3801 (E) 3802 (E) 3811 (E) 3812 (E) 3813 (E) 3814 (E) Tools For The Professional TM GB p. 1 DE p. 6 FR p. 11 NL p. 17 IT p. 22 ES p. 27 PT p. 32 SV p. 38 DA p. 43 NO p. 48 FI p. 53 HR p. 58 PL p. 63 RO p. 68 CZ p. 73 HU p. 78 GR p. 84 RU p.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) GB 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Operating Instructions WARNING! Read these instructions and the accompanying safety booklet carefully before using this equipment. If you are uncertain about any aspect of using this tool, contact your RIDGID distributor for more information. Failure to understand and follow all instructions may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Assembling 1.
801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Maintenance The bender is delivered with a filled oil container. However, the oil level must be checked regularly as otherwise the stroke of the ram will become too short. Oil must always be level with the bottom of the filling cap. If oil needs to be added, use only hydraulic oil. Caution 1. Ensure that corner supports are always adjusted symmetrically in the holes, according to the size of the pipe to be bent.
Model 3801/ 3811 QTY Model 3802/ 3812 QTY Model 3813 QTY Model 3814 QTY Model Model Model Model QTY 3802 E QTY QTY QTY 3801 E 3813 E 3814 E 3812 E Pos. no. Pos. no.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 4 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Accessories Bending Formers 3802 3812 3813 180° Attachment 22366 22346 22356 See bending formers 40 x 8 mm Bar attachment 22446 22436 22456 See below for formers 3801 E / 3811 E2 Stroke adjustment Radius (mm) 40 x 8 mm Bar formers 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Nominal Size 1/4 3/8 1
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Vergewissern, dass die Fixierstifte für die Eckstützen korrekt durch beide Flügel oder durch den Biegerahmen geführt sind, um Schäden zu vermeiden. DE 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Bedienungsanleitung WARNUNG! Lesen Sie diese Anweisungen und die begleitende Sicherheitsbroschüre sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihre RIDGID Vertriebsstelle, die Sie näher informiert.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Biegen 1. Siehe unter Biegen. 2. Bei einer Krümmung von mehr als 90° muss der Kolben durch Lösen der Entlastungsspindel umgedreht werden. Die abnehmbaren Doppelkegel entfernen und eine Biegung um bis zu 180° vornehmen. Entfernen des gebogenen Rohrs siehe Biegen. Wartung Die Biegevorrichtung wird mit gefülltem Ölbehälter geliefert. Der Ölstand muss jedoch regelmäßig kontrolliert werden, da andernfalls der Kolbenhub zu kurz wird.
Schraube Deckel Schraube 01 02 03 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 28256 21266 21276 4 1 4 01 02 03 Antriebsgehäuse Elektromotor 04 05 1 1 1 1 1 1 1 1 04 05 Raststift für Entlastungsspindel 06 21126 1 21126 1 21126 1 21126 1 21286 Siehe Tabelle 21126 1 21286 Siehe Tabelle 21126 1 21286 Siehe Tabelle 21126 1 28736 Siehe Tabelle 21126 1 06 Entlastungsspindel Ringmutter für Entlastungsspindel Gummidichtung 07 21116 1 21116 1 21116
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 9
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Zubehör Biegesegmente 3802 3812 3813 180° Zusatz 22366 22346 22356 Siehe Biegesegmente 40 x 8 mm Stangenzusatz 22446 22436 22456 Biegesegmente siehe unten 3801 E / 3811 E2 Hubeinstellung Radius (mm) 40 x 8 mm Stangenformer 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Nenngröße 1/4 3/8 18 20 1/2 22
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) FR 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT! Lisez attentivement ces instructions et le guide de sécurité qui les accompagne avant d’utiliser cet appareil. Si vous avez des questions sur l’un ou l’autre aspect relatif à l’utilisation de cet appareil, contactez votre distributeur RIDGID.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) de fixation des diabolos latéraux doivent être placés dans les trous correspondant à la dimension du tube, à travers le diabolo le plus gros et le verrou central. Le diabolo détachable doit être enlevé et le tube à cintrer passe au travers. Le tube doit à présent toucher le diabolo central d’un côté et la matrice à cintrer à 180° de l’autre côté. L’opération de cintrage peut à présent commencer. Cintrage 1. Voir le paragraphe relatif au cintrage. 2.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Défectuosités susceptibles de se présenter et moyens d’y remédier Les chiffres entre parenthèses revoient aux machines électriques. DEFECTUOSITE CAUSES PROBABLES REMEDES 1. Le piston (33) ne se déplace pas suffisamment loin. a. Le bouchon d’emplissage (37) n’est pas suffisamment desserré. a. Desserrez le bouchon d’emplissage (37) d’environ 1 ou 1 1/2 tour.
