Kamera-Benutzerhandbuch Die Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera. Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel. Dieses Kapitel gibt einen Überblick darüber wie Sie die Kamera einschalten, Bilder aufnehmen und wiedergeben können. Erweiterte Funktionen Lesen Sie dieses Kapitel, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten.
Vorwort Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts verwenden und enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benutzung. Um die Funktionen dieses Produkts optimal zu nutzen, sollten Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme ganz durchlesen. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen gut zugänglich auf, so dass Sie leicht darauf zugreifen können, wenn Sie Informationen benötigen. Ricoh Co., Ltd.
Sicherheitshinweise Warnsymbole Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt verwendet, die Sie auf die Gefahr von Verletzungen des Benutzers und anderer Personen und die Gefahr von Sachbeschädigung hinweisen sollen. Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Gefahr Warnung Vorsicht Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder falscher Handhabung unmittelbar zu schweren Verletzungen oder Tod führen können.
Warnung ● Schalten Sie umgehend das Gerät aus, falls fehlerhafte Zustände, wie z. B. Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten. Nehmen Sie den Akku unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden. Wenn die Kamera mit Netzstrom versorgt wird, ziehen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab, um Brand oder elektrische Schläge zu vermeiden. Brechen Sie im Falle einer Störung unverzüglich den Betrieb der Kamera ab.
● Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf. ● Berühren Sie keine Innenteile des Gerätes, falls sie durch Fallenlassen oder Beschädigung freigelegt werden. Die Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren des Gerätes können einen elektrischen Schlag verursachen. Nehmen Sie den Akku unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden.
Verwenden der Handbücher Die folgenden beiden Handbücher sind im Lieferumfang der G700SE enthalten. Kamera-Benutzerhandbuch Die Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera. Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel. Dieses Kapitel gibt einen Überblick darüber wie Sie die Kamera einschalten, Bilder aufnehmen und wiedergeben können.
Inhalt Sicherheitshinweise ............................................................................................. 2 Verwenden der Handbücher ............................................................................ 5 Inhalt ......................................................................................................................... 6 Grundlegende Funktionen 15 Packungsinhalt ....................................................................................................
Erweiterte Funktionen 1 Funktionen der ADJ.-Taste 49 50 Auswählen von Optionen im Aufnahme-Menü, die der ADJ./MEMO-Taste zugewiesen sind.......................................................... 50 Verschieben des AE- und AF-Messfelds ........................................................................ 51 2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm 52 Optionen des Motivprogramms....................................................................52 Verwenden des Schräg-Korrekturmodus ..................
6 Aufnahme-Menü 62 Verwenden des Menüs .....................................................................................62 Aufnahme-Menüoptionen ..............................................................................63 Zeichendichte: Einstellung des Kontrastes im Textmodus................................... 63 Größe: Auswahl der Größe von im Textmodus aufgenommenen Fotos ......... 63 Filmgröße: Auswahl einer Bildgröße für Filme ...........................................................
7 Wiedergabe-Menü 72 Verwenden des Menüs .....................................................................................72 Wiedergabe-Menüoptionen ...........................................................................73 Skalieren: Erstellen von kleinen Kopien von Fotos.................................................... 73 Zuschneiden: Erstellen von zugeschnittenen Kopien ............................................
8 Setup-Menü 82 Verwenden des Menüs .....................................................................................82 Setup-Menüoptionen .......................................................................................83 10 Formatieren [Karte]: Formatieren von Speicherkarten ......................................... 83 Formatieren [Interner Speicher]: Formatieren des internen Speichers ....... 83 LCD-Helligkeit: Anpassen der Helligkeit der Bildanzeige......................................
Passwort auswählen/ändern................................................................................................ 90 Passwortschutz ............................................................................................................................. 92 Kamera: Einstellung eines Kamera-Passwortschutzes............................................. 92 Int. Speicher: Einstellung eines Passwortschutzes für den internen Speicher .....................................................................
