PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet. Diese Bedienungsanleitung gilt für die PENTAX WG-3 GPS und PENTAX WG-3. Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen entsprechen der PENTAX WG-3 GPS.
• Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Produktregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung durchzuführen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Für weitere Informationen siehe „Produktregistrierung im Internet“ (S.207).
Die Kamera Warnung • Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera zerlegen. • Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten. • Es ist gefährlich, den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.
Das Netzteil und das Netzgerät Warnung • Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte Netzteil oder Netzgerät mit der vorgeschriebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzteil oder Netzgerät, das nicht für diese Kamera vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Netzteil oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V AC.
Die Batterie Warnung • Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen. • Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen gekommen sein, könnten Sie Ihr Sehvermögen verlieren. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Achtung • Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera.
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. 1. Die fallende Kamera oder unerwartete Bewegungen könnten zu Verletzungen führen. 2. Zu einer Erstickung kann es kommen, wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird. 3. Kleine Zubehörteile wie z. B. eine Batterie oder eine SD-Karte könnten verschluckt werden.
Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera • Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an heißen und feuchten Orten auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden. • Stellen Sie sicher, dass die Kamera keinen größeren Erschütterungen, Aufprall oder Druck ausgesetzt ist, da dies zur Beschädigung, zum Versagen oder zu Einschränkung der Wasserdichtigkeit führen kann.
Aufbewahrung Ihrer Kamera • Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Ort auf, um Schimmelbildung zu vermeiden. • Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen verloren gehen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird. (3) wenn die SD-Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) wenn während des Zugriffs auf die Karte die SD-Speicherkarte ausgeworfen wird oder die Batterien entfernt werden.
Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit • Diese Kamera ist wasser- und staubdicht ausgeführt gemäß JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und JIS Klasse 6 für Staubdichtigkeit (entspricht IP68). • Die Kamera erfüllt den PENTAX Falltest (aus 2,0 m Höhe auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) entsprechend der MIL-Norm 810F, Methode 516.5Stoßfestigkeitstest.
Seien Sie vorsichtig in der Nähe von Wasser • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht, wenn Sie sich in der Nähe von Wasser befinden und auch nicht mit nassen Händen. Vermeiden Sie beim Wechseln der Batterie oder der SD-Speicherkarte Orte, an denen die Kamera nass oder schmutzig werden kann, und achten Sie darauf, dass die Kamera und Ihre Hände vollständig trocken sind. • Die Kamera sinkt, wenn sie ins Wasser fällt.
Vorsichtsmaßnahmen nach dem Gebrauch der Kamera in Wasser • Öffnen Sie nicht den Batteriefachdeckel, solange die Kamera nass ist. Wischen Sie Wasser mit einem sauberen, faserfreien Tuch ab. • Die Innenseite des Deckels könnte nass werden, wenn er geöffnet wird. Wischen Sie am Deckel befindliches Wasser ab. • Wenn Sie die Kamera abwischen, während sich Sand oder Staub darauf befindet, kann die Oberfläche der Kamera verkratzt werden.
Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ................................................... 1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch................................................. 5 Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit .......................... 9 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch der Kamera in Wasser .......... 9 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch der Kamera in Wasser ............. 10 Vorsichtsmaßnahmen nach dem Gebrauch der Kamera in Wasser ..... 11 Inhalt..............................
Fotografieren 64 Aufnehmen von Fotos ............................................................................... 64 Fotografieren ......................................................................................... 64 Verwenden des Zooms ......................................................................... 67 Einstellung des Motivprogramms .......................................................... 70 Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ...............................
Unterwasseraufnahmen........................................................................... 116 Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus/ Unterwasser-Videomodus) ........................................................... 116 Videoaufzeichnung .................................................................................. 118 Videoaufzeichnung .............................................................................. 118 Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Videotaste ....................
Bearbeiten und Drucken 152 Bearbeiten von Bildern............................................................................ 152 Ändern der Bildgröße (Größe ändern)................................................. 152 Zuschneiden von Bildern ..................................................................... 153 Verarbeitung der Bilder so, dass die Gesichter kleiner aussehen....... 154 Verwendung der Digitalfilter ................................................................
Anschluss an einen Computer 200 Anschluss an einen Computer................................................................ 200 Einstellung des USB-Anschlussmodus ............................................... 200 Kamera an einen Computer anschließen ............................................ 201 Trennen der Kamera vom Computer................................................... 202 Verwendung der mitgelieferten Software .............................................. 203 Systemanforderungen ............
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den Folgenden erklärt. 2 2oder 2 4 oder 4 4 5 5oder 5 3 3oder 3 Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. 1 Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. Steht bei wichtigen Zusatzinformationen. Weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Notizen 18
Aufbau der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Aufnahmen gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z. B. die Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs.
Überprüfung des Packungsinhalts 1Inbetriebnahm e 1 Inbetriebnahme Kamera PENTAX WG-3 GPS/ PENTAX WG-3 Karabinerriemen O-ST134 (PENTAX WG-3 GPS) (*1) O-ST135 (PENTAX WG-3) (*1) Software (CD-ROM) S-SW135 USB-Kabel I-USB7 (*1) Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92 (*1) Netzteil D-PA135/ Netzgerät D-PL135 (*2) GER Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben.
Bezeichnung der Teile Vorderseite Hauptschalter/Stromanzeige (grün) Auslöser 1 Selbstauslöserlampe/ AF Hilfslicht Blitz Inbetriebnahme Objektiv Nebendisplay (*) Mikrofone Fernbedienungsempfänger Riemenöse LED-Makrolampen (*) Nur verfügbar bei der PENTAX WG-3 GPS.
Bezeichnungen der Bedienelemente Hauptschalter 1 Inbetriebnahme Auslöser W/T/f/y-Taste Q-Taste Videotaste Vierwegeregler 4-Taste 3-Taste Grüne/i-Taste Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe „Verstehen der Bedienelemente“ (S.51 - 54). Makroring Wenn Sie den mitgelieferten Makroring (O-MS2) verwenden, werden Kameraverwacklungen während Aufnahmen im Modus (Digital Mikroskop) oder (1-cm-Makro-Video) (S.75, S.129) reduziert.
Display-Anzeigen Display im Modus A 1 • Alle Kameratasten funktionieren wie gewöhnlich, auch wenn das Display ausgeschaltet ist. Drücken Sie den Auslöser, um Bilder normal aufzunehmen. • In einigen Motivprogrammen kann die Anzeige nicht geändert werden. • Nur mit der PENTAX WG-3 GPS kann der elektronische Kompass angezeigt werden. Wenn Sie die PENTAX WG-3 verwenden, wechselt die Anzeige nach dem Drücken der Taste 4 in der „Histogramm + Daten“Anzeige zum Gitterdisplay.
Normales Display/Histogramm + Daten/Gitterdisplay im Fotomodus 1 bis 22 und A1 erscheinen, wenn „Normales Display“ gewählt ist. B1 bis B6 erscheinen in Position 20 nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist. Nur A1 erscheint, wenn „Gitterdisplay“ oder „Keine Daten“ gewählt ist. 1 11 12 Inbetriebnahme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 36m P 24 18 19 DATE +1.0 1/250 F3.5 38 A1 B5 12M 21 22 20 200 B6 04/04/'13 14:25 20 AWB IS ISO B1 B2 B3 B4 Aufnahmeart (S.70) Batteriestandsanzeige (S.
1 Inbetriebnahme * 6 und 7 werden nur angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * In 8 erscheint M, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird und [Shake Reduction] im Menü [A Aufn.Modus] auf [Bildsensor-Shift] oder [Dual] eingestellt ist. l erscheint, wenn [Shake Reduction] auf [Aus] gestellt ist. * Zu 13: Im Fokusmodus = bei aktivierter Makro-Automatik erscheint q auf dem Display (S.90). * 14 ist abhängig von der Einstellung für [Eye-Fi] im Menü [W Einstellung].
Display mit elektronischem Kompass im Fotomodus (Anzeige nur bei der PENTAX WG-3 GPS) 4 N 35°45’52” W 123°45’52” N 3776m N E S E GPS-Breitengrad GPS-Längengrad Aktuelles Datum Höhe/Luftdruck S 1 2 3 4 04/04/ '13 7 S W W 0° E 3 6 N Inbetriebnahme 1 2 W 1 5 08:24 AM 5 6 7 8 8 GPS-Status Batteriestandsanzeige Objektivrichtung Aktuelle Uhrzeit * 4 ist abhängig von der Einstellung für [Drucksensor] im Menü [W Einstellung].
Display im Modus Q Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4 in folgender Reihenfolge: Normales Display Daten 1 1 Inbetriebnahme • Das Display lässt sich nicht durch Drücken der Taste 4 ändern, während ein Video wiedergegeben wird oder während einer Unterbrechung eines Videos. • Nur mit der PENTAX WG-3 GPS kann Daten 2 angezeigt werden.
1 Normales Display/Daten 1 im Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen. In „Normales Display“ werden A1 bis A10 angezeigt. In „Daten 1“ werden zusätzlich B1 bis B8 angezeigt. Inbetriebnahme A1 A2 A3 10 - 003 100 0038 A4 B1 B2 1/250 F3.5 A5 B3 Bearbeiten 12M B5 B6 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A6 A7 A8 A9 A10 AWB WB B7 Symbol für Gesichtserkennung (S.105) Wiedergabemodus Q : Foto (S.
* Wenn es überbelichtete Bereiche mit Spitzlichtern im Bild gibt, blinken diese Bereiche auf dem Display rot, und wenn es unterbelichtete Bereiche mit Schatten gibt, blinken diese Bereiche gelb.
Hilfe anzeigen Bei Betrieb erscheinen für die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt Anzeigen zur Hilfe auf dem Display. 1 MENU Vierwegeregler (2) Vierwegeregler (3) Vierwegeregler (4) Vierwegeregler (5) 3-Taste Zoomtaste 4-Taste Auslöser SHUTTER X (grün), i Grüne/i-Taste (rot) Videotaste OK Histogramm Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Bildes an.
Diese Kamera verfügt über eine Funktion, die eine blinkende rote Warnung für überbelichtete Bereiche und eine blinkende gelbe Warnung für unterbelichtete Bereiche ausgibt. Elektronische Wasserwaage Die Kamera verfügt über eine elektronische Wasserwaage, um zu erkennen ob die Kamera gerade ausgerichtet ist. Wenn [El. Wasserwaage] im Menü [A Aufn.Modus] auf O (Ein) gestellt ist, kann eine elektronische Wasserwaage angezeigt werden, mit der Sie überprüfen können, wie gerade Sie die Kamera halten (S.114).
Nebendisplay-Anzeige (nur PENTAX WG-3 GPS) 1 Inbetriebnahme Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, werden Informationen wie die aktuelle Uhrzeit und der Luftdruck auf dem Nebendisplay auf der Vorderseite der Kamera angezeigt. 1 2 1 2 Aktuelle Uhrzeit Höhe/Luftdruck * 2 ist abhängig von der Einstellung für [Drucksensor] im Menü [W Einstellung] (S.198). • Die Hintergrundbeleuchtung des Nebendisplays wird fünf Sekunden lang eingeschaltet, wenn der Auslöser ganz heruntergedrückt wird.
Anbringen des Karabinerriemens Befestigen Sie den mitgelieferten Karabinerriemen. 1 Inbetriebnahme 1 2 Stecken Sie das Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Führen Sie das Riemenende durch den Stopper gemäß der Abbildung. Gummischutzring Der Karabiner hat Gummiringe, um eine Beschädigung des Displays zu verhindern. Diese Gummiringe dämpfen den Aufprall, wenn der Karabiner auf das Display schlägt.
Stromversorgung der Kamera 1 Einlegen der Batterie Inbetriebnahme Verwenden Sie die mitgelieferte aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92. Batteriefachentriegelung Batteriefachdeckel- Freigaberiegel verriegelung Batteriefachdeckel 1 2 3 Batterie Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3.
5 Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung hierzu in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 1. Vergewissern Sie sich, dass die gelbe Markierung nicht zu sehen und der Deckel vollständig verriegelt ist. 1 2 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Drücken Sie den Batterieentriegelungshebel in Richtung 4. Die Batterie wird ausgeworfen. Achten Sie darauf, dass die Batterie beim Herausnehmen nicht herunterfällt.