Modèle 3801/ 3811 Qté Modèle 3802/ 3812 Qté Modèle 3813 Qté Modèle 3814 Qté Modèle 3801 E Qté Modèle 3802 E 3812 E Qté Modèle 3813 E Qté Modèle 3814 E Qté N° pos. N° pos.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 15
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Accessoires Formes de cintrage 3802 3812 3813 Accessoire à 180° 22366 22346 22356 Voir formes de cintrage 40 x 8 mm Fixation de la barre 22446 22436 22456 Voir ci-dessous pour les formes 3801 E / 3811 E2 Réglage de la course Rayon (mm) 40 x 8 mm Formes de la barre 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 2
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Vergewis u ervan dat de bevestigingspennen voor hoekmallen naar behoren door beide vleugels of door het buigframe steken, om schade te voorkomen. NL 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Lees deze instructies en het bijbehorende veiligheidsboekje zorgvuldig alvorens deze apparatuur te gebruiken.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Buigen 1. Zie onder buigen. 2. Als de bocht meer dan 90° is, moet de plunjer worden omgekeerd door de ontlastspindel los te draaien. Stel de afneembare rollen in en buig tot 180°. Zie “Buigen” voor het verwijderen van de gebogen pijp. Onderhoud De buigmachine wordt met een gevuld oliereservoir geleverd. Het oliepeil moet echter regelmatig worden gecontroleerd omdat de slag van de plunjer anders te kan zal worden.
Model Model Model Model Model Model Model Model 3801/ Hoev. 3802/ Hoev. Hoev. Hoev. Hoev. 3802 E Hoev. Hoev. Hoev. 3813 3814 3801 E 3813 E 3814 E 3811 3812 3812 E Pos. nr. Pos. nr.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 20 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Toebehoren Buigmallen 3802 3812 3813 180° hulpstuk 22366 22346 22356 Zie buigmallen 40 x 8 mm Staafhulpstuk 22446 22436 22456 Zie hieronder voor mallen 3801 E / 3811 E2 Slag instelling Straal (mm) 40 x 8 mm Staafmallen 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Nominale maat Buiten Ø mm 1/4 3/
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) IT 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Istruzioni operative ATTENZIONE! Leggere con attenzione queste istruzioni e l’opuscolo antinfortunistico allegato prima di utilizzare queste attrezzature. In caso di incertezza su qualsiasi aspetto dell’uso di questo strumento, contattare il proprio distributore RIDGID per ulteriori informazioni.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Curvatura 1. Vedere sotto il paragrafo curvature. 2. Qualora la curva superi i 90°, bisogna capovolgere il pistone, rilasciando la chiave di scarico del cilindro. Regolare i rulli asportabili e curvare fino a 180°. Per togliere il tubo curvato, vedere il paragrafo “Curvature”. Manutenzione Il curvatubi viene fornito con il serbatoio pieno d’olio.
