KT-190 KT-200 OPERATOR’S MANUAL • Castellano – pág. 11 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ........................................................................................................................................................2 Electrical Safety..................................................................................
KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units General Safety Information WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Area Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate these tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your tool. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. • Inspect tool and extension cords periodically and replace if damaged. Damaged cords increase the risk of electrical shock. • Keep handles dry and clean; free from oil and grease. Allows for better control of the tool.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Standard Equipment Qty. Problem Diagnostics Item Main Service Lines 1 ........Thawing Unit, Model KT-190 or KT-200. 115 volts, 15 Amps. 2 ........Cables, 25 feet in length, with a vinyl coated spring clamp on one end and a mounting loop on the other. Accessories • Extension Cable, 25 feet, # 1/0 AWG c/w nut & bolt. Catalog No. 62772 • Series Cable, 3 feet, # 1/0 AWG Catalog No.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Tool Assembly cable leads are securely fastened to thawing unit. If cable or clamps are damaged, do not use the Thawing Tool until they are replaced. Only use cable and clamps provided with the unit. WARNING To prevent serious injury, proper assembly of the Thawing Tool is required. The following procedures should be followed: 4. Clean any oil, grease or dirt from handles, controls and clamps. 5.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units 6. When plugging the Pipe Thawing Tool into the electrical outlet, making sure to position the power cord along the clear path selected earlier. If the power cord does not reach the outlet, use an extension cord in good condition. To avoid electric shock and electrical fires, never use an extension cord that is damaged or does not meet the following requirements: WARNING • The cord has a three-prong plug similar to shown in Electrical Safety section.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units NOTE! This tool is equipped with a thermal overload for added safety. If thawing for long periods of time at maximum current, the unit may shut down automatically. Unit will resume operations automatically after approximately 3 minutes. NOTE! The electrical output current of both the KT-190 and KT-200 can take two paths. The shortest distance between the clamps, or the long path around the pipe loop.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units 6. If current is below 15 amps on KT-200, switch to B. If current is still below 15 amps, switch to high position on center switch and right switch up to C. 7. Continue until 15 amps is reached but not exceeded; D switch setting is used with long runs. Multi-Zone System If you are dealing with multi-zones it will be necessary to break the electric current flow to specific zones. 1.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units 3. Connect one end of the pigtail (Ridge Catalog #62812) on the right lug of the left unit, and the other end on the left lug of the right unit. 4. Attach pipe thawing leads to remaining lugs. 5. Place one clamp on either side of the frozen section of pipe. WARNING Making pipe connections before plugging in unit prevents arcing between clamps and pipe. 6. Plug the units into outlets that are NOT on the same circuit. (Protected by separate fuses).
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Service and Repair When servicing this tool, only identical replacement parts should be used. Failure to follow these instructions may create a risk of electrical shock or other serious injury. WARNING If you have any questions regarding the service or repair of this machine, call or write to: Service and repair work on this tool must be performed by qualified repair personnel.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Limpiadoras de desagües K-60SP A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ...........................................................................11 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................13 Seguridad eléctrica...........................................................................................................
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Información general de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en la zona de trabajo • Mantenga su área de trabajo limpia y bien alumbrada. Los bancos de trabajo desordenados y las zonas oscuras provocan accidentes.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 • No trate de extender su cuerpo para alcanzar algo. Mantenga sus pies firmes en tierra y un buen equilibrio en todo momento. Al mantener el equilibrio y los pies firmes, tendrá mejor control sobre el aparato en situaciones inesperadas. • Use equipo de seguridad. Siempre lleve protección para los ojos. Cuando las condiciones lo requieran, debe usar mascarilla para el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro o protección para los oídos.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 • Mantenga las pinzas apartadas de materiales combustibles o de artículos que pueden dañarse con el calor. Durante el uso, las puntas de las pinzas se calientan. Equipo Estándar Cantidad Piezas 1 ..........Descongeladora modelo KT-190 ó KT-200, 115 voltios, 15 amperios 2 ..........Cable de 25 pies de largo que en uno de sus extremos lleva una pinza a resorte recubierta en vinilo y, en el otro, un bucle de montaje.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Varilla de desconexión en la calle Descongeladora de tuberías Tierra Válvula en la calle Sección congelada Figura 2 – Descongelación de tuberías principales de servicio público reducir el tiempo de descongelación, es posible que se haga necesario emplear varias unidades descongeladoras a la vez. Consulte la sección de “Procedimientos para métodos especiales” en este manual para conocer los métodos de instalación en serie.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 • haya suficiente luz; • exista un tomacorriente eléctrico conectado a tierra de 15 amperios; • haya una senda directa hasta el tomacorriente, libre de fuentes de calor, aceites, bordes afilados o cortantes o piezas movibles que puedan dañar al cordón eléctrico; • haya un lugar seco para situar la máquina y al operario. No use la máquina si se encontrará parado sobre agua. Y, • no hayan líquidos, vapores o gases inflamables.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 punto de congelación, el agua, empujada por la presión, comenzará a colarse a lo largo de las paredes interiores del tubo, derritiendo y desalojando el hielo a través del grifo abierto. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ocasionar choques eléctricos, mantenga todas las conexiones eléctricas secas y levantadas del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas. 1.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 ¡NOTA! Esta máquina viene equipada con una protección de sobrecarga térmica. Al efectuar una descongelación por un largo período de tiempo a corriente máxima, la unidad puede apagarse automáticamente. La unidad reanudará su marcha en forma automática después de unos 3 minutos.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Radiador Zona No. 1 Zona No. 2 Radiador Radiador Radiador Flujo del agua B Corte en la tubería Corte en la tubería A Bomba de circulación Descongeladora Caldera Figura 7 – Red multizonal ADVERTENCIA Para evitar la formación de chispas entre las pinzas y la tubería, acople las pinzas a la tubería antes de enchufar la Descongeladora. 4.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 como se muestra en la Figura 7. Así se fuerza la corriente por la Zona No. 1. Use un recipiente para recoger el agua. 6. Enchufe las Descongeladoras a tomacorrientes que NO se encuentren en el mismo circuito (protegidos por distintos fusibles). 3. Una vez que se haya descongelado la Zona No. 1, apague la Descongeladora y la bomba de circulación. Si la Zona No. 2 está congelada, tape los tubos en el Punto A.
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 4. Coloque las pinzas a ambos lados de la sección congelada de la tubería. Para evitar la formación de chispas entre las pinzas y la tubería, acople las pinzas a la tubería antes de enchufar la Descongeladora. ADVERTENCIA 5. Enchufe las descongeladoras a tomacorrientes que NO estén en el mismo circuito (protegidos por distintos fusibles).
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Esquemas eléctricos Descongeladora KT-190 115V/60Hz Sobrecarga térmica ON/OFF (encendido/apagado) TERMINALES DE SALIDA Negro Blanco Verde Descongeladora KT-200 115V/60Hz TERMINALES DE SALIDA Interruptor de alimentación Negro Blanco Amperímetro Verde Sobrecarga térmica Ridge Tool Company 23
Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 24 Ridge Tool Company
FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.