Laden der Batterie 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil (D-PA135) an die Kamera an und laden Sie die Batterie, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Inbetriebnahme Stromanzeige Während des Ladens: Blinkt Laden beendet: Erlischt Zur Steckdose 2 3 Netzteil USB-Kabel 1 2 3 4 5 6 7 36 1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1 Inbetriebnahme • Laden Sie mit dem mitgelieferten Netzteil (D-PA135) nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Batterien D-LI92. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung oder Überhitzung kommen. • Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald nach dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. • Wenn die Kamera richtig an die Netzsteckdose angeschlossen wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt.
1 Inbetriebnahme • Die Batterieleistung kann mit fallenden Temperaturen abnehmen. Wenn Sie die Kamera in kalten Gegenden verwenden, empfehlen wir Ihnen, eine Ersatzbatterie in Ihrer Kleidung, wo sie warm gehalten wird, mitzuführen. Die Batterieleistung erreicht bei normalen Temperaturen wieder auf den alten Wert.
Verwendung des Netzgeräts 1 6 3 5 Netzanschluss 1 Inbetriebnahme Wir empfehlen das als Sonderzubehör erhältliche Netzgeräteset (K-AC117), wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten. Hinweis: Verwenden Sie nur das original PENTAX Netzkabel. 4 Gleichstromadapter 1 2 3 4 5 6 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Entfernen Sie die Batterie. Entfernen Sie die Batterie gemäß S.34 - S.
1 Inbetriebnahme 40 • Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und das Gleichstromkabel, zwischen Netzgerät und Kamera, sicher eingesteckt sind. Daten können verloren gehen, wenn die Kabel nicht richtig verbunden sind, während Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gesichert werden. • Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um Feuer oder Stromschläge zu vermeiden.
Einlegen einer SD-Speicherkarte • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden. Anweisungen zum Formatieren von Karten siehe „Formatieren des Speichers“ (S.175). • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
1 Inbetriebnahme Batteriefachdeckel 1 2 3 4 5 SDSpeicherkartenfach SD-Speicherkarte Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3. Schieben Sie eine SD-Speicherkarte in das SDSpeicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv). Schieben Sie die Karte ganz ein.
1 Inbetriebnahme • Die Größe der Bilddateien ist abhängig von der Auflösung und die Anzahl der Bilder, die auf einer SD-Speicherkarte gespeichert werden können, damit ebenfalls. • Die Einstellung der Auflösung für Fotos erfolgt im Menü [A Aufn.Modus] und für Videos im Menü [C Video]. • Die ungefähre Anzahl der auf einer SD-Speicherkarte speicherbaren Bilder und der möglichen Aufzeichnungszeit für Videos finden Sie unter „Technische Daten“ (S.229).
Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter/ Stromanzeige 1 Inbetriebnahme 1 Drücken Sie den Hauptschalter. 2 Die Kamera schaltet sich ein. Stromanzeige und Display leuchten auf. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.46 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit. Drücken Sie den Hauptschalter erneut. Die Kamera schaltet sich aus. Stromanzeige und Display erlöschen. Aufnehmen von Fotos 1S.
Starten im Wiedergabemodus Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Bilder nur wiedergeben und keine Aufnahmen machen möchten. Q-Taste 1 1 Inbetriebnahme Hauptschalter Halten Sie die Taste Q gedrückt. Das Display leuchtet auf und die Kamera schaltet sich im Wiedergabemodus ein. • Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
Grundeinstellungen 1 Inbetriebnahme Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen, sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.49), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Grundeinstellungen Deutsch Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit]. Heimatzeit Berlin DST OFF 1 Einstellungen fertig 4 5 Inbetriebnahme MENU Abbrechen Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [WHeimatzeit] erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler eine Stadt (45). Heimatzeit Zone Berlin Sommerzeit MENU 6 7 8 9 10 Abbrechen OK OK Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit] (DST).
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzustellen. 1 Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Inbetriebnahme 1 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache.
Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Datum- und Zeitanzeigeformat zu wählen. Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ] oder [JJ/MM/TT]. 3 Datumseinstell. Datumsformat TT/MM/JJ 24h Datum 01/01/2013 00:00 Zeit 1 Inbetriebnahme 1 Einstellungen fertig MENU Abbrechen Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr auf 0 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 0 Sekunden erreicht. 1 Inbetriebnahme 50 Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die Einstellung abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln.
1Bedienung der Kamera Verstehen der Bedienelemente A Modus 1 2 3 5 6 7 9 1 8 Bedienung der Kamera 4 2 Q Taste Schaltet in den Modus Q (S.55). 2 Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.44). 3 Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf (außer wenn der Fokusmodus auf 3, s und \ gestellt ist) (S.65). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.65).
6 Vierwegeregler (2) (3) (4) (5) (23) 2 Bedienung der Kamera 52 7 : : : : : Ändert die Aufnahmeart (S.78 - S.82). Zeigt die Aufnahmemodus-Palette (S.71). Ändert den Blitzmodus (S.88). Ändert den Fokusmodus (S.90). Passt die Schärfe an, wenn der Fokusmodus auf \ gestellt ist (S.91). Grüne Taste Schaltet auf den Modus 9 (Grün) (S.74). Ruft die zugeordnete Funktion auf (S.108). 8 3 Taste Im Fotomodus erscheint das Menü [A Aufn.Modus]. Im Videomodus erscheint das Menü [C Video] (S.56).
Q Modus 1 2 3 4 6 8 1 7 Q Taste Schaltet in den Modus A (S.55). 2 Bedienung der Kamera 5 2 Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.44). 3 Auslöser Schaltet in den Modus A (S.55). 4 f/y Taste In der Einzelbildanzeige schalten Sie durch Drücken von f auf die 6-Bildanzeige. Nochmaliges Drücken von f schaltet in die 12-Bildanzeige (S.134). Drücken Sie y, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. In der Einzelbildanzeige vergrößert Drücken von y das Bild.
5 Vierwegeregler (2) (3) (45) 2 (2345) Bedienung der Kamera 6 Grüne/i-Taste Schaltet Schaltet (S.144). Schaltet Schaltet 7 : Gibt ein Video wieder und unterbricht es (S.133). : Zeigt die Wiedergabemodus-Palette (S.138). Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.133). : Zeigt das vorherige oder nächste Bild in der Einzelbildanzeige (S.132). Schneller Vor- bzw. Rücklauf, bildweise vorwärts und bildweise rückwärts während der Videowiedergabe (S.133).
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q Umschalten von Modus A auf Modus Q 1 Drücken Sie die Taste Q. Die Kamera schaltet auf den Modus Q. Umschalten von Modus Q auf Modus A 1 Drücken Sie die Taste Q oder den Auslöser halb herunter.
Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Funktionen für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen. 2 Bedienung der Kamera Bedienung der Menüs Es gibt drei Menütypen: [A Aufn.Modus], [C Video] und [W Einstellung]. Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus, um das Menü [A Aufn.Modus] aufzurufen.
• Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs im Display. • Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
Menüliste Die folgende Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.222) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob sie, im Falle einer Rücksetzung der Kamera, zu den Standardeinstellungen zurückkehrt. 2 Bedienung der Kamera 58 [A Aufn.Modus] menü Dieses Menü stellt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos bereit.
Funktion Seite S.107 S.69 S.108 2 S.130 S.108 S.111 S.112 S.
[A Aufn.Modus] Menü 1 Aufn.Modus Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich AF Einstellung Belicht.Autom. 2 1/5 Leuchtend 12M AWB Aufn.Modus Empfindlichkeit Auto ISO-Bereich Belichtungskorr D-Bereichseinst. Shake Reduction Gesichterkennung 2/5 AUTO ISO125-1600 0.0 Bildsensor-Shift MENU Ende MENU Ende Bedienung der Kamera [A Aufn.Modus] Menü 3 Aufn.Modus [A Aufn.Modus] Menü 2 3/5 Blinzelerkennung Digitalzoom Schnellansicht Speicher Grüne Taste Schärfe [A Aufn.Modus] Menü 4 Aufn.
[C Video] Menü Funktion Auflösung Movie SR Windgeräuschunt. Opt. Zoom aktiv. Seite S.121 S.122 S.122 S.123 S.123 [C Video] Menü Video Auflösung Mov i e SR Windgeräuschunt. AF aktivieren Opt. Zoom aktiv.
Funktion 2 Bedienung der Kamera 62 Beschreibung Seite Zur Einstellung der Videonorm für die Ausgabe an Videonorm S.188 ein AV-Gerät Zur Einstellung des HDMI-Ausgabeformats beim HDMI Ausgang Anschließen an ein AV-Gerät mit einem HDMIS.189 Anschluss Bestimmt, ob die Eye-Fi-Kommunikation Eye-Fi S.190 verwendet werden soll oder nicht Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.190 Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den S.
Funktion Elektronischer Kompass (*) Beschreibung Seite GPSAnleitung Zur Kalibrierung des elektronischen Kompasses Zur Einstellung, ob Zeit, Zeit + Luftdruck oder Zeit + Höhe auf dem Nebendisplay und dem Hauptdisplay angezeigt werden sollen Drucksensor (*) S.198 (*) Nur PENTAX WG-3 GPS 2 Einstellung Ton Datumseinstell.
Aufnehmen von Fotos 1Fotogr afieren Fotografieren Diese Kamera verfügt über weitere Einstellungen und Motivprogramme für vielfältige Szenen und Motive. Dieser Abschnitt erklärt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen ab Werk. Hauptschalter Auslöser 3 W/T Taste Fotografieren 1 2 Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als Foto-Aufnahmemodus bezeichnet. Prüfen Sie Motiv und Aufnahmedaten am Display.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Kamera schaltet bei schlechten Lichtverhältnissen das AF Hilfslicht ein. Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv scharfgestellt hat. 1/250 F4.6 38 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Das Bild erscheint kurzzeitig im Display (Schnellansicht: S.
Die Verwendung des Auslösers Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten: Halb herunterdrücken Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist. Ist das Motiv nicht scharfgestellt, leuchtet der Rahmen weiß. 3 Fotografieren Ganz herunterdrücken Dies bezieht sich auf ein vollständiges Herunterdrücken des Auslösers.
Schnellansicht und Blinzelerkennung Das Bild erscheint sofort nach der Aufnahme kurzzeitig im Display (Schnellansicht). Wenn die Kamera bei aktivierter Gesichtserkennung (S.105) erkennt, dass die fotografierte Person die Augen geschlossen hat, wird 3 Sekunden lang die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] angezeigt (Blinzelerkennung). • Wenn die Gesichtserkennung nicht funktioniert, funktioniert auch die Blinzelerkennung nicht.
Wenn der digitale Zoom im Menü ausgeschaltet ist, sind die Bereiche für optischen Zoom und intelligenten Zoom verfügbar. Der Zoombereich des intelligenten Zooms ändert sich mit der gewählten Auflösung. Die Zoomleiste erscheint wie folgt. Zoomen mit hoher Bildqualität. Zoomen mit geringerer Bildqualität. Optischer Zoombereich*1 3 Intelligenter Zoombereich*2 Digitaler Zoombereich Fotografieren *1 Sie können optisch bis zu einer maximal 4-fachen Vergrößerung zoomen.
Einstellen des Digitalzoom Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (Ein). Um Bilder nur mit Hilfe des optischen und intelligenten Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus). 1 2 3 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23). Digitalzoom wird verwendet P (Aus) Nur der optische und intelligente Zoom werden verwendet Die Einstellung wird gespeichert. Aufn.
Einstellung des Motivprogramms Diese Kamera verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können und durch Wahl des richtigen Programms für die entsprechende Situation unterstützt werden. 3 Fotografieren Vierwegeregler 4-Taste 1 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Auswahl der Motivproramme erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Motivprogramm.
Die folgenden Aufnahmeprogramme können aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden.
Funktion Beschreibung Seite a Landschaft Für Landschaftsaufnahmen. Bringt Farben von Himmel und Laub zur Geltung ⎯ b Blumen Für Blumenaufnahmen. Die Umrisse der Blumen werden weicher ⎯ c Porträt Für Porträtaufnahmen. Gesunde und natürliche Hauttöne ⎯ Intervallfotos Macht eine Serie Fotos in vorgewählten Zeitabständen S.76 Intervallvideo Macht eine Serie Fotos in vorgewählten Zeitabständen u. speichert sie als Video S.