Modello Modello Modello Modello Modello Modello Modello Modello 3801/ Q.TÀ 3802/ Q.TÀ Q.TÀ Q.TÀ Q.TÀ 3802 E Q.TÀ Q.TÀ Q.TÀ 3813 3814 3801 E 3813 E 3814 E 3811 3812 3812 E Vite Cappuccio di copertura Vite 01 02 03 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 Custodia di spinta Elettromotore Spina della tacca per la chiave di comando scarico 04 05 21286 Ved. tabella 1 1 21286 Ved. tabella 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 28256 21266 21276 Pos. n° Pos.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 25
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Accessori Matrici 3802 3812 3813 Accessorio a 180° 22366 22346 22356 Ved. matrici 40 x 8 mm Accessorio barra 22446 22436 22456 Ved.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) los diámetros exteriores deseados. Dichos orificios están marcados convenientemente. Asegúrese de que las cuñas de fijación de los soportes de las esquinas están bien encajadas en ambos travesaños o a través del armazón de curvado para evitar cualquier daño. ES 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Instrucciones de uso ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar esta herramienta, lea las instrucciones y el folleto de seguridad que la acompaña.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Curvado 1. Consulte la sección de curvado. 2. Si el curvado supera los 90°, el vástago debe retrocederse aflojando el husillo de seguridad. Ajuste los diábolos extraíbles y curve hasta 180°. Para sacar el tubo curvado, consulte la sección de Curvado. Precaución 1. Asegúrese de que los soportes de las esquinas estén siempre ajustados simétricamente en los orificios, de acuerdo con el tamaño del tubo a curvar.
Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo 3801/ CANT. 3802/ CANT. CANT. CANT. CANT. 3802 E CANT. CANT. CANT. 3813 3814 3801 E 3813 E 3814 E 3811 3812 3812 E Pos. n°. Pos. n°.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 30 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Accesorios Moldes de curvado 3802 3812 3813 Acoplamiento de 180° 22366 22346 22356 Ver moldes de curvado 40 x 8 mm Acoplamiento de barra 22446 22436 22456 Ver abajo para moldes 3801 E / 3811 E2 Ajuste de la carrera Radio (mm) 40 x 8 mm Moldes de barra 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 D
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) PT 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Instruções de Funcionamento AVISO! Antes de utilizar este equipamento, leia cuidadosamente estas instruções e o folheto de segurança em anexo. Se tiver dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização desta ferramenta, contacte o seu distribuidor RIDGID para obter mais informações.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Montagem 1. Consultar a Montagem da máquina de dobrar. 2. O moldador de dobragem (180º) é colocado no pistão de acordo com o tamanho do tubo a ser dobrado. Em seguida, as placas (estruturas de reserva) com 3 rolos (diábolos) são ajustados entre ou dentro da estrutura. As cavilhas de fixação para os suportes de canto devem ser colocadas nos orifícios 1 1/4 através do fecho central; o diábolo amovível deverá ser retirado e o tubo a ser dobrado introduzido.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Avarias que podem ocorrer e a forma como podem ser solucionadas Os números entre parênteses referem-se às máquinas eléctricas. AVARIA CAUSA POSSÍVEL COMO CORRIGIR 1. O pistão (33) não se desloca o suficiente. a. A cápsula de enchimento (37) não está suficientemente solta. a. Solte a cápsula de enchimento (37) cerca de 1 ou 1 1/2 voltas. Quanto retirar a máquina tenha o cuidado de verificar se a cápsula de enchimento está bem apertada. b.
Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo Modelo 3801/ QTD. 3802/ QTD. QTD. QTD. QTD. 3802 E QTD. QTD. QTD. 3813 3814 3801 E 3813 E 3814 E 3811 3812 3812 E Pos. n.º Pos. n.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 36 Ridge Tool Company
01(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Acessórios Moldadores de dobragem 3802 3812 3813 Fixação 180° 22366 22346 22356 Ver moldadores de dobragem 40 x 8 mm Fixação da barra 22446 22436 22456 Ver abaixo moldadores 3801 E / 3811 E2 Ajuste da pancada Raio (mm) 40 x 8 mm Moldadores de barra 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Dime
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) sätt. Kontrollera att fästtapparna för hörnstöden monterats noggrant genom båda tvärbalkarna eller genom bockningsramen för att förhindra skador. SV 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Driftsinstruktioner VARNING! Läs dessa instruktioner och den medföljande säkerhetsbroschyren noggrant innan du använder utrustningen.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Underhåll Bockningsutrustningen levereras med en full oljebehållare. Oljenivån måste dock kontrolleras regelbundet, eftersom kolvens slaglängd blir för kort om oljenivån är för låg. Oljan måste alltid ligga i linje med nedre delen av påfyllningslocket. Om olja behöver fyllas på får endast hydraulolja användas. Se upp 1. Kontrollera att hörnstöden alltid ställts in symmetriskt i hålen, enligt dimensionen på röret som ska bockas.