10 Erweitertes Einstellungs-Menü 98 Verwenden des Menüs .....................................................................................98 Optionen des erweiterten Einstellungsmenüs ........................................99 GPS Datum: Auswahl eines geodätischen Systems für GPS ................................ 99 GPS Anz.-Mod.: Auswahl wie GPS-Daten angezeigt werden .............................. 99 GPS-Sp.: Deaktivierung von GPS-Updates ...............................................................
11 Bluetooth® 105 Bluetooth®-Verbindungen............................................................................ 105 Eingabe eines Passwortes ................................................................................................... 106 Übertragung von Bildern während der Wiedergabe (Bluetooth®) ... 107 Übertragung von Bildern während der Aufnahme (Bluetooth®) ... 108 Ein-Tasten-Übertragung .....................................................................................................
14 Strichcode-Lesegerät 142 Das BR-1 Strichcode-Lesegerät ................................................................... 142 15 Sofortdruck 144 Sofortdruck-Funktion ..................................................................................... 144 Kamera und Drucker verbinden ................................................................. 144 Drucken von Standbildern ........................................................................... 145 Ein Bild oder alle Bilder drucken..........
Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Packungsinhalt ........................................16 Verwenden des Moduswahlschalters......17 Bezeichnungen der Kamerateile .............18 Bildanzeige ..............................................20 Erste Schritte............................................23 Fotografieren ...........................................31 Wiedergabe von Bildern ..........................38 Dateien löschen ..............
Packungsinhalt Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Öffnen Sie die Packung und stellen Sie sicher, dass alle Teile mitgeliefert wurden. * Das tatsächliche Aussehen der mitgelieferten Teile kann abweichen. • G700SE • Akku Die Seriennummer des Geräts finden Sie auf der Unterseite der Kamera. • Akku-Ladegerät • Zubehörschuhabdeckung • USB-Kabel (Typ Mini-B) • AV-Kabel • Schulter-Trageriemen • Garantie • Kamera-Benutzerhandbuch • CD-ROM (GS.
Verwenden des Moduswahlschalters Moduswahlschalter-Symbole und Beschreibungen Symbol Funktion CALS-Modus V 5 T, U AutomatikAufnahmemodus „Meine Einstellungen“Modus Motivprogramm W Beschreibung Qualität und Größe werden so angepasst, dass Fotos entstehen, die sich für das Fotografieren von öffentlichen Baustellen eignen. Bildqualität und -größe können mit dem Punkt [CALS Bildqual.] im Setupmenü (GS.87) aus sechs Optionen ausgewählt werden.
Bezeichnungen der Kamerateile Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 18 Kameragehäuse Vorderansicht 3 4 5 6 7 2 1 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bezeichnung AF-Hilfslicht Auslöser Moduswahlschalter Ein/Aus-Taste Zubehörschuh Lautsprecher Trageriemenöse Blitz Mikrofon Objektiv 9 Referenz S.84 S.31 S.17, 31, 37, 52 S.28 S.180 S.56 S.16 S.35 S.
Rückansicht 2 3 3 13 17 6 11 7 8 10 9 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12 14 Bezeichnung Bildanzeige Autofokus/Blitzanzeige Trageriemenöse z-Taste (Tele)/8-Taste (Vergrößerte Ansicht) Z-Taste (Weitwinkel)/9-Taste (Miniaturansicht) 6-Taste (Wiedergabe) MENU/OK-Taste DISP.-Taste "/N-Taste (Makro) D-Taste (Löschen)/t-Taste (Selbstauslöser) #/F -Taste (Blitz) ADJ./MEMO-Taste Anschlussabdeckung Videoausgang USB-Anschluss Stativgewinde Batterie-/Kartenfachabdeckung Referenz S.20 S.
Bildanzeige Beispiel einer Bildanzeige beim Aufnehmen von Bildern Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 20 Standbild-Modus 1 21 22 23 4 5 67 8 9 4:33 F ΜΥ1 4 Intervall 20 25 1 Sek. 23 X4.8 31 24 30 F3.5 26 1/1000 1000 EV +0.7 ISO 100 27 28 29 10 11 12 13 14 15 32 33 16 17 18 19 Bezeichnung 1 Blitzmodus 2 Modifik.