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im Bild erkennt, zeigt die Gesichtserkennungsfunktion im Display einen gelben Gesichtserkennungsrahmen rund um das Gesicht, stellt die Schärfe ein (Gesichtserkennungs-AF) und passt die Belichtung an (Gesichtserkennungs-AE). Bewegt sich das erkannte Motiv, verschiebt sich auch der Rahmen und ändert seine Größe, während er dem Gesicht folgt.
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen des Menüs [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt.
• Weisen Sie den Modus 9 der [Grünen Taste] im Menü des [A Aufn.Modus] zu, um den Modus 9 zu verwenden (S.108). (Standardmäßig ist der Modus 9 zugewiesen.) • Wenn die Taste 3 im Modus 9 gedrückt wird, erscheint das Menü [W Einstellung]. Das Menü [A Aufn.Modus] lässt sich nicht anzeigen. • Wenn Sie die Kamera im Modus 9 ausschalten, schaltet sie sich beim nächsten Drücken des Hauptschalters wieder im Modus 9 ein.
W Weitwinkel (links) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. T Tele (rechts) Vergrößert das Motiv. Wenn Sie den mitgelieferten Makroring (O-MS2) verwenden, werden Kameraverwacklungen während Makro-Aufnahmen reduziert (S.22). Fotografieren in einem bestimmten Zeitabstand (Intervallfotos) 3 In diesem Modus kann eine vorgegebene Anzahl von Bildern in bestimmten Zeitabständen über eine vorgegebene Zeit automatisch aufgenommen werden.
4 Stellen Sie das Intervall ein. Intervallfotos 1 Drücken Sie den Vierwegeregler Intervall 0Min. 10 Sek. (5). Anzahl Aufnahm. 2 2 Stellen Sie mit dem Startverzög. 0Std. 0 Min. Vierwegeregler (23) die Minuten ein und drücken Sie den MENU Vierwegeregler (5). 3 Stellen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Sekunden ein und drücken Sie den Vierwegeregler (5). 6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Anzahl Aufnahm.]. Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen ein.
Die Meldung [Intervallaufnahme beenden?] wird angezeigt, wenn während des Standby-Betriebs der Hauptschalter und anschließend die Taste 3 gedrückt wird. Wenn Sie die Taste 4 drücken, wird die Intervallaufnahme beendet. • Auch wenn ein Alarm eingestellt ist, ertönt dieser nicht während der Intervallaufnahme. • Intervallaufnahmen stoppen, wenn die SD-Speicherkarte während des Standby-Betriebs entfernt oder wieder eingelegt wird.
4 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Der Countdown beginnt und die verbleibenden Sekunden erscheinen auf dem Bildschirm. Wenn Sie g wählen Die Selbstauslöserlampe und alle LED-Makrolampen leuchten auf. Ab 5 Sekunden vor der Aufnahme erlöschen von rechts oben angefangen die LED-Makrolampen. Ab 3 Sekunden vor der Aufnahme blinkt die Selbstauslöserlampe. Wenn Sie Z wählen Die Selbstauslöserlampe und die LED-Makrolampen blinken.
Serienaufnahmen (Serienaufnahme/HS-Serienaufn.) Bilder werden fortlaufend aufgenommen, so lange wie der Auslöser gedrückt wird. j c 3 Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat gespeichert, bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität ist, desto länger ist der Intervall zwischen den Aufnahmen. HS-Serien- Die Auflösung ist fixiert auf f/ und das Intervall aufnahme zwischen den Aufnahmen ist kürzer als bei „Serienaufnahme“.
Aufnahmen mit einer Fernbedienung (optional) Sie können mit einer Fernbedienung (optional) Bilder aufnehmen, während Sie sich entfernt von der Kamera befinden. i h 1 3 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A. 3 Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint. Wählen Sie i mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste (3). Wählen Sie i oder h mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4.
• Ein Fernbedienungssignal kann sowohl von dem Empfänger auf der Vorderseite der Kamera als auch von dem Empfänger auf der Rückseite der Kamera empfangen werden. • Die Reichweite beträgt ca. 4 m ab der Vorderseite der Kamera und 2 m ab der Rückseite. • In den Programmen C (Video), (Unterwasser-Video), (High-Speed Video), c (Zeitraffer-Video) und (1-cm-Makro-Video) wird die Aufnahme gestoppt, wenn der Auslöser erneut gedrückt wird. • Die Kamera nimmt auch dann ein Bild auf, wenn nicht fokussiert ist.
Die Verwendung der Digitalweitwinkel-Funktion (Digitaler Weitwinkel) Im Modus X (Dig. Weitwinkel) können Sie zwei mit dieser Kamera aufgenommene Bilder im Hochformat zu einem Bild verbinden, das in etwa einer 19 mm Aufnahme (im Kleinbildformat) entspricht. 3 + 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) X (Dig. Weitwinkel) aus der Aufnahmemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera schaltet in den Modus X.
3 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. 2 Die erste Aufnahme wird vorübergehend gespeichert und der Aufnahmebildschirm für das zweite Bild erscheint. 3 OK Fotografieren 4 Ende Machen Sie die zweite Aufnahme. Achten Sie bei der Wahl des Ausschnitts für die zweite Aufnahme darauf, dass sich Ihr Bild mit der Führungsanzeige an der linken Seite des Bildschirms überlappt. Wiederholen Sie Schritt 3 für die zweite Aufnahme. Dadurch wird das erste Bild mit dem zweiten verbunden.
2 Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Speichern Speichert die erste Aufnahme und Sie können die erste Aufnahme noch einmal machen. Die erste Aufnahme wird mit h (2048×1536) gespeichert. Verwerfen Verwirft die erste Aufnahme. Sie können die erste Aufnahme noch einmal machen. Abbrechen Kehrt zum Aufnahmebildschirm für das zweite Bild zurück.
5 Machen Sie die zweite Aufnahme. Bewegen Sie die Kamera so, dass sich das halbtransparente Bild und das tatsächliche Bild überlappen und drücken Sie auf den Auslöser. 1 2 SHUTTER 6 2. Bild OK Ende Machen Sie die dritte Aufnahme. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für die dritte Aufnahme. Die Aufnahmen werden verbunden und ein Panoramabild erscheint. Das Panoramabild erscheint nicht, wenn [Schnellansicht] (S.108) auf [Aus] gestellt ist.
Einstellung der Aufnahmefunktionen Verwendung der Aufn.Modus-Menüfunktionen Die Aufnahmeeinstellungen werden größtenteils im Menü [A Aufn.Modus] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. 1 Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wenn die Taste 3 im Videomodus gedrückt wird, erscheint das Menü [C Video]. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Menüfunktion und nehmen Sie die Einstellungen vor.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. 3 Wahl des Blitzmodus Fotografieren , a b c d Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler (23) ändern. 2 Blitzmodus Auto MENU Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot erscheinen.
Wählen des Fokusmodus Dieser Modus wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv 40 cm bis ∞ beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Dieser Modus wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv q Nahaufnahme 10 cm bis 50 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Dieser Modus wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv 1 cm Makro 1 cm bis 30 cm beträgt.
• Die verfügbaren Modi sind abhängig vom ausgewählten Motivprogramm. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.214). • Das Geräusch der Fokussierung wird aufgezeichnet, wenn ein anderer Fokusmodus als 3 oder s in C (Video), (Unterwasser-Video), (High-Speed Video), c (Zeitraffer-Video) oder (1-cm-Makro-Video) gewählt wird.
Um von \ auf einen anderen Fokusmodus zu schalten, drücken Sie den Vierwegeregler (5), während die \ angezeigt ist. Ändern des Autofokusfeldes Sie können den Autofokusbereich (Autofokusfeld) verändern. J Mehrfach K Mitte 3 W Nachführung Fotografieren 1 2 3 4 5 6 Verwendet das normale Autofokusfeld. Macht das Autofokusfeld kleiner. Verfolgt ein bewegliches Motiv und stellt die Schärfe kontinuierlich nach. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [AF Einstellung] im Menü [A Aufn.Modus].
Einstellung der Makro-Automatik Wenn [Makro-Automatik] auf O(Ein) gestellt ist, wird die Schärfe nach Bedarf auf den Makrobereich eingestellt (Entfernung zum Motiv beträgt 10 cm bis 50 cm), auch wenn der Fokusmodus auf = (Standard) eingestellt ist. Wenn sie nicht aktiviert und der Fokusmodus auf = (Standard) eingestellt ist, funktioniert der Autofokus nur im Standardbereich und nicht im Makrobereich.
Einstellung der Farbdynamik Zur Einstellung der Farbdynamik von Fotos. Sie können wählen zwischen [Leuchtend], [Natürlich] oder [Monochrom]. Die Standardeinstellung ist [Leuchtend]. 1 2 3 Fotografieren 94 3 4 Wählen Sie [Farbdynamik] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Option. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
Wahl der Auflösung Sie können die Auflösung für Fotos wählen. Je höher die Auflösung ist, umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck. Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe, der Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt, brauchen Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung zu wählen. h ist für Ausdrucke in Postkartengröße ausreichend. Je höher die Auflösung ist, umso größer ist das Bild und das Dateivolumen.
1 Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 4 Ändern Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die wählbare Auflösung ist abhängig vom Motivprogramm. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.214).
Einstellung des Weißabgleichs Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den Weißabgleich entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der Aufnahme einstellen. F Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein. Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht verwendet werden. Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten Schatten verwendet werden.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Weißabgleich für den gewählten Neonlicht-Typ einstellen oder ihn manuell anpassen möchten. Wenn Sie die [Weißabgleich]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie die Fn-Einstellung der grünen Taste zuweisen (S.108). Speichern der Weißabgleichs-Einstellung 1S.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zurück zum Menü [A Aufn.Modus]. Einstellung der Belichtungsautomatik Sie können den Bildschirmbereich festlegen, in dem die Helligkeit zur Bestimmung der Belichtung gemessen werden soll. MehrfeldBelichtungsmessung M Mittenbetonte Messung N 1 2 3 4 Die Kamera teilt den Bildschirm in 256 Bereiche, misst die Helligkeit und bestimmt die Belichtung.
Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. AUTO 125 200 400 800 1600 3200 6400 3 Fotografieren 1 2 3 4 Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt. (Standardwert: Empfindlichkeit 125-1600) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
Einstellung von AUTO ISO-Bereich Sie können den Empfindlichkeitsbereich einstellen, denn die Empfindlichkeit auf AUTO gestellt ist. Die Empfindlichkeit kann eingestellt werden auf 125-200, 125-400, 125-800, 125-1600, 125-3200, 125-6400. 1 2 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie den Anpassungsbereich für die Empfindlichkeit mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
• Wenn ein Histogramm im Foto-Aufnahme- oder Wiedergabemodus dargestellt ist, können Sie prüfen, ob die Belichtung korrekt ist (S.30). • In einigen Motivprogrammen kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.214). Speichern der Belichtungskorrektureinstellung 1S.130 Korrigieren der Helligkeit (D-Bereichseinstellung) 3 Erweitert den Dynamikbereich und verhindert das Auftreten heller und dunkler Bereiche. [Spitzlichtkorr.
6 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Das Symbol für die D-Bereichseinstellung erscheint auf dem Display. P Q O P Wenn [Spitzlichtkorr.] auf [Auto] oder [Ein] gestellt ist Wenn [Schattenkorr.] auf [Auto] oder [Ein] gestellt ist Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf [Auto] oder [Ein] gestellt sind 38 Fotografieren • Wenn [Spitzlichtkorr.] auf [Ein] gestellt ist, wird der Wert der Mindestempfindlichkeit verdoppelt. • Wenn Sie die [Spitzlichtkorr.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. 3 Fotografieren • Im Modus 9 (Grün) ist die Einstellung auf [Bildsensor-Shift] fixiert. • Im Programm (Nachtschnappschuss) ist die Einstellung auf [Dual] fixiert. • In den folgenden Situationen kann [Dual] nicht eingestellt werden. Wenn [Dual] bereits gewählt wurde, wird die Einstellung automatisch auf [Bildsensor-Shift] geändert. • wenn j(Serienaufnahme), c (HS-Serienaufn.