Modell 3801/ 3811 ANT Modell 3802/ 3812 ANT Modell 3813 ANT Modell 3814 ANT Modell 3801 E ANT Modell 3802 E 3812 E ANT Modell 3813 E ANT Modell 3814 E ANT Nr. Nr.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 41
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Tillbehör Bockningsformer 3802 3812 3813 180°-tillbehör 22366 22346 22356 Se avsnitt om bockningsformar 40 x 8 mm Stavfäste 22446 22436 22456 Se nedan för info om former 3801 E / 3811 E2 Slaglängd (inställning) Radie (mm) 40 x 8 mm Stavformer 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Märkdimens
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) ydre diameter. Hullerne er markeret herefter. Forvis Dem om, at stifterne for hjørnestøtterne er ordentligt fastgjort både gennem vingerne eller gennem bukkerammen for at undgå beskadigelse. DA 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Betjeningsvejledning ADVARSEL! Læs omhyggeligt disse anvisninger og den sikkerhedsfolder, der følger med, inden du tager udstyret i brug.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Vedligeholdelse Bukkemaskinen leveres med en fyldt oliebeholder. Oliestanden skal dog kontrolleres regelmæssigt, da rammens slag eller bliver for kort. Olien skal altid være på niveau med bunden af opfyldningshætten. Hvis det er nødvendigt at påfylde olie, må der kun benyttes hydraulikolie. Advarsel 1. Hjørnestøtterne skal altid være symmetrisk justeret i hullerne, alt efter den størrelse rør, der skal bukkes.
Model Model Model Model Model Model Model Model 3801/ ANTAL 3802/ ANTAL ANTAL ANTAL ANTAL 3802 E ANTAL ANTAL ANTAL 3813 3814 3801 E 3813 E 3814 E 3811 3812 3812 E Pos. nr. Pos. nr.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 46 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Tilbehør Bukkeformere 3802 3812 3813 180° ekstraudstyr 22366 22346 22356 Se bukkeformere 40 x 8 mm Bom 22446 22436 22456 Se formere herunder 3801 E / 3811 E2 Slag justering Radius (mm) 40 x 8 mm Bomformere 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Nominel størrelse 1/4 3/8 18 20 1/2 22 25 3/4”
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) NO 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Brukerveiledning ADVARSEL! Les disse instruksjonene og sikkerhetsbrosjyren som følger med nøye før du bruker dette utstyret. Hvis du er usikker på noen aspekter ved bruken av dette verktøyet, kan du kontakte RIDGID-forhandleren for å få flere opplysninger. Feil bruk av utstyret kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE! Montering 1. a.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Vedlikehold Bøyingen leveres med en fylt oljebeholder. Oljenivået må imidlertid kontrolleres regelmessig, da bukkens slaglengde ellers vil bli for kort. Oljen må alltid være på nivå med bunnen av påfyllingslokket. Hvis det må fylles på olje, må du bare bruke hydraulikkolje. Forsiktig 1. Sikre at hjørnestøtter alltid justeres symmetrisk i hullene i samsvar med størrelsen på røret som skal bøyes.