Film-Modus 34 36 35 00 : 00 /00 : 02 640 Bezeichnung Referenz Bezeichnung 34 Aufnahmezeit S.174 36 Anzeige für Filmaufnahme 35 Verbleibende Aufnahmezeit S.174 Referenz S.55 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------Wenn die Zahl der verbliebenen Aufnahmen 10.000 oder mehr beträgt, wird „9999“ angezeigt.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. • Die Bildanzeige kann während des Gebrauchs Meldungen anzeigen, um Sie über Betriebsanweisungen oder den Kamerastatus zu informieren. • Weitere Informationen können durch Drücken der DISP.-Taste angezeigt werden (GS.44). 1 2 4 5 100-0273 3 6 8 10 F5.5 1/60 60 EV +0.7 12 Blau 14 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 F5.5 1/60 60 EV +0.
Erste Schritte Schalten Sie die Kamera ein und bereiten Sie die Aufnahme vor.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 24 • Kurz nach dem Betrieb kann sich der Akku stark erwärmt haben. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie ausreichend abkühlen, ehe Sie den Akku entnehmen. • Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie zum Lagern der Kamera den Akku entfernen.
Hinweise zur Formatierung ------------------------------------------------------- Wo werden die Daten gespeichert ----------------------------------------------Ist keine SD-Karte eingelegt, zeichnet die Kamera Bilder in den internen Speicher (t) auf; ist eine SD-Karte eingelegt, zeichnet sie Bilder auf die SD-Speicherkarte (u) auf.
Aufladen des Akkus (DB-65) DB-65 Li-Ionen-Akkus müssen vor der Verwendung geladen werden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 1 Legen Sie den Akku in das Akku-Ladegerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Markierungen r und s auf dem Akku an den entsprechenden Markierungen auf dem Ladegerät ausgerichtet sind. • Legen Sie ihn so ein, dass das Typenschild des Akkus nach oben weist.
Einlegen des Akkus und einer SD-Speicherkarte 1 2 Drehen Sie den Knopf der Batterie-/ Kartenfachabdeckung zum MSymbol, um die Abdeckung zu öffnen. Legen Sie den Akku und eine SDSpeicherkarte ein. • Achten Sie darauf, dass die SDSpeicherkarte in der richtigen Richtung eingelegt ist, und drücken Sie sie ganz hinein, bis sie hörbar einrastet. • Nachdem der Akku eingelegt worden ist, wird er mithilfe der in der Abbildung gezeigten Arretierung verriegelt.
Entfernen des Akkus Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Drehen Sie den Knopf der Batterie-/Kartenfachabdeckung zum M-Symbol, um die Abdeckung zu öffnen. Lösen Sie die Arretierung, die den Akku verriegelt. Der Akku wird ausgeworfen. Ziehen Sie den Akku aus der Kamera. Seien Sie vorsichtig, den Akku dabei nicht fallen zu lassen. Entnahme der Trockenbatterien Drehen Sie den Knopf der Batterie-/Kartenfachabdeckung zum M-Symbol, um die Abdeckung zu öffnen.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie die Uhr einstellen, bevor Sie die Kamera abschalten, zeigt die Kamera die Anzahl der Aufnahmen an, die seit dem Einstellen der Uhr gemacht wurden. • Ist die Uhr nicht eingestellt, wird Null angezeigt. Wenn die Kamera mit der 6-Taste eingeschaltet worden ist, wird sie durch erneutes Drücken der 6-Taste vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus geschaltet.
Datum und Uhrzeit einstellen 1 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 30 Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Uhrzeit und Datumsformat durch Drücken der !"#$-Tasten ein. • Ändern Sie die Einstellung mit !" und bewegen Sie die Markierung mit #$. • Sie können die Einstellung verwerfen, indem Sie die DISP.-Taste drücken. 2 Überprüfen Sie die auf der Anzeige angegebenen Daten und drücken Sie zur Bestätigung die MENU/OK-Taste. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Fotografieren Jetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen. Drehen Sie den Moduswahlschalter auf 5, um im Automatik- Aufnahmemodus aufzunehmen. Der Auslöser funktioniert in zwei Stufen. Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, wird die Autofokusfunktion aktiviert, um den Objektabstand zu messen. Drücken Sie daraufhin den Auslöser vollständig nach unten, um das Bild aufzunehmen.