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Die Gesichtserkennungsfunktion erkennt Gesichter im gewählten Ausschnitt und stellt automatisch die Schärfe und Belichtung optimal ein. Sie können die Funktion so einstellen, dass die Kamera automatisch auslöst, wenn eine oder mehrere Personen lächeln. Die Standardeinstellung ist I (Gesichterkennung Ein). 1 2 3 4 Wählen Sie [Gesichterkennung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus].
Zur Verwendung der Funktion Selbstporträt-Hilfe Die LED-Makrolampen rund um das Objektiv blinken, wenn die Kamera in den Funktionen (Selbstporträt-Hilfe) oder J (Selbstporträt-Hilfe + Smile Capture) Gesichter von Personen erkennt. Die Position der blinkenden LEDMakrolampen zeigt an, wo sich das erkannte Gesicht auf dem Schirm befindet. Die Position (Bereich) des erkannten Gesichts korrespondiert mit den blinkenden LED-Makrolampen wie folgt. 1 3 Fotografieren 2 6 2 1 6 3 5 3 4 5 4 Beispiel 1.
Einstellung der Blinzelerkennung 3 Fotografieren • Wenn die Kamera zwei Gesichter im gleichen bereich erkennt, blinkt die der blinkenden Lampe am nächsten gelegene LED-Makrolampe ebenfalls. • Die Kamera kann die unterschiedlichen Positionen von bis zu drei erkannten Gesichtern durch blinkende LED-Makrolampen anzeigen. • Wenn die Kamera vier oder fünf Gesichter erkennt, blinken vier oder fünf LED-Makrolampen, je nach Anzahl der erkannten Gesichter.
Einstellung der Schnellansicht Verwenden Sie diese Einstellung zur Bestimmung, ob eine Schnellansicht unmittelbar nach der Aufnahme erscheinen soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist O (Ein: zeigt das Bild an). 1 2 3 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Schnellansicht] im Menü [A Aufn.Modus] zu wählen. Schalten Sie mit dem Vierwegeregler (45) zwischen O (Ein) und P (Aus) um. Fotografieren O(Ein) Die Schnellansicht erscheint. P (Aus) Die Schnellansicht erscheint nicht.
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um eine Funktion zu wählen, die Sie zuweisen möchten. Grüne Taste Grüner Modus Fn Einstellung MENU 4 Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Als Standardeinstellung ist [Grüner Modus] der grünen Taste zugewiesen. Sie können dem Vierwegeregler häufig verwendete Funktionen zuweisen. Dadurch können Sie Funktionen direkt durch Drücken des Vierwegereglers aufrufen, ohne das Menü im Aufnahmemodus anzeigen zu müssen.
5 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um eine Taste zu wählen, der Sie eine Funktion zuweisen möchten. Grüne Taste Fn Einstellung + + + + Belichtungskorr Auflösung Qualitätsstufe WB Weißabgleich MENU 6 3 7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Fotografieren Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um eine Menüfunktion zu wählen, die Sie zuweisen möchten.
Menüfunktionen, die jeder Taste zugewiesen werden können Videomodus Auflösung Movie SR Weißabgleich Autofokusfeld Gesichterkennung Belichtungskorrektur Schärfe Farbsättigung (Farbanpassung) * Kontrast * Die anzuzeigende Menüfunktion ändert sich abhängig von der im Menü [A Aufn.Modus] gewählten [Farbdynamik]. Wenn Sie entweder [Leuchtend] oder [Natürlich] gewählt haben, wird [Farbsättigung] angezeigt und wenn Sie [Monochrom] gewählt haben, wird [Farbanpassung] angezeigt.
Einstellung der Farbsättigung/Farbanpassung Sie können entweder die Farbhelligkeit (Farbsättigung) oder den Farbton monochromatischer Bilder (Farbanpassung) einstellen. Die anzuzeigende Menüfunktion ändert sich abhängig von der im Menü [A Aufn.Modus] gewählten [Farbdynamik]. Gewählte Farbdynamik Leuchtend, Natürlich Monochrom 3 1 Fotografieren 2 Angezeigte Menüfunktion Farbsättigung Farbanpassung Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Farbsättigung (oder Farbanpassung)] im Menü [A Aufn.
2 3 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Details für den Datumseindruck. Wählen Sie aus [Datum], [Datum+Zeit], [Zeit] oder [Aus]. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. • O erscheint auf dem Display im Modus A, wenn [Datumseindruck] auf etwas anderes eingestellt ist als [Aus]. • Datum und/oder Zeit werden auf dem Foto mit dem unter [Datumseinstell.] eingestellten Format einbelichtet (S.49).
Einstellung von Makrolicht Bestimmen Sie, ob die LED-Makrolampen rund um das Objektiv eingeschaltet sein sollen oder nicht. Die LED-Makrolampen leuchten auf, wenn [Makrolicht] auf O (Ein) gestellt ist. Die Standardeinstellung ist P (Aus). 1 3 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Makrolicht] im Menü [A Aufn.Modus] zu wählen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein)/P (Aus).
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein)/P (Aus). O(Ein) Die elektronische Wasserwaage wird angezeigt. P (Aus) Die elektronische Wasserwaage wird nicht angezeigt. Die Einstellung wird gespeichert. El. Wasserwaage 1S.31 Verwendung eines Konverters 1 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Obj.adapter ein] im Menü [A Aufn.Modus] zu wählen.
Unterwasseraufnahmen Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus/ Unterwasser-Videomodus) Diese Kamera entspricht den Vorschriften der JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und kann zum Fotografieren in einer Tiefe bis 14 m für eine Dauer von 2 Stunden benutzt werden. Darüber hinaus entspricht diese Kamera den Vorschriften der JIS Klasse 6 für Staubdichtigkeit (IP68). Verwenden Sie den Unterwassermodus, um naturgetreue Unterwasseraufnahmen zu machen.
• Wenn der Fokusmodus auf \ im Modus eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor Beginn der Aufnahme einstellen. • Der optische und digitale Zoom können im Modus vor Beginn der Aufnahme verwendet werden. Der digitale Zoom kann auch während der Aufnahme verwendet werden. 3 Fotografieren Auch wenn die Kamera wasser- und staubdicht ausgeführt ist, vermeiden Sie eine Verwendung unter folgenden Bedingungen.
Videoaufzeichnung Videoaufzeichnung In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Auslöser W/T Taste 3 Fotografieren Vierwegeregler 4-Taste 1 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um C (Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. 1 Der Modus C (Video) ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück. Im Display erscheinen folgende Informationen.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Sie können weiter aufnehmen, bis das aufgezeichnete Video eine Länge von 25 Minuten erreicht. Speichern eines Standbildes während der Videoaufzeichnung Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 3 Fotografieren 4 • Wenn sie die Taste 4 während der Videoaufzeichnung drücken, wird ein Standbild in dem Moment aufgenommen, in dem Sie auf die Taste 4 drücken. • Ein Standbild wird mit den unter [A Aufn.Modus] (S.
Halten des Auslösers Wenn Sie den Auslöser länger als eine Sekunde drücken, wird die Aufzeichnung fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Videotaste 3 Fotografieren Nach Drücken der Videotaste startet/stoppt diese Kamera die Videoaufzeichnung, ohne dass C (Video) aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden muss.
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Sie können bei Videos die Auflösung und die Bildfrequenz wählen. Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso deutlicher sind die Details und umso größer ist das Dateivolumen. Je mehr Bilder pro Sekunde, umso besser ist die Qualität des Videos, das Dateivolumen wird jedoch größer. Einstellung Auflösung Bildfrequenz 1920x1080 30 B/s 1280x720 60 B/s Zeichnet Bilder im HDTV Format (16:9) auf. Schnelle Bewegungen werden ruhig aufgezeichnet.
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) In den Modi C (Video), (Unterwasser-Video) und (1-cm-Makro-Video) können Sie Kameraverwacklungen während der Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) korrigieren. Die Standardeinstellung ist O (An). 1 3 2 Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [C Video]. Fotografieren Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45). O (Ein) Kameraverwacklungen werden automatisch korrigiert.
Fortlaufende Anpassung der Schärfe während der Videoaufzeichnung Die Kamera verfolgt das Motiv fortlaufend während der Videoaufzeichnung und passt die Schärfe automatisch an. Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme beweglicher Motive. Die Standardeinstellung ist P (Aus). 1 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [AF aktivieren] im Menü [C Video] zu wählen. 3 Video Auflösung Mov i e SR Stellt während der Windgeräuschunt. Videoaufzeichnung laufend AF aktivieren Opt. Zoom aktiv.
Die Geräusche des Zoombetriebs werden während der Videoaufzeichnung mit aufgezeichnet. Verbinden von Bildern, die in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, zu einem Video (Intervallvideo) 3 In diesem Modus können Sie mehrere Fotos, die automatisch in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, als Videodatei aufzeichnen. Fotografieren Stellen sie das Aufnahmeintervall auf 1 Minute, 5 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten oder 1 Stunde.
4 Stellen Sie das Intervall ein. Intervallfotos 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Intervall einzustellen und drücken Sie dann die Taste 4. 5 1Min. Gesamtzeit 0Std. 10 Min. Startverzög. 0Std. 0 Min. MENU Der Rahmen kehrt zu [Intervall] zurück. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Gesamtzeit]. Stellen Sie die Gesamtzeit ein. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
10 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Die Aufzeichnung des Intervallvideos beginnt. Die LCD schaltet sich zwischen den Aufnahmen (im Standby-Betrieb) aus. Drücken Sie während des Standby-Betriebs den Hauptschalter, um die verbleibende Zeit und das Intervall auf dem Bildschirm anzuzeigen. Die Meldung [Intervallaufnahme beenden?] wird angezeigt, wenn während des Standby-Betriebs der Hauptschalter und anschließend die Taste 3 gedrückt wird.
Verwendung der Funktion Zeitraffer-Video Sie können Bilder zur Wiedergabe im Zeitraffer aufnehmen. 1 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um c (Zeitraffer-Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. 3 3 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Die maximale fortlaufende Aufnahmezeit beträgt 25 Minuten. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter. Fotografieren 07:34 Die Aufzeichnung stoppt.
2 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. 00:15 3 3 Fotografieren 128 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Sie können solange aufzeichnen, bis der eingebaute Speicher oder die SD-Speicherkarte voll ist, oder das aufgezeichnete Video eine Länge von 15 Sekunden erreicht hat. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter. Die Aufzeichnung stoppt. • Die Auflösung ist fixiert auf 1280x720. • Der Blitz zündet in diesem Modus nicht.
Verwendung der Funktion 1-cm-Makro-Video Sie können bei der Videoaufzeichnung bis zu einem Mindestabstand von 1 cm an das Motiv herangehen. Weil die LED-Makrolampen rund um das Objektiv immer leuchten, können Sie präzise Videoaufnahmen von Text, feinadrigen Blättern, winzigen Insekten etc. machen. Die LED-Makrolampen leuchten je nach Aufnahmebedingungen eventuell ungleichmäßig oder ungenügend. 1 3 4 5 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Drücken Sie die Taste W/T.
Speichern der Einstellungen (Speicher) 3 Fotografieren Diese Funktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (Ein) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie O oder P (Aus) wählen, (d.h. ob die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden sollen oder nicht).
Datei-Nr. 1 2 3 Wenn Sie eine neue SD-Speicherkarte einlegen und O (Ein) gewählt ist, wird die nächstfolgende Dateinummer zugewiesen. O ⎯ Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Speicher] erscheint. Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler (23). Speicher 1/3 MENU 4 Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45).
Wiedergabe von Bildern 1Wiedergabe und Löschen von Bilder n Wiedergabe von Fotos Q-Taste Vierwegeregler 4-Taste Taste i 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Dateinummer 10 - 0038 100 003 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Aufnahme erscheint auf dem Display. Die Darstellung einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q (Standardeinstellung) wird als Einzelbildanzeige bezeichnet.
Wiedergabe eines Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. 1 2 Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (2). 100 - 0017 10 001 00 : 30 Die Wiedergabe beginnt.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe wird beendet. Nur mit dieser Kamera aufgenommene Videos können wiedergegeben werden. Mit anderen Kameras aufgenommene Videos können nicht abgespielt werden. Mehrbildanzeige 6-Bildanzeige/12-Bildanzeige Sie können 6 oder 12 Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen. 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste f im Modus Q. Die 6-Bildanzeige erscheint und zeigt eine Seite mit 6 Miniaturbildern.