Modell 3801/ 3811 KVNT Modell 3802/ 3812 KVNT Modell 3813 KVNT Modell 3814 KVNT Modell 3801 E KVNT Modell 3802 E 3812 E KVNT Modell 3813 E KVNT Modell 3814 E KVNT Pos. nr. Pos. nr.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 51
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Tilbehør Bøyeutformere 3802 3812 3813 180° Tilbehør 22366 22346 22356 Se bøyeutformere 40 x 8 mm Stangfeste 22446 22436 22456 Se nedenfor for utformere 3801 E / 3811 E2 Slaglengde justering Radius (mm) 40 x 8 mm Stangutformere 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Nominell størrelse Ø utsi
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) FI 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Käyttöohjeet VAROITUS! Lue nämä ohjeet ja mukana tulleet turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Jos sinulla on kysyttävää tämän työkalun käytöstä, pyydä lisätietoja RIDGID-jälleenmyyjältä. Jos kaikkiin ohjeisiin ei tutustuta tai jos kaikkia ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Kokoaminen 1. a.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Huolto Taivutuslaite toimitetaan öljysäiliö täytettynä. Öljyn määrä on kuitenkin tarkistettava säännöllisesti, jotta taivutusvarren iskunpituus pysyy ennallaan. Öljyä on oltava täyttökorkin alareunaan asti. Käytä vain hydrauliöljyä. Varoitus 1. Varmista, että kulmatuet on asennettu reikiin symmetrisesti ja taivutettavan putken koon mukaan. Jos niitä ei ole sijoitettu oikein, taivutusvarsi voi vääntyä ja rikkoa laitteen. 2.
Malli 3801/ 3811 Kpl Malli 3802/ 3812 Kpl Malli 3813 Kpl Malli 3814 Kpl Malli 3801 E Kpl Malli 3802 E 3812 E Kpl Malli 3813 E Kpl Malli 3814 E Kpl Luett.nro Luett.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 56 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Lisävarusteet Taivutuslestit 3802 3812 3813 180º:n taivutuskulma 22366 22346 22356 Katso taivutuslestit 40 x 8 mm Tangon liitin 22446 22436 22456 Katso lestit alla 3801 E / 3811 E2 Iskunpituuden säätö Säde (mm) 40 x 8 mm Tankolestit 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Nimelliskoko 1/4 3/8
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Osovinice za fiksiranje bočnih nosača moraju biti pravilno umetnute u rupe na gornjoj i donjoj ploči ili u okvir za savijanje kako bi se izbjegla oštećenja. HR 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Upute za rukovanje OPREZ! Prije korištenja ove opreme pročitajte pomno ove upute i prateću brošuru o sigurnosti. Ako niste sigurni u vezi bilo kojeg vida korištenja ovoga alata, zatražite više podataka od Vašeg RIDGID zastupnika.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Održavanje Uz stroj za savijanje dostavljamo i punu kanticu strojnog ulja. Međutim, razinu ulja treba redovito provjeravati jer bi u suprotnom hod klipa mogao postati prekratak. Razina ulja mora uvijek biti u ravnini donjeg ruba čepa za punjenje. Ako dodajete ulje, koristite samo hidrauličko ulje. Oprez 1. Bočni podupirači moraju biti simetrično utaknuti u rupe, u skladu s promjerom cijevi koju želite saviti.
Model 3801/ 3811 KOL. Model 3802/ 3812 KOL. Model 3813 KOL. Model 3814 KOL. Model Model Model Model KOL. 3802 E KOL. KOL. KOL. 3801 E 3813 E 3814 E 3812 E br. Pol. br. Pol.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 61
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Pribor Nastavak za 180° 40 x 8 mm Nastavak za polugu Kalupi za savijanje 3802 3812 3813 22366 22346 22356 22446 22436 Pogledajte odlomak o elementima za oblik savijanja 22456 Pogledajte dolje navedene kalupe 3801 E / 3811 E2 Podešavanje hoda Polumjer (mm) 40 x 8 mm Kalupi za šipke 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814-E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 224
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) PL 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tymi zaleceniami oraz z dołączoną broszurą dotyczącą bezpieczeństwa. W przypadku wystąpienia wątpliwości dotyczących jakiegokolwiek aspektu użytkowania tego narzędzia należy skontaktować się z dystrybutorem firmy RIDGID, aby uzyskać więcej informacji.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Zginanie 1. Zobacz punkt omawiający zginanie. 2. Jeśli rura ma zgięta pod kątem większym 90°, należy cofnąć trzpień tłoka otwierając zawór upustowy. Dostosować ustawienie rolek zdejmowanych i wykonać łuk pod kątem aż do 180°. Zdejmowanie rury przedstawiono w punkcie Zginanie. Konserwacja Giętarka jest dostarczana z pojemnikiem wypełnionym olejem. Trzeba jednak regularnie sprawdzać poziom oleju, w przeciwnym razie suw trzpienia tłoka będzie zbyt krótki.
