TELECOM LASER MFP SP 1000S Bedieningsinstructies Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen en houd hem bij. Voor een veilig en correct gebruik, moet u de Veiligheidsinformatie in de handleiding lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
Inhoud Beveiliging Veiligheidsvoorschriften Laserveiligheid Voor Europa / Azië Voor Noord-Amerika Conformiteitverklaring Nota voor gebruikers in EEA-landen Symbolen van de stroomschakelaar Plaats van waarschuwings- en aawijzingslabels op het apparaat Milieu De batterijen Het product Gebruikers in de EU, Zwitserland en Noorwegen Alle andere gebruikers Softwarelicentie Definitie Licentie Eigendom Duur Garantie Verantwoordelijkheid Ontwikkeling Merknamen Nota Installatie Installatievereisten Gebruiksaanwijz
SP 1000S 30 30 30 30 31 31 32 32 32 32 32 Inhoud Printer reinigen Reiniging van de buitenkant van de printer Problemen met de printer Foutmeldingen Vastgelopen papier Diverse problemen Eigenschappen Fysische eigenschappen Elektrische eigenschappen Milieukenmerken Eigenschappen randapparatuur - II -
Beveiliging Veiligheidsvoorschriften Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u controleren of het netsnoer waarop u het apparaat wilt aansluiten, voldoet aan de vermeldingen op het waarschuwingsetiket op uw apparaat (spanning, stroom, frequentie van het elektriciteitsnet). Dit apparaat moet worden aangesloten op een monofasig elektriciteitsnet. Dit apparaat mag niet op de grond worden geïnstalleerd.
Voor Noord-Amerika CDRH-regels. Deze uitrusting beantwoordt aan de richtlijnen van 21 CFR subhoofdstuk J voor klasse 1 laserproducten. Dit apparaat bevat 1 klasse 3B-laserdiode, 10,72 milliwat, 760-780 nanometer-golflengte voor elke zender. Dit apparaat zendt geen gevaarlijk licht uit omdat de laserstraal helemaal omhult zit bij elke klantbedrijfsmodus of onderhoud.
1 - Beveiliging - Certificatie - Milieu - Licentie SP 1000S OPGELET: Wijzigingen of aanpassingen die niet door de verantwoordelijke partij expliciet zijn goedgekeurd kunnen voor gevolg hebben dat de gebruiker het recht verliest om het apparaat te bedienen.
Milieu Het behoud van het leefmilieu is van essentieel belang voor de fabrikant. De fabrikant heeft de wil om milieuvriendelijke installaties uit te baten en heeft ervoor gekozen om milieuvriendelijke prestaties te integreren in de hele levenscyclus van de producten, vanaf de fabricage tot het gebruik en de afvalverwerking. De batterijen Indien uw product batterijen bevat dan moeten ze gedeponeerd worden in één van de inzamelpunten in uw buurt.
Softwarelicentie LEES AANDACHTIG DE TERMEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE ALVORENS U DE VERZEGELDE OMSLAG MET DE SOFTWARE OPEN MAAKT. DOOR HET OPENEN VAN DEZE OMSLAG STEMT U ERMEE IN DAT U GEBONDEN BENT DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE. Indien u het niet eens bent met de bepalingen van deze licentieovereenkomst, mag u de verpakking van de CD-ROM en de andere onderdelen van het product ongeopend terugzenden naar de verkoper.
Merknamen Companion Suite Pro is een gedeponeerd merk van Sagem Communication. Adobe® en de vermelde Adobe®- producten zijn gedeponeerde merken van Adobe Systems Incorporated. PaperPort9SE is een gedeponeerd merk van ScanSoft. Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, en elk ander vermeld product Microsoft® zijn gedeponeerde Microsoft Corporation-merken en/of gebruikt in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Installatie Installatievereisten Als u het faxapparaat op de juiste locatie installeert, bent u verzekerd van de lange levensduur waarvoor het is ontworpen. Controleer grondig of de door u geselecteerde locatie aan de volgende kenmerken voldoet : - Kies een goed geventileerde locatie. - Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen aan de linker- en rechterzijden van het apparaat niet worden geblokkeerd.