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung: (Kein Symbol) C c Foto Video (das erste Bild erscheint) High-Speed Video (das erste Bild erscheint) Zeitraffer-Video (das erste Bild erscheint) Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten. Drücken Sie die Taste Q, um in den Modus A zu schalten. Ordneranzeige/Kalenderanzeige Schalten Sie in der 12-Bildanzeige mit der Taste f auf die Ordner- oder Kalenderanzeige.
Kalenderanzeige Gespeicherte Bilder werden nach Datum Rahmen im Kalenderformat angezeigt. SUN MON TUE WED THU FRI Das an einem Tag zuerst aufgenommene 1 2 3 4 5 Bild erscheint für dieses Datum auf dem 7 8 9 10 11 12 Kalender. 15 16 17 14 18 19 Verwenden Sie den Vierwegeregler 21 25 26 22 23 24 (2345), um den Rahmen zu verschieben. 28 29 30 Wenn Sie ein Datum wählen und die Taste y drücken, erscheinen die Bilder dieses Datums in der 12-Bildanzeige.
Bearbeiten Bearbeiten - 0038 100 10100- 0038 003 100 - 0038 /0022/ /0' 21 214:25 '04/04/'13 1002/Bearbeiten 1 41:42:52 5 02/02/'12 14:25 MENU Bild drehen 1/2 Diashow E n d l o s - Wi e d e r g a b e : B i l d s c h i r m - u n d To n effekte einstellbar Bilder drehen: Hilfreich für Ansicht von Hochformat B i l d e r n a n e i n e m T V- G e r ä t OK OK SHUTTER SHUTTER MENU Abbrechen halb OK 4 OK OK herunterdrücken oder 3 83 8 ' 1 0 / 0 23/80 2 1 4 : 2 5 Schließt die Wiedergabemoduspale
Wiedergabemodus-Palette Wiedergabemodus u Diashow s Bilder drehen Gesichtsverkleine- k rungsfilter Ink Rubbing Filter Collage P Digitalfilter HDR-Filter 4 E Originalrahmen Wiedergabe und Löschen von Bildern Als Standbild Speichern Film [ bear- Film beiten trennen Füge Titelbild ein Rote-AugenZ bearbeit. n Größe ändern o Zuschneiden p Bildkopie Z Schützen r DPOF Startbildschirm 138 Beschreibung Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Toneffekte einstellbar Bilder drehen.
Diashow Sie können gespeicherte Fotos und Videos einzeln nacheinander wiedergeben. 1 2 3 4 Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellanzeige für die Diashow erscheint. Wählen Sie [Start] mit dem Vierwegeregler (23). Diashow beginnt 4 Zeitspanne Bildschirmeffekt Soundeffekt 3Sek.
2 3 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie [Intervall] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie aus [3Sek.], [5Sek.], [10Sek.], [20Sek.] oder [30Sek.]. Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5), nachdem Sie [Bildschirmeffekt] gewählt haben. Ein Pull-Down-Menü erscheint mit folgenden Funktionen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Funktion und drücken Sie die Taste 4.
• Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige andere Taste als die Taste 4 drücken. • Videos werden unabhängig von der Intervalleinstellung bis zum Ende abgespielt, bevor das nächste Bild erscheint. Wenn Sie jedoch den Vierwegeregler (5) während des Abspielens eines Videos drücken, springt die Kamera zum nächsten Bild.
Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. 1 2 Drücken Sie die Taste y. Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10). Wenn Sie die Taste y gedrückt halten, wird das Bild kontinuierlich vergrößert. Wenn [Schnell zoomen] (S.192) auf O (Ein) gestellt ist, können Sie durch Drücken der Taste y das Bild direkt auf 10× vergrößern. Die + Markierung in der Hilfsanzeige links unten im Bildschirm zeigt Ihnen, welcher Teil des Bildes vergrößert ist.
Löschen von Bildern Löschen Sie Bilder, die Sie nicht behalten möchten. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.146). 1 2 4 Drücken Sie die i-Taste. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2). 100 - 0017 Löschen Abbrechen OK 4 Drücken Sie die Taste 4. Das Bild wird gelöscht.
Löschen ausgewählter Bilder Sie können mehrere in der 6- oder 12-Bildanzeige gewählte Bilder gleichzeitig löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.146). 1 2 Drücken Sie die Taste f einmal oder zweimal im Modus Q. 6-Bildanzeige oder 12-Bildanzeige erscheint. Drücken Sie die i-Taste. P erscheint auf den Bildern. 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern Wählen & Löschen 3 4 5 6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die zu löschenden Bilder und drücken Sie die Taste 4.
Löschen aller Bilder Löscht alle Bilder gleichzeitig. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.146). 1 2 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal oder zweimal. Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler (23). Einstellung MENU Ende 3 4 5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Bestätigungsdialog erscheint. Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler (2).
Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen) Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 1 2 3 4 4 Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie schützen möchten. Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm für die Auswahl von [Einzelnes Bild] oder [Alle Bilder] erscheint. Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (2).
Schützen aller Bilder 1 Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 4 auf S.146. Einzelnes Bild Alle Bilder Abbrechen OK 2 3 OK Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (2). Alle Bilder schützen 4 OK 4 5 OK Drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder sind geschützt und der in Schritt 1 gezeigte Bildschirm kehrt zurück. Wählen Sie [Abbrechen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Wiedergabemodus-Palette kehrt zurück.
Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät Sie können die Kamera an einen Fernseher oder an ein anderes Gerät mit einem Videoeingang oder HDMI-Anschluss anschließen und Bilder wiedergeben. 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern • Die Stromanzeige der Kamera leuchtet während einer Verbindung. • Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen möchten, empfehlen wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC117 (Sonderzubehör). (S.
1 2 3 4 5 7 Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3. Schließen Sie das AV-Kabel an den USB/AV-Anschluss an. Schließen Sie die anderen Enden des AV-Kabels (gelb: Video, weiß: Audio) an den Videoeingang und den Audioeingang des AV-Geräts an.
Anschluss der Kamera an einen HDMI-Anschluss Verwenden Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel, um die Kamera an ein Gerät mit HDMI-Anschluss anzuschließen. HDMI-Anschluss 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 1 2 3 4 5 6 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel sicher, wenn Sie den Anschluss nicht verwenden. Schließen Sie den Deckel, schieben Sie den Freigaberiegel in die entgegengesetzte Richtung von 2, und schieben Sie anschließend die Batteriefachdeckelverriegelung in die entgegengesetzte Richtung von 1, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Bearbeiten von Bildern 1Bear beiten und Drucken Ändern der Bildgröße (Größe ändern) Durch Änderung der Auflösung der Qualitätsstufe eines gewählten Bildes können Sie die Datei im Vergleich zum Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
7 Drücken Sie die Taste 4. Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert. Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und das Bild als separates Bild speichern. Bilder, die mit der Auflösung oder im Modus F (Digitalpanorama) aufgenommen wurden, und Videos können nicht zugeschnitten werden. 1 2 3 Wählen Sie o (Zuschneiden) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Das Menü für das Zuschneiden erscheint.
Verarbeitung der Bilder so, dass die Gesichter kleiner aussehen Die Bilder werden verarbeitet, um die Größe der mit der Gesichtserkennungsfunktion (S.105) bei der Aufnahme erkannten Gesichter zu verringern, damit sie kleiner aussehen. 1 2 3 5 4 Wählen Sie k (Gesichtsverkl.Filter) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Auf den Gesichtern, die bearbeitet werden können, erscheinen Gesichtserkennungsrahmen.
9 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück und zeigt das verarbeitete Bild. Unter folgenden Umständen ist eine Bildbearbeitung eventuell nicht möglich: • Wenn das Gesicht zu groß oder zu klein ist, im Verhältnis zum Bild • Wenn sich die Gesichter an den Rändern des Bildes befinden In solchen Fällen erscheint in Schritt 3 kein Gesichtserkennungsrahmen.
2 3 5 Bearbeiten und Drucken 156 4 5 Wählen Sie P (Digitalfilter) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Das Menü für Digitalfilteroptionen erscheint. 1 S/W-Sepia 2 Spielzeugkamera 3 Retro 4 Farbe 5 Farbe extrahieren 6 Farbbetonung 7 Hoher Kontrast 8 Funkelnde Sterne 9 Weichzeichnung 10 Fisheye 11 Helligkeit 12 Miniatur S/W-Sepia 12 MENU Abbrechen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OK OK Wählen Sie den gewünschten Digitalfilter mit dem Vierwegeregler (23).
6 7 8 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Das mit dem Filter bearbeitete Bild wird gespeichert.
Verwendung des Ink Rubbing Filter Sie können das Bild so bearbeiten, dass es wie eine Art Stempeldruck aussieht. Ink Rubbing Filter kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet werden. • Videos oder Bilder, die im Modus F (Digitalpanorama) oder (Dokument) aufgenommen wurden • Bilder, die mit einer Auflösung von , h, h, l oder m aufgenommen wurden • Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 3.
Erzeugen einer Bildcollage Stellen Sie eine Bildcollage zusammen, indem Sie aufgenommene Bilder in dem ausgewählten Muster anordnen. Die Collagefunktion kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet werden. • Videos oder Bilder, die im Modus F (Digitalpanorama) oder (Dokument) aufgenommen wurden • Bilder, die mit einer Auflösung von , l oder m aufgenommen wurden • Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden 1 2 Wählen Sie (Collage) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
8 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). 3M Auflösung Layout Hintergr. Bild(er) wählen Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ein Bild erzeugen MENU 9 10 Abbrechen OK OK Wählen Sie das Muster für das Layout mit dem Vierwegeregler (23). Sie können aus 3 Mustern für das Layout auswählen ( / / ). Drücken Sie die Taste 4. Kehrt zum Auswahlbildschirm für die Optionen zurück. Auswahl des Hintergrunds 5 11 12 Bearbeiten und Drucken 13 Wählen Sie [Hintergr.] mit dem Vierwegeregler (23).
15 16 17 Wählen Sie [Bild(er) wählen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Die verfügbaren Bilder werden angezeigt. Wählen Sie ein Bild, das eingefügt werden soll, mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Das ausgewählte Bild wird in den hervorgehobenen Bereich der Hilfsanzeige eingefügt. Die Hilfsanzeige erscheint oben links im Display. 18 19 0/4 100 - 0001 OK MENU Abbrechen Ende Wiederholen Sie Schritt 17, um die restlichen Bilder anzuordnen.
Rote-Augen-Bearbeit. Sie können Bilder korrigieren, auf denen die Person aufgrund der Blitzverwendung rote Augen hat. • Die Rote-Augen-Bearbeitungsfunktion ist nicht verwendbar bei Bildern, die im Modus F (Digitalpanorama) aufgenommen wurden, bei Videos und Bildern, in denen die Kamera keine rote Augen erkennt. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 3. • Die Funktion zur Rote-Augen-Bearbeitung lässt sich nur auf Fotos anwenden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
Textstempel Verfügbare Zeichen Anzeigeposition Farbe A – Z, a – z, 0 – 9, Symbole, Leerzeichen M (Oben links)/N (Oben Mitte)/O (Oben rechts)/P (Unten links)/Q (Unten Mitte)/R (Unten rechts) Weiß/Grau/Schwarz/Rosa/Kürbis/Dunkelrot/Dunkelgrün Die Originalrahmen-Funktion ist nicht verwendbar für Bilder, die mit F (Digitalpanorama) oder (Dokument) oder einer Auflösung von /h/h/l/m aufgenommen wurden, oder Videos. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 3.
8 9 10 Passen Sie die Position des Rahmens und des Bildes an. Details hierzu finden Sie unter „Anpassung der Position des Rahmens und des Bildes“ (S.164). Wählen Sie [Textstempel] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Textstempel] erscheint. Wenn Sie keine Zeichen eingeben möchten, fahren Sie mit Schritt 11 fort. Stellen Sie den Textstempel ein. Details hierzu finden Sie unter „Einstellung des Textstempels“ (S.165).