Model 3801/ 3811 Ilość Model 3802/ 3812 Ilość Model 3813 Ilość Model 3814 Ilość Model Model Model Model Ilość 3802 E Ilość Ilość Ilość 3801 E 3813 E 3814 E 3812 E Poz. nr Poz.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 66 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Wyposażenie pomocnicze Wzorniki do gięcia rur 3802 3812 3813 Przystawka do gięcia pod kątem 180° 22366 22346 22356 Zobacz wzorniki gnące 40 x 8 mm - przystawka do prętów 22446 22436 22456 Zobacz poniżej - wzorniki gnące 3801 E / 3811 E2 Regulacja suwu Promień (mm) 40 x 8 mm - wzorniki do prętów 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) RO 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Instrucţiuni de exploatare AVERTIZARE! Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi broşura cu măsurile de siguranţă înainte de a utiliza acest echipament. În cazul unor incertitudini privind utilizarea acestui instrument, luaţi legătura cu distribuitorul RIDGID pentru informaţii suplimentare.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Îndoirea 1. A se vedea la îndoire. 2. Dacă îndoirea trece de 90°, berbecul trebuie readus prin eliberarea şurubului de revenire. Potriviţi rolele mobile şi îndoiţi până la 180°. Pentru a scoate ţeava îndoită, a se vedea Îndoirea. Întreţinerea Maşina de îndoit este livrată cu rezervorul de ulei umplut. Totuşi, nivelul uleiului trebuie controlat în mod regulat, întrucât în caz contrar cursa berbecului devine prea scurtă.
Model Model Model Model Model Model Model Model 3801/ CANT. 3802/ CANT. CANT. CANT. CANT. 3802 E CANT. CANT. CANT.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Ridge Tool Company 71
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Accesorii Accesoriu 180° Bară accesoriu 40 x 8 mm Şabloane de îndoire 3802 3812 3813 22366 22346 22356 A se vedea şabloanele de îndoire 22456 A se vedea mai jos pentru şabloane 22446 22436 3801 E / 3811 E2 Reglarea cursei Rază (mm) 40 x 8 mm Şabloane bară 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) CZ 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Návod k obsluze POZOR! Před použitím zařízení si pečlivě pročtěte tento návod a přiloženou brožurku o bezpečnosti při práci. Pokud v některém případě nemáte jistotu, jak tento přístroj používat, obraťte se pro další informace na svého dodavatele zařízení RIDGID. Chyba při porozumění a nedodržení všech pokynů může zapříčinit zasažení elektrickým proudem, požár anebo vážné zranění.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Údržba Ohýbačka je dodávaná s naplněnou olejovou nádržkou. Hladinu oleje je ovšem třeba pravidelně kontrolovat, protože jinak bude beranu pístu příliš krátký. Hladina oleje musí být vždy na úrovni dolní části plnicího hrdla. Když je třeba olej doplnit, použijte výhradně hydraulický olej. Výstraha 1. Dávejte pozor na to, aby krajní opěry byly vždy ustaveny v otvorech symetricky, podle rozměru ohýbané trubky.