- Voorkom dat er water of andere vloeistoffen op of in de buurt van het apparaat worden gemorst. Er kan brand of een elektrische schok ontstaan als er water of een andere vloeistof in contact komt met het apparaat. - Zou er per ongeluk toch vloeistof of een metalen voorwerp in het apparaat belanden, schakel het dan onmiddellijk uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Als u niet direct reageert, ontstaat het gevaar van brand of een elektrische schok.
- Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, houd dan altijd de stekker vast (en niet het snoer). - Laat geen paperclips, nietjes of andere kleine metalen voorwerpen in het apparaat vallen. - Houd toner (gebruikte of ongebruikte), de tonercartridge (of fles), inkt (gebruikte of ongebruikte) of inktcartridges buiten het bereik van kinderen. - Let erop uzelf niet te verwonden aan scherpe randen wanneer u in het apparaat grijpt om vastgelopen papier te verwijderen.
SP 1000S 2 - Installatie Beschrijving van de terminal Vooraanzicht Bedieningspaneel Bovenkap van de scanner Smart-kaart insteekpunt.
SP 1000S 2 - Installatie Bedieningspaneel Presentatie 16 1 18 17 19 2 ABC DEF 15 14 PQRS 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1. Scherm. 2. Alfanumeriek toetsenbord. 4 3 10. Knop door menu's omhoog bladeren 11. Knop : beëindigt de huidige actie. 3. Knop : scannen van het document naar de PC 12. Knop ECO regelt de activeringstermijn. 4. Knop : lokale kopie 13. Knop : scan-kleurmodus selecteren. 5. Knop stoppen. : het afdrukken vanaf de huidige PC 14. Knop : scanresolutie instellen. 15.
Inhoud van de verpakking Papier laden De verpakking bevat de volgende elementen: Papier laden in de papierlade Multifunctioneel toestel (1) Het papier dat u wenst te gebruiken moet met de te bedrukken zijden aar omlaag worden geplaatst tegen de zijrand en de rand achteraan. Als u het papier niet mooi tegen de randen legt, kunnen papierstoringen ontstaan. (2) Niet meer papier laden dan aangegeven door de markering.
SP 1000S Papier in de hoofdlade plaatsen 2 - Installatie door te drukken op de hendel (C). C Uw toestel accepteert diverse formaten en papiersoorten. Zie hoofdstuk Specificaties voor de Belangrijk verschillende formaten en soorten papier. 1 Haal de papierlade er volledig uit. A 5½ 7¼ 8 B 2 Duw het onderste paneel naar beneden tot het vastklikt. 4 Neem een stapel papier, schud deze en leg deze mooi recht op een vlakke ondergrond.
In gebruik stellen van het toestel Houd de cartridge vast aan de hendel. Aansluiten van het toestel Vooraleer u het netsnoer aansluit, leest u WAARSCHUWING Veiligheidsvoorschriften, pagina 1. 4 Plaats de cartridge in de behuizing door zo ver mogelijk te drukken tot deze zich vergrendelt (laatste beweging naar beneden). 1 Sluit het netsnoer aan op het apparaat. 2 Controleer of de Aan/Uit-schakelaar in de stand Uit staat (positie O). Verbind het netsnoer met het stopcontact. 5 Sluit de klep weer af.
SP 1000S 2 - Installatie Papier in de handmatige papierinvoer plaatsen Met de handmatige papierinvoer kan u verschillende papierformaten gebruiken met een hoger gewicht dan toegelaten in de papierlade. Per keer mag slechts één enkel vel papier of omslag ingebracht worden. Zie hoofdstuk Specificaties voor de Belangrijk verschillende formaten en soorten papier. 1 Schuif de begeleiders van de handmatige invoer volledig opzij. 2 Stop een vel papier of een omslag in de handmatige invoer.
Kopiëren Gescande pagina Uitvoer A 1 pagina naar 1 A A 1 pagina naar 4 Uw apparaat biedt u de mogelijkheid om kopies te maken in één of meerdere exemplaren. U kan eveneens tal van parameters instellen teneinde kopies te maken volgens uw behoefte. 3 - Kopiëren SP 1000S Standaardkopie In dit geval zijn de standaardparameters van toepassing. 1 Plaats uw document met de bedrukte zijde op de glasplaat en rekening houdend met de aanwijzingen die rond het glas worden aangegeven.