2 Drücken Sie die grüne Taste. Der Einstellbildschirm für die Bildposition erscheint. Drücken, um die Position des Bildes anzupassen Zoomtaste rechts Drücken, um das Bild (y) zu vergrößern Zoomtaste links (f) Drücken, um das Bild zu verkleinern Vierwegeregler (2345) 3 MENU Abbrechen OK / OK Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm kehrt zum ursprünglichen Bildschirm zurück. Einstellung des Textstempels 1 Das gewählte Zeichen wird eingegeben. Sie können bis zu 52 Zeichen eingeben.
3 Wählen Sie [Anzeigeposition] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Bearbeitung unter diesen Bedingungen F R I END S Anzeigeposition Farbe Vorschau MENU Abbrechen 4 5 6 5 OK OK Wählen Sie die Anzeigeposition mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (4). Wählen Sie [Farbe] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Farbe mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (4).
2 3 Wählen Sie [ (Film bearbeiten) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint der Auswahlbildschirm der Bearbeitungsoptionen. Als Standbild Speichern Film trennen Füge ge Titelbild ein Abbrechen OK OK Speichern eines Bildes aus einem Video 4 5 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Auswahl eines Bildes, das als Foto gespeichert werden soll, erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) das Bild, das Sie speichern möchten.
6 Bestimmen Sie die Trennposition mit dem Vierwegeregler (2345). 2 3 4 7 8 5 100 - 0042 00:09 Trenn-Position auswählen ausw hlen Spielt oder unterbricht das Video Stoppt das Video und kehrt zum 31 ersten Bild zurück MENU Abbrechen Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab OK OK OK OK Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint. Wählen Sie [Trennen] mit dem Vierwegeregler (2).
7 8 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Position des Titelbilds erscheint. Wählen Sie die Position mit dem Vierwegeregler (23). A B 9 Fügt das Titelbild am Anfang des Videos ein Fügt das Titelbild am Ende des Videos ein Position des einzuf einzufügengenden Titelbilds bestimmen Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Das gewählte Bild wird als Titelbild gespeichert. • Geschützten Videos lässt sich kein Titelbild hinzufügen.
2 Drücken Sie die Taste 4. Das Menü zur Auswahl der Kopiermethode erscheint. Kopieren von Dateien vom internen Speicher auf die SDSpeicherkarte Alle im internen Speicher befindlichen Bilder werden auf einmal auf die SDSpeicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD-Speicherkarte vorhanden ist. 3 Wählen Sie [2}{] mit dem Vierwegeregler (2). SD SD Abbrechen OK 5 4 OK Drücken Sie die Taste 4.
Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder wie folgt drucken. 1 Wenden Sie sich an ein Fotolabor. 2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem SD-Speicherkartenschlitz und drucken Sie direkt von der SD-Speicherkarte. 3 Verwenden Sie die auf Ihrem Computer verfügbare Software zum Drucken der Bilder. Druckeinstellungen (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden.
3 Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Alle Bilder Abbrechen OK 4 5 5 Drücken Sie die Taste 4. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. Um die DPOF-Einstellungen für ein weiteres Bild vorzunehmen, wählen Sie ein weiteres Bild mit dem Vierwegeregler (45). Wenn die DPOF-Einstellungen für das ausgewählte Bild schon erfolgt sind, wird die zuvor eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für das Datum (O (Ein) oder P (Aus)) angezeigt.
Ausdruck aller Bilder DPOF-Einstellungen werden auf alle in der Kamera gespeicherten Bilder angewendet. 1 2 3 Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 3 auf S.172. Drücken Sie die Taste 4. Die Meldung [DPOF Einstellung für alle Bilder] erscheint. Wählen Sie die Anzahl der Exemplare und ob das Datum eingedruckt werden soll oder nicht. Siehe Schritt 5 und 6 in „Drucken eines einzelnen Bildes“ (S.172) für Einzelheiten zu den Einstellungen.
Kameraeinstellungen Verwendung der Funktionen des Einstellungsmenüs Einstellungen für die Kamera werden im Menü [W Einstellung] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Menüfunktion und nehmen Sie die Einstellungen vor.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Formatieren des Speichers Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern. 1 2 Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ton Pegel Bedientöne Wiedergabepegel Einschaltton Auslöseton Tastenton Selbstauslös.ton Der Bildschirm [Ton] erscheint.
6 7 Drücken Sie die Taste 4. Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton] ein wie in Schritt 3 bis 6 beschrieben. Ändern von Datum und Uhrzeit Sie können die Voreinstellungen für Datum und Uhrzeit (S.49) vornehmen. Sie können auch das Format einstellen, in dem das Datum in der Kamera angezeigt wird. 1 2 Wählen Sie [Datumseinstell.] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Datumseinstell. Das Menü [Datumseinstell.] erscheint.
9 10 11 12 6 13 14 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 4 eingestellten Datumsformat auf eines der folgenden Elemente. Monat für [MM/TT/JJ] Tag für [TT/MM/JJ] Jahr für [JJ/MM/TT] Die folgende Form verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel. Die Daten bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumsformat gewählt ist. Der Monat kann mit dem Vierwegeregler (23) geändert werden. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf das Feld Tag.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Alarm Der Bildschirm [Alarm] erscheint. 14:14 Alarm Aus Zeit 00:00 Einstellungen fertig MENU 3 4 5 6 7 8 11 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie den Alarm mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [Aus], [Einmalig] oder [Täglich]. Drücken Sie die Taste 4. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf das Feld [Zeit]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf das Feld Stunden.
Prüfen des Alarms 1 2 Wählen Sie [Alarm] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Überprüfen Sie, ob [Alarm] auf O (Ein) gestellt ist. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Alarm] erscheint. Prüfen Sie Alarmtyp und -zeit. Alarm 14:14 Alarm Einmalig Zeit 14:25 Einstellungen fertig MENU Abbrechen Ausschalten des Alarms 6 Die Uhr-Anzeige erscheint und der Alarm ertönt eine Minute lang, sobald die eingestellte Zeit erreicht ist und die Kamera ausgeschaltet ist.
Einstellung der Zielzeit 1 2 Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Weltzeit Zeit wählen Das Menü [Weltzeit] erscheint. DST OFF Zielzeit Berlin 14:25 Heimatzeit Berlin 14:25 DST OFF MENU 3 4 5 Wählen Sie X (Zielzeit) mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Zielzeit] erscheint. Die aktuell gewählte Stadt blinkt auf der Karte.
Anzeige der Zielzeit (Zeit wählen) 1 2 3 4 5 6 Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Das Menü [Weltzeit] erscheint. Wählen Sie [Zeit wählen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie X (Zielzeit) oder W (Heimatzeit) mit dem Vierwegeregler (23). X W Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Stadt Zeigt die Zeit der als Heimatstadt gewählten Stadt Drücken Sie die Taste 4.
3 Wählen Sie die Textgröße mit dem Vierwegeregler (23). Einstellung Ton Datumseinstell. Alarm Weltzeit Textgröße Wählen Sie zwischen [Standard] oder [Groß]. Language 1/5 01/01/2013 Standard Groß MENU Abbrechen 4 OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Ändern der Display-Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden. 1 2 3 ] mit dem Vierwegeregler (23) im Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ändern des Benennungssystems für den Ordner Sie können das System für die Benennung von Ordnern zur Speicherung von Bildern ändern. Wenn das Benennungssystem auf [Datum] eingestellt ist, werden Bilder nach ihrem Aufnahmedatum in separaten Ordnern gespeichert.
Wahl der Regel für die Benennung von Ordnern 1 2 3 4 Wählen Sie [Ordnername] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Regel für die Benennung von Ordnern mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Individuelle Benennung des Ordners Sie können den Namen des Ordners, in dem Bilder gespeichert werden, selbst wählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (4), während „A“ ausgewählt ist, oder drücken Sie (35), während „_“ ausgewählt ist. Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen fertig]. 6 Ordnername A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Einstellungen fertig P A R T Y MENU Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Der Ordnername ist festgelegt und das Menü [W Einstellung] erscheint wieder. • Sie können den Cursor durch Drücken der Zoomtaste bewegen.
Individuelle Benennung der Datei Sie können den Dateinamen von Bildern, die aufgenommen werden, selbst wählen. Sie können bis zu vier alphanumerische Single-Byte-Zeichen eingeben. Die individuelle 4-stellige Bezeichnung wird vor der 4-stelligen Dateinummer angezeigt. 1 2 Wählen Sie [USER] in Schritt 3 unter „Wahl der Regel für die Benennung von Dateien“. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Dateiname] erscheint. „USER“ wurde bereits eingegeben.
Ändern der Videonorm Wenn Sie die Kamera an ein AV-Gerät anschließen, wählen Sie die entsprechende Videonorm (NTSC oder PAL) für die Aufnahme und Wiedergabe von Bildern. 1 2 3 4 Wählen Sie [Videonorm] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie eine Videonorm mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie die Videonorm gemäß dem Ausgabeformat Ihres AV-Geräts. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
Wahl des HDMI-Ausgabeformats Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein AV-Gerät anschließen, stellen Sie eine Videoauflösung zur Wiedergabe von Bildern ein. Die Standardeinstellung ist [Auto]. 1 2 3 4 Wählen Sie [HDMI Ausgang] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie ein Ausgabeformat mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie ein HDMI-Ausgabeformat gemäß dem Ausgabeformat Ihres AVGeräts. Drücken Sie die Taste 4.
Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation Sie können mit einer handelsüblichen Eye-Fi-Karte Bilder automatisch auf einen Computer oder andere Geräte per WLAN übertragen. Weitere Informationen zur Übertragung von Bildern finden Sie unter „Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte“ (S.211). Die Standardeinstellung ist P (Aus). 1 2 3 Wählen Sie [Eye-Fi] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45).
Die Verwendung der Energiesparfunktion Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so einstellen, dass sich das Display automatisch ausschaltet, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display aufgrund der Energiesparfunktion ausgeschaltet hat, kehrt es durch Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück. 1 2 3 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Energie sparen] im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
3 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Zeitspanne, nach der die Kamera sich automatisch abschalten soll. Wählen Sie [5Min.], [3Min.] oder [Aus]. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die Funktion Auto Power Off ist in folgenden Situationen nicht wirksam: • Beim Fotografieren im Modus j (Serienaufnahme) und c (HS-Serienaufn.
Ausführen von Pixel Mapping Pixel Mapping ist die Funktion zur Erkennung und Korrektur defekter Pixel im Bildsensor. Führen Sie diese Funktion aus, wenn Bildpunkte immer an derselben Stelle nicht angezeigt werden. • Pixel Mapping ist nur im Modus A verfügbar. Pixel Mapping lässt sich nicht auswählen, selbst wenn das Menü [W Einstellung] durch Drücken der Taste 3 im Modus Q angezeigt wird. • Beim Ausführen der Funktion Pixel Mapping im Modus Q drücken Sie einmal die Taste Q, um in den Modus A zu wechseln.
Ändern des Startbildschirms Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera erscheinen soll, wählen. Sie können eine der folgenden Optionen wählen: • Einen Startbildschirm, der eine Erklärung für die Motivprogramme und Tasten bietet • Vorinstallierter Bildschirm • Eines der aufgenommenen Bilder (nur kompatible Bilder) 1 2 3 6 Einstellungen 194 4 Wählen Sie (Startbildschirm) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen“ (S.222). 1 2 3 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint. Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (2). Zurücksetzen Zurück zu den Standardeinstellungen Zurücksetzen Abbrechen OK 4 OK Drücken Sie die Taste 4.
3 Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler (23). Start Shortcuts Wiedergabemodus LED-Beleuchtung Uhr-Anzeige MENU 4 Schalten Sie mit dem Vierwegeregler (45) zwischen O (Ein)/ P (Aus) um. O (Ein) P (Aus) Die Start Shortcuts sind verfügbar. Die Start Shortcuts sind nicht verfügbar. Die Standardeinstellungen sind alle O (Ein). Anzeigen der Uhr-Anzeige Sie können die Kamera als Uhr verwenden. Halten Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste 4 gedrückt, um die Uhr im Display anzuzeigen.
Einschalten der LED-Makrolampen Sie können die Kamera als Lampe verwenden. Wenn Sie die grüne Taste drücken und festhalten, leuchten die LED-Makrolampen auf, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. 1 Halten Sie die grüne Taste gedrückt. Die LED-Makrolampen werden eingeschaltet. Die Lampen werden automatisch nach der Zeit abgeschaltet, die Sie unter [Auto Power Off] eingestellt haben. Drücken des Hauptschalters schaltet die Kamera sofort aus.