Model 3801/ 3811 Počet Model 3802/ 3812 Počet Model 3813 Počet Model 3814 Počet Model 3801 E Počet Model 3802 E 3812 E Počet Model 3813 E Počet Model 3814 E Počet Poz. č. Poz. č.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 76 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Příslušenství Ohýbací matrice 3802 3812 3813 Nástavec 180° 22366 22346 22356 Viz ohýbací matrice 40 x 8 mm Tyčový nástavec 22446 22436 22456 Viz níže pro matrice 3801 E / 3811 E2 Zdvih seřízení Poloměr (mm) 40 x 8 mm Matrice na tyče 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Jmenovitý rozměr 1/4
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) HU 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! A berendezés használatba vétele előtt figyelmesen olvassuk el az alábbi útmutatót és a hozzá tartozó biztonsági leírást. Ha nem vagyunk biztosak valamilyen kérdésben a berendezéssel kapcsolatban, vegyük fel a kapcsolatot a RIDGID kereskedővel, és kérjünk további információkat.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Hajlítás 1. Lásd a hajlításnál. 2. Ha a hajlítás meghaladja a 90°-ot, akkor a nyomófejezet reverzálni kell úgy, hogy kilazítjuk a kioldó orsót. Állítsuk be a kivehető görgőket, és végezzük el a legfeljebb 180°-os hajlítást. A meghajlított cső kivételét lásd a Hajlítás c. részben. Karbantartás A hajlítógép feltöltött olajtartállyal kerül kiszállításra.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Az esetleg előforduló hibák és azok elhárítása A zárójeles számok az elektromos gépekre vonatkoznak. HIBA LEHETSÉGES OK ELHÁRÍTÁS 1. A nyomófej (33) nem mozdul ki eléggé. a. A betöltősapka (37) nincs eléggé kilazítva. a. Lazítsuk ki a betöltősapkát (37) kb. 1 vagy 1 ½ fordulattal. A gép elmozdításánál azonban feltétlenül húzzuk meg erősen a sapkát. b. Az olajtartály nincs eléggé feltöltve. b.
Modell 3801/ 3811 db Modell 3802/ 3812 db Modell 3813 db Modell 3814 db Modell 3801 E db Modell 3802 E 3812 E db Modell 3813 E db Modell 3814 E db Tételszám Tételszám 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Csavar Lezárósapka Csavar 01 02 03 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 28256 21266 21276 4 1 4 01 02 03 Hajtóműház Villamos motor A kioldó orsó fogazott csapszege 04 05 21286 See table 1 1 21286 See table 1 1 21286 See t
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 82 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Tartozékok Hajlítópofák 3802 3812 3813 180°-os tartozék 22366 22346 22356 Lásd hajlítópofák 40x8 mm-es rúd tartozék 22446 22436 22456 Lásd alább a pofákat 3801 E / 3811 E2 Löketbeállítás Sugár (mm) 40x8 mm-es rúd-pofák 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 90 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536 Névleges méret Külső átm.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) GR 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Οδηγίες λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και το συνοδευτικό φυλλάδιο ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα. Εάν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με τη χρήση αυτού του εργαλείου, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της RIDGID για περισσότερες πληροφορίες.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Συναρμολόγηση 1. Βλέπε ενότητα συναρμολόγησης κουρμπαδόρου. 2. Τοποθετήστε τον κατάλληλο διαμορφωτή κουρμπαρίσματος (180°) ανάλογα με το μέγεθος του σωλήνα που πρόκειται να λυγίσετε, πάνω στο έμβολο. Στη συνέχεια, ρυθμίστε τις πλάκες (εφεδρικά πλαίσια) με τα 3 καρούλια (γιογιό) ανάμεσα ή μέσα στο πλαίσιο. Τοποθετήστε τους πείρους στερέωσης των γωνιακών στηριγμάτων στις οπές 1 1/4” μέσα από την κεντρική οπή ασφάλισης.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Βλάβες που μπορεί να προκύψουν και τρόπος αντιμετώπισης Οι αριθμοί σε παρένθεση αναφέρονται σε ηλεκτροκίνητα μηχανήματα. ΒΛΑΒΗ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ 1. Το έμβολο (33) δεν βγαίνει αρκετά έξω. α. Το πώμα πλήρωσης (37) δεν είναι αρκετά λασκαρισμένο. α. Λασκάρετε το πώμα πλήρωσης (37) κατά 1 με 1 1/2 στροφή. Κατά τη μετακίνηση του μηχανήματος, βεβαιωθείτε ότι το πώμα πλήρωσης είναι κλεισμένο σφιχτά. β.