Parameter met de toets , druk deze toets een aantal maal in totdat het gewenste contrast is ingesteld, zonder gebruik te maken van Menu 844. Betekenis KWALIT TEKST Resolutie aangepast aan documenten met tekst. FOTO Resolutie aangepast aan documenten met foto's. 3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets 2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK. door te drukken op de knop Instellen van de belichting Met de parameter BELICHTING kunt u uw originele document lichter of donkerder maken.
Instellen van de marges van de vlakbedscanner Papierformaat instellen Hiermee kunt u de zijmarges van uw document naar links of naar rechts verschuiven als u kopieert met uw flatbedscanner. Met dit menu kunt u het standaard papierformaat instellen van de manuele lade en de hoofdlade. U kunt eveneens de standaard scanbreedte instellen. 853 – OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/ FLATBED-MARG 1 Stel de verplaatsing van de linker / rechtermarge in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de toetsen en .
Parameters/ Instellingen Parameter Betekenis Keuze voor de tijd tot het apparaat in slaapstand wordt gezet. Na die tijd (in minuten) ZONDER gebruik of tijdens de daluren van uw keuze, wordt het apparaat in slaapstand gezet. 79 - Tonerbeheer Via deze parameter kunt u het beheer van verbruiksgoederen beheren. Indien ingesteld op MET [0-10%] kunt u de tonercartridge pas vervangen wanneer de toner de ingestelde drempel heft bereikt.
wilt gebruiken. Na elk gebruik blokkeert het apparaat zichzelf automatisch. Afbeelden stand verbruiksartikelen Eerst moet u een blokkeercode invoeren. U kan op elk moment het verbruik van de inktcartridge raadplegen. Die waarde wordt in percenten uitgedrukt. 811 - OVERZ TELLERS / BLOKK. / BLOKKEERCODE 86 - OVERZ TELLERS / VERBRUIKSPROD. 1 Druk op , voer 811 in met het alfanumerieke toetsenbord. 2 Voer uw (4-cijferige) toegangscode in met het toetsenbord, druk ter bevestiging op OK.
USB-stick Afdrukken van de bestanden aanwezig op de stick U kan een USB-stick aansluiten aan de voorzijde van uw terminal. De opgeslagen bestanden in TXT, TIFF en JPEG-formaat zullen gescand worden, en dan kan u de volgende handelingen uitvoeren : - de opgeslagen bestanden op uw USB-stick afdrukken1, - de opgeslagen bestanden op uw USB-stick wissen ; - de inhoud van de USB-stick scannen ; - een document scannen naar uw USB-stick. Afdrukken van de bestanden aanwezig op de stick 01 - MEDIA / DOC. AFDRUK.
4 Kies VON HAND met de toetsen of en bevestig met OK. 5 U hebt drie mogelijkheden om de bestanden te verwijderen: - ALLES, om alle aanwezige bestanden op de USB-stick te verwijderen. Kies ALLES met de toetsen of en bevestig met OK. U gaat terug naar het vorige menu. - SERIE, om meerdere aanwezige bestanden op de USB-stick te wissen. Kies SERIE met behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
PC-Functies Plaats uw cursor op ALLE PRODUCTEN en bevestig met behulp van de linkermuisknop. Inleiding Met de software COMPANION SUITE PRO kan u een pc aansluiten aan een compatibele multifunctionele terminal.
12 De eindinstallatie kan nu worden gestart. 6 Nadat uw PC weer werd opgestart, toont het scherm InstallShield Wizard de voortgang van de voorbereiding van de assistent. U kan de installatie van de programma's onderbreken door te drukken op de knop ANNULEREN. 13 Klik op INSTALLEREN. 14 Een scherm toont de vooruitgang van de installatie. 7 Als de assistent klaar is, verschijnt het welkomstscherm. 15 De software COMPANION SUITE PRO is geïnstalleerd op de PC.