Verwendung des Drucksensors Sie können mit dem Drucksensor der Kamera den Umgebungsluftdruck und die Höhe des aktuellen Kamerastandorts messen. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, werden die Messergebnisse im Nebendisplay angezeigt (S.32). Wenn die Kamera eingeschaltet ist, erscheinen sie im Hauptdisplay (S.23). Einstellung der Art der angezeigten Daten (Anzeigeoptionen) Sie können die Art der Daten wählen, die im Nebendisplay angezeigt werden.
Angabe des Standorts der Kameraverwendung Wenn Sie [Druck] oder [Rel. Höhe] als [Anzeigeoptionen] auswählen, müssen Sie den Standort wählen, an dem Sie die Kamera verwenden, damit die Kamera die Höhe oder die Wassertiefe genauer berechnet. Wählen Sie vor dem Gebrauch der Kamera im Wasser [Unterwasser], bevor Sie ins Wasser gehen. 1 2 3 4 5 Wählen Sie [Drucksensor] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Drucksensor] erscheint.
Anschluss an einen Computer Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel angeschlossen wird. Stellen Sie stets den USB-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an einen Computer ein. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, nachdem die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihrem Computer angeschlossen wurde. 1 2 3 4 5 Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie [USB-Anschluss] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung].
Kamera an einen Computer anschließen Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer an. 1 2 3 Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. Schließen Sie den Stecker des USB-Kabels mit der Pfeilmarkierung Richtung der Batterie an. 4 in Schalten Sie die Kamera ein.
Trennen der Kamera vom Computer Wenn die Kamera von einer Anwendung wie etwa „MediaImpression“ verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist. Windows 1 2 Klicken Sie auf das Symbol (Hardware sicher entfernen) in der Taskleiste unten rechts auf dem Desktop. Klicken Sie auf [(Angeschlossenes Gerät) auswerfen]. Die Meldung erscheint. 3 Trennen Sie das USB-Kabel vom Windows PC und Ihrer Kamera.
Verwendung der mitgelieferten Software Die folgende Software ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „MediaImpression 3.6.2 LE“ (für Windows) „MediaImpression 2.2 LE“ (für Macintosh) Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und vereinfacht), Japanisch Sie können Videos mit MediaImpression für Windows bearbeiten.
Grafik Intel® GMA X3100/NVIDIA GeForce® MX440/ATI Radeon™ 9200 mit 128 MB Videospeicher oder gleichwertig (Intel® GMA 4500HD/NVIDIA GeForce® 8600GT/ATI Radeon™ HD 3800 mit 256 MB Videospeicher oder höher empfohlen) Monitor 1024×768 Pixel, 16-Bit-Farbe oder höher Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.
3 4 5 6 7 Klicken Sie im Startmenü auf [Computer]. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD/DVD-Laufwerk. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [MediaImpression 3.6.2 LE]. Wählen Sie eine Sprache im Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“ und klicken Sie auf [OK]. Es erscheint der Setup-Bildschirm. Folgen Sie zur Installation der Software den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie das Dateiformat und klicken Sie auf [Weiter].
Macintosh 1 2 3 4 5 Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD/DVD-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die CD-ROM. Doppelklicken auf das Symbol für [Pentax Software Installer]. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [MediaImpression 2.2 LE]. Es erscheint der Setup-Bildschirm. Folgen Sie zur Installation der Software den Anweisungen auf dem Bildschirm. 6 Klicken Sie auf [Schließen]. Die Installation ist abgeschlossen.
Produktregistrierung im Internet Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung auszufüllen. Wenn der Computer mit dem Internet verbunden ist, klicken Sie bitte auf [Produktregistrierung] auf dem Installationsbildschirm. Es erscheint die rechts abgebildete Weltkarte zur Internet-Produktregistrierung. Klicken Sie auf das angezeigte Land oder die Region und befolgen Sie die Anweisungen zur Registrierung Ihres Produkts.
Wenn der Bildschirm [Automatische Wiedergabe] nicht erscheint 1 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [MediaImpression 3.6.2 LE] auf dem Desktop. 2 Klicken Sie auf [PhotoImpression]. 3 Klicken Sie auf [Importieren]. 3 Klicken Sie auf das Ordnersymbol neben [Zielordner] und geben Sie den gewünschten Zielordner an. Um alle Bilder zu übertragen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4 5 7 Anschluss an einen Computer 208 Wählen Sie ein zu übertragendes Bild.
Verwendung von MediaImpression unter Macintosh 1 2 Schließen Sie die Kamera an Ihren Macintosh an. Weitere Informationen siehe Schritte 2 bis 4 auf S.201. Doppelklicken Sie auf das Symbol [MediaImpression 2.2 LE] im Ordner [Programme]. MediaImpression 2.2 LE wird gestartet und die Startseite erscheint. 3 Klicken Sie auf [Importieren]. Der Importbildschirm erscheint. 4 Wählen Sie ein zu übertragendes Bild.
5 Klicken Sie auf [Importieren]. Die Bilder werden auf den Computer übertragen und der Medien-BrowserBildschirm wird angezeigt. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist und eine Meldung erscheint, klicken Sie auf [Fertig]. • Wenn die Bilder von der Kamera nicht im Importbildschirm angezeigt werden, wählen Sie [NO NAME] (bzw. die Datenträgerbezeichnung) unter [Medien holen von]. • Weitere Informationen über die Verwendung von MediaImpression finden Sie auf den Hilfeseiten.
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer oder ein ähnliches Gerät übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist. 1 2 3 4 5 Geben Sie den WLAN-Zugangspunkt und das Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte an. Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit der Karte gelieferten Bedienungsanleitung. Schalten Sie die Kamera aus.
7 Anschluss an einen Computer 212 • Wenn Sie eine fabrikneue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal benutzen möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren. • Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P (Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z. B. in Flugzeugen.
Notizen 7 Anschluss an einen Computer 213
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen √: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. ⎯: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet. Motivprogramm Funktion Zoomtaste Zoombetrieb , Auto a Blitz Aus Blitzmodus b Blitz Ein c Auto+AntiRotAugen d Blitz ein+AntiRotA. 9 Standard gZ Selbstauslöser Serienaufnahme/ Aufnahmeart jc HS-Serienaufn. hi Fernbedienung l Autom. Bel. Reihe = Standard q Nahaufnahme 1 cm Makro Fokusmodus 3 Pan-Fokus s Unendlichkeit z Manueller Fokus (Fortsetzung auf S.
cR B √ √ √ √ √ √ √ c √ √ √ √ √ √ × √*38 × √ × × × × √*38 × √ × × × √ √*38 × √ × × × √ √*4 × √ × × × √ √*4 × √ × × × √ X c Q e S F √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ × √ × × × √ √ √ √ √ √ √ √ × √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 9 √*5 √ √ √ √ √ √ √*6 √ √ × × × √ √ × × √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ × × × × × × × √ √ √ × × √ × √ √ √ √ √ × × √ √ √ × × √ √ √ √ × √ √ √ √ × √ √ √ √ × × × √ √ × × × √ √ × √ √ × √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ × × × × √ × √ √ √ √ √ √ √ √ ×
√: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. ⎯: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet.
cR B c √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ×*7 √ × ×*17 √ √*21 √ ×*7 ×*23 ×*24 ×*26 √ √ ×*7 √ × √*30 √*31 √*31 × √ √ √ √*37 √ √ √ √*37 √ √ √ √ ×*7 √ − √ √ ×*29 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ×*40 √ √ √ √ *15 *16 *17 *18 *19 *20 *21 *22 *23 *24 *25 *26 *27 *28 *29 √ × √ ×*32 ×*17 √ √*21 √ ×*7 ×*23 ×*24 ×*26 √ √ ×*7 √ √ e S F √ ×*12 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √*34 √ √ ×*24 ×*27 √ √ √*34 √ √ ×*8 √ √ ×*19 √ √ √ ×*23 √ √ √ √ √ √ √ ×*8 √ √ ×*19 √ √ √ ×*23 √ √ √ √ √ √ × ×*8 √ √ ×*19 ×*20 × × ×*23 ×*25 − √ √ √*34
Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung 8 Anhang 218 Beschreibung Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Batterien leer Ladegerät (S.36). Speicherkarte voll Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Kartenspeicher reicht Sie nicht benötigte Bilder. (S.41, S.
Meldung Beschreibung 8 Anhang Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem Ordner mit der höchsten Nummer (999) zugewiesen und es Bilderordner konnte lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine nicht erstellt werden neue SD-Speicherkarte ein oder formatieren Sie die Karte/ den internen Speicher (S.175). Bild ist geschützt Das Bild, das Sie versuchen zu löschen, ist geschützt.
Fehlersuche Problem Die Kamera lässt sich nicht einschalten Kein Bild im Display Das Display ist schwer zu erkennen 8 Anhang Der Verschluss lässt sich nicht auslösen Das Bild wird bei Blitzverwendung dunkel 220 Ursache Maßnahme Überprüfen Sie, ob die Batterie Die Batterie ist nicht eingesetzt ist. Andernfalls die eingelegt Batterie einlegen. Prüfen Sie die Ausrichtung der Die Batterie ist falsch Batterie. Legen Sie die Batterie eingelegt gemäß den +- Symbolen im Batteriefach neu ein (S.34).
Problem Ursache Das Motiv ist mit dem Autofokus schwer scharfzustellen Das Motiv ist nicht scharf Das Motiv befindet sich nicht im Autofokusfeld Der Blitz zündet nicht Maßnahme Stellen Sie die Bildschärfe für ein Objekt ein, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken und halten), und richten Sie dann die Kamera auf Ihr Motiv und drücken Sie den Auslöser ganz herunter (S.66). Oder stellen Sie manuell scharf (S.91).
Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüfunktionen mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten. * : Die letzte Speichereinstellung ist von der Einstellung für [Speicher] abhängig (S.130).
Einstellung zurücksetzen Seite Ja S.105 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja S.107 S.69 S.108 S.130 S.108 S.111 S.112 S.112 S.112 S.112 S.113 S.114 S.114 S.
[C Video] Menüfunktionen Funktion Auflösung Movie SR Windgeräuschunt. AF aktivieren Opt. Zoom aktiv. Standardeinstellung (1920×1080·30 B/s) O (Ein) P (Aus) P (Aus) P (Aus) Letzte Einstellung Speicherzurücksetzen einstellung Seite Ja Ja S.121 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja S.122 S.122 S.123 S.
Standardeinstellung Funktion Gemäß Grundeinstellungen Auto P (Aus) G (Normal) 5 s. 3 min. P (Aus) O (Ein) Abbrechen Abbrechen Abbrechen O (Ein) O (Ein) O (Ein) Abbrechen Ein Aus Protok.Intervall: 15 s. Protokolldauer: 1 h. Letzte Einstellung Speicher- zurückseteinstellung zen Seite Ja Nein S.188 Ja Ja Ja Ja S.189 S.190 Ja Ja S.190 Ja Ja Ja Ja ⎯ ⎯ ⎯ Ja Ja Ja ⎯ Ja Ja Ja Ja Ja Ja ⎯ ⎯ ⎯ Ja Ja Ja ⎯ Ja Ja S.191 S.191 S.192 S.192 S.195 S.145 S.193 S.195 S.195 S.195 S.175 S.
Funktionen der Wiedergabemodus-Palette Funktion Standardeinstellung Zeitspanne Bildschirmeffekt Soundeffekt Bilder drehen Gesichtsverkleinerungsfilter Ink Rubbing Filter Auflösung Layout Collage Hintergrund Bild(er) wählen Digitalfilter HDR-Filter Weichzeichner Originalrahmen Rahmen erstellen Als Standbild Speichern Film bearbeiten Film trennen Füge Titelbild ein Rote-Augen-bearbeit. 3 s. Vorhang O (Ein) Normal Ca.