21256 21266 21276 04 05 21286 Βλ. πίνακα 4 1 4 21256 21266 21276 1 1 21286 Βλ. πίνακα Μοντέλο 3813 E 4 1 4 21256 21266 21276 1 1 21286 Βλ. πίνακα Μοντέλο 3814 E ΠΟΣΟΤ 01 02 03 Μοντέλο 3802 E 3812 E Αρ. θέσης Μοντέλο 3801 E ΠΟΣΟΤ Μοντέλο 3814 ΠΟΣΟΤ ΠΟΣΟΤ ΠΟΣΟΤ Μοντέλο 3813 ΠΟΣΟΤ Περίβλημα μηχανισμού κίνησης Ηλεκτρικό μοτέρ Ανασταλτικός πείρος ανακουφιστικής δικλείδας Μοντέλο 3802/ 3812 ΠΟΣΟΤ Βίδα Καπάκι Βίδα Μοντέλο 3801/ 3811 ΠΟΣΟΤ Αρ.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 88 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Βοηθητικά εξαρτήματα Διαμορφωτές κουρμπαρίσματος 3802 Προσάρτημα 180° 40 x 8 mm Προσάρτημα ράβδου 3812 22366 22346 22446 22436 3813 22356 22456 3801 E / 3811 E2 Ρύθμιση διαδρομής Ακτίνα (mm) 40 x 8 mm Διαμορφωτές ράβδων 220 V 360 V 115 V 60 70 26896 26906 35116 80 Βλέπε διαμορφωτές κουρμπαρίσματος 90 Βλέπε παρακάτω για διαμορφωτές 3802 E / 12 E / 13 E 3814 E 26916 26926 34916 29126 29116 35726 100 110 120 130 22466 22476 22486 2
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) RU 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием данного оборудования внимательно прочтите эти инструкции. Также прочтите прилагаемый буклет с инструкциями по безопасности. Если нет уверенности в каком-либо аспекте применения данного инструмента, для получения дополнительной информации свяжитесь со своим агентом по продаже товаров компании RIDGID.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Сборка 1. См. операции сборки гибочной машины. 2. Установить на поршень пресса гибочный формирователь (180°), соответствующий диаметру изгибаемой трубы. Затем отрегулировать пластины (дополнительные каркасы) и 3 ролика (холостых) между собой или в раме. Фиксирующие штифты угловых опор следует ввести в сквозные отверстия 1 1/4” центрального фиксатора; съемные холостые ролики необходимо снять и вставить трубу, которую требуется согнуть.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Возможные неисправности и меры по их устранению Числа в скобках относятся к электрическим машинам. НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ 1. Поршень (33) выдвигается наружу недостаточно далеко. a. Недостаточно отвернут колпачок наполнительного отверстия (37). a. Отвернуть колпачок наполнительного отверстия (37) примерно на 1 или 1 1/2 оборота. При снятии машины следует проверить, что колпачок наполнительного отверстия плотно закрыт. b.
Модель Модель Модель Модель Модель Модель Модель Модель 3801/ К-ВО 3802/ К-ВО К-ВО К-ВО К-ВО 3802 E К-ВО К-ВО К-ВО 3813 3814 3801 E 3813 E 3814 E 3811 3812 3812 E № поз. № поз. 3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Винт Колпачок Винт 01 02 03 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 21256 21266 21276 4 1 4 28256 21266 21276 4 1 4 01 02 03 Рабочий корпус Электродвигатель Штифт с насечками перепускного винта 04 05 21286 См. табл. 1 1 21286 См. табл. 1 1 21286 См.
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) 94 Ridge Tool Company
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E) Принадлежности Гибочные формирователи 3802 3812 3813 Крепление на 180° 22366 22346 22356 См. гибочные формирователи 40 x 8 мм Крепление стержня 22446 22436 22456 3801 E / 3811 E2 Регулировка рабочего хода Радиус (мм) 220 В 360 В 115 В 60 70 26896 26906 35116 80 90 См.
Tools For The Professional TM RID 890950014-41 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven Belgium Phone.: + 32 (0)16 380 280 Fax: + 32 (0)16 380 381 www.ridgid.