4 Selecteer OPZOEKEN VAN DE GESCHIKTE BESTURING VOOR MIJN APPARATEN (AANBEVOLEN). Klik op VOLGENDE. 5 Selecteer de plaats waar het systeem de besturing moet zoeken. Enkel het vakje CD-ROM-STATIONS mag worden aangevinkt indien Windows u vraagt waar de stuurprogramma’s moeten worden gezocht. Klik op VOLGENDE. De opzoeking duurt enkele minuten. 6 Een venster geeft aan dat de besturing is gevonden. Klik op VOLGENDE. 7 Een scherm geeft aan dat de software is geïnstalleerd. Klik op de knop BEËINDIGEN.
op uw bureaublad en controleer of deze dezelfde informatie aangeeft als op het scherm van uw multifunctionele terminal (bijvoorbeeld de datum). 4 Een scherm voor de voorbereiding verschijnt. U kan de verwijdering annuleren door te drukken op ANNULEREN. MF Director Deze grafische Interface geeft u de mogelijkheid om de utilities en de software te starten om uw multifunctionele terminal te kunnen beheren.
MF Monitor Grafische presentatie Opmerking Start de toepassing door te klikken op het MF Monitoricoon van uw bureaublad of vanaf het menu STARTEN> PROGRAMMA'S > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF MONITOR. De functie SCAN NAAR is alleen bruikbaar als de toepassing is gestart. Als dit niet het geval is, moet u deze activeren. 1 Plaats de muis op de tab SCAN TO. 2 Selecteer de gewenste modus onder de volgende opties: - kleur ; - niveau grijs ; - zwart en wit.
Afdrukken 1 Klik met behulp van de linkermuisknop op de grafische illustratie SCAN NAARof druk op de knop U kunt uw documenten afdrukken via de USB-verbinding. van uw terminal. 2 Een scherm geeft u de mogelijkheid om de digitalisering te volgen. De afdrukbesturing LASER PRO LL is standaard geïnstalleerd op uw PC, bij de installatie van de software. Deze geeft u de moglijkheid om documenten af te drukken op de terminal via USB-verbinding.
Onderhoud Uw terminal is uitgerust met een beheersysteem voor de verbruiksartikelen. Deze geeft aan wanneer uw tonercartridge moet worden vervangen. Volgende melding verschijnt op het scherm van de terminal. Service TONER BIJNA OP Algemeen Om dit scherm te verlaten, druk op OK. Voor uw veiligheid: lees de AANWIJZING veiligheidsinformatie in hoofdstuk Beveiliging, pagina 1. Ga als volgt te werk om de tonercartridge te vervangen.
Reiniging Leeseenheid van de scanner reinigen Ga te werk zoals onderstaand beschreven, wanneer op de gemaakte kopieën een of meerdere verticale strepen verschijnen: 1 Open het scannerdeksel door dit naar achteren te kantelen totdat het deksel rechtop staat. 2 Reinig de twee transparante ruiten van de scanner met een zachte, niet pluizende doek met isopropylalcohol. 3 Sluit de kap van de scanner. 4 Maak een kopie en controleer of de defecten zijn verdwenen. 9 Er verschijnt een wachtbericht. A.U.B.
1 Verwijder de tonercartridge, kijk even na of er geen papier vastzit. 2 Verwijder het papier dat de oorzaak is van het vastlopen van ìhet papier. 3 Plaats de tonercartridge terug in de terminal, of haal de papierlade eruit en verwijder het vastgelopen papier. 4 Controleer dat de bladen in de papierlade goed recht liggen in een nette stapel. Melding Actie Een papier zit vast in de terminal. Open het luik van het PAPIER ZIT VAST vastgelopen papier. Verwijder EXTERNE BAK het vastgelopen papier.
Eigenschappen Fysische eigenschappen Afmetingen : Gewicht: 344 x 447 x 386 mm 11,6 kg Elektrische eigenschappen Elektrische voeding : Stroomverbruik: eenfasig 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A 10 W in stand-by 13 W in stand-by 340 W gemiddeld tijdens het afdrukken (900 W piek) Milieukenmerken Omgevingstempératuur bij werking : 10 °C tot 27 °C met een luchtvochtigheid in de omgeving tussen 15 en 80 % (tot 32 °C met een luchtvochtigheid in de omgeving tussen 15 en 54 %).
B279-8651