tire del mismo para extraerlo del
vástago impulsor.
UTILIZACIÓN DEL TRINQUETE
Vea la figura 3.
La fuerza de torsión de apriete correcta se determina según
la clase de perno, su tamaño o el material de la pieza de
trabajo. Esta herramienta está diseñada para incrementar la
velocidad del proceso de instalación y remoción únicamente,
y no debe ser usada para reemplazar una llave dinamométrica.
Para las aplicaciones en las que es importante lograr una
torsión correcta, use siempre una llave dinamométrica para
verificar que se logre.
NOTE: No use esta herramienta para instalar tuercas para
ruedas.
IInstale el cubo deseado.
Ajuste el disco en la parte posterior del cabezal de trinquete
para escoger el sentido de rotación deseado del cubo.
NOTA: El selector de sentido de rotación que se encuentra
debajo del gatillo del interruptor no afecta el sentido de
rotación del cabezal de trinquete.
Sostenga la herramienta delante de la pieza de trabajo con
el cubo sobre la tuerca o el perno.
Oprima el gatillo del interruptor y apriete o afloje según lo
desee.
NOTA: Después del apriete, siempre verifique la fuerza de
torsión aplicada con una llave dinamométrica.
PRECAUCIÓN:
No apague la herramienta para intentar usarla
manualmente, a fin de lograr una torsión adicional
en la tuerca o en el perno que se está ajustando.
La inobservancia de esta advertencia podría dañar
el sujetador y/o la herramienta.
988000-072
2-26-10 (REV:01)
Fig. 1
A - Ratchet head (cabezal de trinquete)
B - Latches (broche)
C - Power handle (mango de control)
B
A
C
Fig. 2
A - 1/2 in. socket [cubo de 12,7 mm (1/2 pulg.)]
B - Socket adaptor (adaptador de cubo)
C - 3/8 in. socket [cubo de 9,53 mm (3/8 pulg.)]
D - Drive shank (vástago impulsor)
E - To remove (para el desmontaje)
F - To install (para la instalación)
G - Dial (dial)
Fig. 3
A
B
C
D
F
E
G