Tastenfunktion Funktion Funktion Q-Taste Betriebsart W/T Taste Zoomposition Vierwegeregler Standardeinstellung Letzte EinstelSpeicherlung einstel- zurücklung setzen Seite Q Modus Maximaler Weitwinkel ⎯ ⎯ ⎯ * Nein S.67 2 Aufnahmeart 9 (Standard) * Ja S.78 S.82 3 Motivprogramm b (Motivprogrammautomatik) Ja Ja S.70 4 Blitzmodus , (Auto) * Ja S.88 5 Fokusmodus * Ja S.90 3-Taste Menüanzeige = (Standard) Fotomodus: [A Aufn.
Liste der Weltzeitstädte Zone: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.46) oder die Weltzeit (S.180) einstellen lassen. Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde.
Technische Daten Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Pixel Ca. 16 Megapixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS Auflösung Foto (4608×3456), (3456×3456), (4608×2592), 6 (3072×2304), (3072×1728), f (2592×1944), (2592×1464), h (2048×1536), h (1920×1080), l (1024×768), m (640×480) * Fixiert auf f für ein zusammengesetztes Bild im Digitalweitwinkelmodus. Für einzelne Bilder jedoch fixiert auf h. * Fixiert auf h für ein Bild im Digitalpanoramamodus.
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Foto Interner Speicher 2 GB SD-Speicherkarte C D E C D E (4608×3456) 13 23 39 370 653 1078 (3456×3456) 15 31 47 435 853 1307 (4608×2592) 15 31 47 435 853 1307 (3072×2304) 23 44 71 653 1205 1921 (3072×1728) 28 54 78 778 1499 2119 (2592×1944) 28 54 78 778 1499 2119 (2592×1464) 37 71 101 1024 1921 2794 (2048×1536) 44 87 128 1205 2364 3415 h (1920×1080) 64 117 172 1756 3235 4728 V (1280×960
Weißabgleich Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht (Tageslicht (N)/Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell Objektiv Brennweite 4,5 - 18,0 mm (ca. 25 – 100 mm in Kleinbild-Brennweite) Blende F2,0 (W) – F4,9 (T) Objektivaufbau 9 Elemente in 7 Gruppen (4 asphärische Elemente) Zoomtyp Elektrisch betrieben Optischer Zoom 4× Intelligenter Zoom 6/ : ca. 6×, f/ :ca. 7,1×, h: ca. 9×, h: ca. 9,6×, l: ca. 18×, m: ca. 28,8× (kombiniert mit optischem Zoom) Digitalzoom Max. ca.
Belichtungssteuerung Belichtungsautomatik Belichtungskorrektur Gesichterkennung 8 ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture, Blinzelerkennung, Selbstporträt-Hilfe, Selbstporträt-Hilfe + Smile Capture * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
Batterielebensdauer BildspeicherKapazität Ca. 240 Bilder * Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten Bilder im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (bei 23 °C mit eingeschaltetem Display, 50 % Blitzverwendung). Die tatsächliche Leistung kann je nach Betriebsbedingungen variieren. Wiedergabezeit Ca. 200 Min. * Gemäß den Ergebnissen hausinterner Tests. Videoaufnahmezeit Ca. 65 Min. * Gemäß den Ergebnissen hausinterner Tests. Schnittstellen USB 2.
Programmanleitung für GPS Vor der Verwendung von GPS Dieses Handbuch befasst sich mit der Verwendung der GPS-Funktion der PENTAX WG-3 GPS und den nötigen Vorsichtsmaßnahmen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die GPS-Funktion der Kamera verwenden. GPS GPS bedeutet „Global Positioning System“. Die Kamera empfängt Signale von mehreren GPS-Satelliten, um ihre aktuelle Position und die Uhrzeit zu bestimmen. Dieser Vorgang wird „Positionierung“ genannt.
Wenn die Kamera keine Signale empfängt oder die GPS-Funktion ausgeschaltet ist, wird die Ausrichtung auf den magnetischen Norden angezeigt. 1 [Display mit elektronischem Kompass im Fotomodus] (S.26) Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von GPS 8 Anhang • Die GPS-Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet. Um sie zu verwenden, stellen Sie [GPS Ein/Aus] auf [Ein]. • GPS-Satelliten bewegen sich ständig weiter. Je nach den Bedingungen (Position, Zeit etc.
• Verstauen Sie die Kamera während der Positionierung nicht in einem Metallbehälter. Wenn die Kamera durch Metall bedeckt ist, kann die GPS-Positionierung nicht ausgeführt werden. • In folgenden Fällen kann die Kamera keine GPS-Daten abrufen.
Verwendung von GPS Vorbereitung zur Verwendung der GPS-Funktion Stellen Sie [GPS Ein/Aus] auf [Ein], um GPS-Daten (Breitengrad, Längengrad, Höhe, Datum und Uhrzeit etc.) zu empfangen. Die GPS-Funktion muss stets aktiviert sein, um GPS-Daten in ein Bild einzubetten (S.238), die Daten als Protokoll in der Kamera zu speichern (S.240), die Daten als Protokolldatei auf der SD-Speicherkarte zu speichern (S.242) und die Kamera-Uhr automatisch zu korrigieren (S.246).
Speichern von GPS-Daten auf aufgenommenen Bildern Wenn [GPS Ein/Aus] auf [Ein] gestellt ist, werden die empfangenen GPS-Daten auf den aufgenommenen Bildern gespeichert. Im Display erscheinen folgende Symbole. (Weiß) GPS-Daten werden empfangen. [GPS Ein/Aus] ist auf [Ein] gestellt und Signale von GPS-Satelliten werden empfangen. GPS-Daten wurden empfangen. [GPS Ein/Aus] ist auf [Ein] gestellt und Signale von GPS-Satelliten wurden empfangen. (Rot) GPS-Daten wurden nicht empfangen.
Anzeigen von GPS-Daten, die auf aufgenommenen Bildern gespeichert sind 1 Drücken Sie nach der Aufnahme von Fotos oder Videos die Taste Q. Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Aufnahme erscheint auf dem Display. 2 Drücken Sie die Taste 4, bis das Display Daten 2 erscheint. Wenn die GPS-Daten nicht abgerufen werden können, erscheint „--“ im Display. *Die Datums- und Zeitinformationen werden in GPS-Zeit angezeigt (der Referenzzeit des GPS-Systems).
Aufnehmen und Speichern eines Protokolls GPS-Daten werden in dem Intervall und für die Dauer, die Sie eingestellt haben, abgerufen und in der Kamera als Protokoll gespeichert. Das gespeicherte Protokoll wird auf der SD-Speicherkarte als Protokolldatei (KML-Format) gespeichert. Protokollierung in bestimmtem Intervall und für bestimmte Dauer 1 2 Wählen Sie [GPS] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS] erscheint.
7 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) das Protokollierungsintervall und drücken Sie die Taste 4. Eintrag protok. Startet Protokollierung Start 15Sek. Protok.Intervall 30Sek. 1Min. Protokolldauer OK MENU Abbrechen 8 9 Wählen Sie [Protokolldauer] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Protokolldauer und drücken Sie die Taste 4. Eintrag protok. Startet Protokollierung Start Protok.Intervall 15Sek.
Stoppen der Protokollierung Nach Wahl von [Eintrag protok.] während der Protokollierung wird ein Bestätigungsdialog angezeigt. Wählen Sie [Stopp] und drücken Sie die Taste 4, um die Protokollierung zu stoppen. Eintrag protok. Stoppt Protokollierung Stopp Protok.Intervall 15Sek. Protokolldauer 1Std. OK MENU OK Speichern des aufgenommenen Protokolls Das aufgenommene Protokoll wird auf der SD-Speicherkarte als Protokolldatei (KML-Format) gespeichert.
6 Wählen Sie [Speichern] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Speichert Protokolldaten auf Karte.Batterie od. SpeicherKarte dabei nicht entfernen Speichern Abbrechen OK OK 7 OK Drücken Sie die Taste 4. Kehrt zum Bildschirm [GPS Protokoll] zurück. • Die Protokolldateien können nur auf der SD-Speicherkarte gespeichert werden (Sie können sie nicht im internen Speicher speichern). • Es lassen sich bis zu 999 Protokolldateien auf der SD-Speicherkarte speichern, bzw.
Löschen des aufgenommenen Protokolls Das aufgenommene Protokoll wird gelöscht, ohne es auf der SD-Speicherkarte zu speichern. 1 2 Wählen Sie [GPS] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS] erscheint. 3 Wählen Sie [GPS Protokoll] mit dem Vierwegeregler (23). GPS GPS Ein/Aus Ein GPS Protokoll GPS Zeitsync Aus MENU 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS Protokoll] erscheint. 5 Wählen Sie [Protok.
Löschen von Protokollen Wenn 999 Protokolldateien auf der SD-Speicherkarte gespeichert sind, kann keine weitere Protokolldatei mehr auf der Karte gespeichert werden. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Sie Protokolldateien gemäß den folgenden Methoden, um neue speichern zu können. 1 Schalten Sie die Kamera ein. Die Meldung [Max. # Einträge gespeichert. Alle Einträge löschen und akt. Eintr. als neu speich.?] erscheint. 2 Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler (23). Max.
Automatische Korrektur der Zeit Die Kamera korrigiert die Uhr automatisch mit Hilfe der von GPSSatelliten empfangenen Zeit. 1 2 Wählen Sie [GPS] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS] erscheint. 3 Wählen Sie [GPS Zeitsync] mit dem Vierwegeregler (23). Wenn dieses Element ausgegraut ist und nicht ausgewählt werden kann, stellen Sie [GPS Ein/Aus] auf [Ein]. 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
• [GPS Zeitsync] lässt sich nur einstellen, wenn [GPS Ein/Aus] auf [Ein] gestellt ist. • Die Funktion GPS Zeitsync ist in folgenden Situationen nicht wirksam: • Während einer Videoaufzeichnung • Während einer Videowiedergabe • Während einer Diashow • Wenn (Intervallfotos) oder (Intervallvideo) eingestellt ist • Wenn der Selbstauslöser eingestellt ist Einstellung des elektronischen Kompasses (Kalibrierung) Kalibrierung ist die Einstellung eine Gerätes, um genaue Daten zu erhalten.
• Schlenkern oder wirbeln Sie die Kamera nicht herum, während Sie Ihren Griff ändern. • Wenn die Kalibrierung nicht erfolgreich war, wählen Sie eine andere Ausrichtung und/oder ändern Sie den Griffwinkel und wiederholen Sie die Kalibrierung. • Der elektronische Kompass zeigt eventuell nicht die richtige Richtung an, weil Zeit vergangen ist oder sich der Kamerastandort geändert hat. Wir empfehlen Ihnen, die Kamera regelmäßig zu kalibrieren.
Garantiebestimmungen Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch fabrikneue Teile ersetzt.
• Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. • Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Mit Sitz in: 633 17 th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, USA Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die Bestimmungen von 47CFR Teil 2 und Teil 15 der FCC-Bestimmungen als digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen.
Index Symbole 8 Anhang 254 A Modus ......................................55 Q Modus .....................................55 Q-Taste ................................ 51, 53 [A Aufn.Modus] Menü ......... 58, 222 [C Video] Menü ................... 61, 224 [W Einstellung] Menü ............ 61, 224 9 Grüner Modus ..........................74 i Löschen ......................... 132, 143 Taste f/y ...................................53 y Vergrößern .............................142 T Tele .........................
Belichtungskorrektur ....................101 Bilder drehen ...............................141 Bildfrequenz .................................121 Bildkopie ......................................169 Bildspeicherkapazität ...................230 Blinzelerkennung .................. 67, 107 Blitz Aus a (Blitz) ..........................88 Blitz Ein b (Blitz) ...........................88 Blitz ein+AntiRotA. d (Blitz) ..........88 Blitzmodus .....................................88 Blumen ...........................
Landschaft .....................................72 Lautstärke ändern ........................176 Lebensmittel ..................................72 LED-Beleuchtung ............... 195, 197 Löschen i ......................... 132, 143 Rote-Augen-bearbeit. ..................162 Rote-Augen-Korrektur cd (Blitz) .....................................88 M S/W-Sepiafilter .............................155 Schärfe ........................................111 Schattenkorrektur ........................
V Vergrößern y .............................142 Videoaufzeichnung ......................118 Videomenü ........................... 61, 224 Videonorm .......................... 188, 228 Videos trennen ............................167 Videotaste ............................. 51, 120 Vierwegeregler ....................... 52, 54 W Wasserdicht .................................116 Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit ............................9 Weißabgleich .................................
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.