4 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 32 Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, bei der das Motiv im Vordergrund vor einem Hintergrund scharf gestellt ist, drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharf zu stellen, und wählen Sie dann den Bildausschnitt. Motiv, auf das scharf gestellt wird Aufnahmebereich 5 Drücken Sie den Auslöser vorsichtig ganz nach unten.
Verhindern von Verwacklungen-------------------------------------------------- Verwenden der Zoom-Funktion Drücken Sie die Taste z (Tele), um einzuzoomen, so dass das Motiv bildfüllender aufgenommen werden kann. Um auszuzoomen und die im Bild sichtbare Fläche zu vergrößern, drücken Sie die Taste Z (Weitwinkel). 9999 4:33 F 9999 Weitwinkel 4:33 F Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Verwenden des Digital-Zooms---------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 34 Das optische Zoom bietet Vergrößerungen von bis zu 5.0 ×; falls gewünscht, kann die Vergrößerung um bis zu 4.0 × mit Hilfe des Digitalzooms erhöht werden. Um das Digital-Zoom zu verwenden, lassen Sie die z-Taste los, wenn das Zoom das z-Ende der Zoom-Leiste erreicht hat, und halten Sie die z-Taste dann erneut gedrückt.
Verwenden des Blitzes Sie können den Blitzmodus auswählen, der am besten für Ihre Aufnahme geeignet ist. Die Kamera ist werkseitig auf [Blitz aus] eingestellt. Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die F-Taste. • Die Liste mit Symbolen für die Blitzmodi wird auf der Bildanzeige angezeigt. Blitz aus Der Blitz kann nicht verwendet werden. Auto Wenn Ihr Motiv schlecht beleuchtet oder von hinten beleuchtet ist, wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 36 • Die Blitzmodus-Einstellungen werden beibehalten, bis Sie die F-Taste erneut drücken. • Der Hilfsblitz löst aus, um die AE-Genauigkeit zu erhöhen. • In einigen Aufnahmemodi oder bei einigen Aufnahme-Menüoptionen ist der Blitz nicht verfügbar (GS.169).
Aufnehmen im CALS-Modus Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Wenn der Moduswahlschalter auf einen anderen Modus als CALS, [Bildqualität/ Größe] gestellt wird, kehren Sie zu den Einstellungen im vorherigen Modus zurück. • Sie können [CALS Bildqual.] als „Meine Einstellungen“ speichern (GS.88). Aufnehmen im „Meine Einstellungen“-Modus Drehen Sie den Moduswahlschalter auf T oder U, um Fotos mit den Einstellungen aufzunehmen, die unter [Meine Einst. Reg.
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Bildern Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Drücken Sie zur Wahl des Wiedergabemodus die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera die 6-Taste (Wiedergabe) länger als eine Sekunde, um die Kamera im Wiedergabemodus einzuschalten. Drücken Sie die #$-Tasten, um die vorherige oder nächste Datei anzuzeigen. Drücken Sie die !"-Tasten, um in der Datei 10 Bilder vorwärts bzw. rückwärts zu gehen.
81 Bilder Drücken Sie die DISP.-Taste, um zwischen der Miniaturansichts-Liste und der Seitenliste zu wechseln. Drücken Sie auf der Seitenliste die !"#$-Tasten, um die Seite zu wählen. Miniaturansichts-Liste Um das markierte Foto im Vollbild anzuzeigen, drücken Sie ADJ./MEMO oder 8 (Vergrößerte Ansicht) zweimal. Seitenliste Aufnahmedatum Um zur Kalenderansicht zu gelangen, drücken Sie 9 in der 81-Bilder-Ansicht. Drücken Sie die DISP.
Bilder vergrößern Um ein Foto einzuzoomen, dass aktuell im Vollbild angezeigt wird, drücken Sie die Taste 8 ( Vergrößerte Ansicht). Die maximale Vergrößerung hängt von der Bildgröße ab. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Bildgröße z 4 : 3F a 4 : 3 F/a 4 : 3 N/b 4 : 3 F Andere Bildgrößen als die oben aufgeführten Vergrößerte Ansicht (maximale Vergrößerung) 3,4× 6,7× 16× Während der vergrößerten Ansicht verfügbare Bedienungen 8/9 Ein- oder Auszoomen.
Dateien löschen Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Mit der Funktion [Datei wiederherstellen] können Sie versehentlich gelöschte Dateien, die Sie noch benötigen, wiederherstellen (GS.74). Beachten Sie jedoch, dass Dateien nicht wiederhergestellt werden können, wenn beispielsweise die Kamera abgeschaltet wurde oder der Aufnahmemodus seit dem Zeitpunkt der Löschung aktiviert wurde. • Dateien von SD WORM-Karten können nicht gelöscht werden.
Löschen mehrerer Dateien Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Sie können mehrere Dateien zur gleichzeitigen Löschung auswählen; markieren Sie die Bilder entweder einzeln oder wählen Sie einen oder mehrere Bereiche, die aus zwei Bildern bestehen, um alle Fotos zwischen diesen zu löschen.
Einen aus mehreren Dateien bestehenden Bereich festlegen 1 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Mlt. löschen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste. 2 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Bereichsw.] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste. 3 Drücken Sie die !"#$-Tasten, um die erste der zu löschenden Dateien zu wählen, und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste.
Ändern der Anzeige mit der DISP.-Taste Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Durch Drücken der DISP.-Taste können Sie den Anzeigemodus des Bildschirms ändern und zwischen den Informationen, die auf der Bildanzeige angezeigt werden, wechseln.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Im Wiedergabemodus Normale Symboldarstellung Histogramm und Detailanzeige 4:33 F 000-0001 0001/9999 0001 9999 100-0001 0001/9999 0001 9999 F3.5 1/1000 ISO 100 EV – 0.3 28 mm 2010/01 2010 2010/01/01 01/01 01 000:00 0:00 00 2010/01 2010 2010/01/01 01/01 01 000:00 0:00 00 F3.
Maximieren der Helligkeit der Bildanzeige Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Halten Sie die DISP.-Taste während der Aufnahme gedrückt, um die Displayhelligkeit zu maximieren. Wenn die Anzeige den maximalen Helligkeitswert erreicht hat, führt ein erneutes Gedrückthalten der DISP.-Taste dazu, dass die Helligkeit auf das in [LCD-Helligkeit] (GS.83) eingestellte Helligkeitsniveau zurückgesetzt wird.
Ausrichtanzeige Ausrichtung in einer geraden Linie: Die Ausrichtanzeige wird grün und zeigt damit an, dass sich die Skala in der Mitte befindet. Grün Kamera zu sehr nach rechts oder links geneigt: Die Hälfte der Ausrichtanzeige auf der gegenüberliegenden Seite der Richtung, in der die Kamera geneigt wurde, wird rot. Die Markierung auf der Ausrichtanzeige wird nicht angezeigt.
Hinweise zur Histogrammanzeige Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 48 4:33 F 9999 Wenn die Histogramm-Funktion eingeschaltet ist, erscheint ein Histogramm auf der unteren rechten Seite in der Bildanzeige.
Erweiterte Funktionen Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten. 1 Funktionen der ADJ.-Taste.................50 2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm ................................52 3 Aufnahme- und Wiedergabe von Filmen ................................................55 4 Notizen ...............................................57 5 Verwenden der benutzerdefinierten Hilfe ....................................................
1 Funktionen der ADJ.-Taste 1 Die ADJ./MEMO-Taste verfügt über folgende Funktionen. 1 Zuweisen von vier Funktionen aus dem Aufnahme-Menü (ADJ.-Modus) 2 Verschieben des AE- und AF-Messfeldes 3 Notizen (GS.57) Funktionen der ADJ.-Taste Auswählen von Optionen im Aufnahme-Menü, die der ADJ./MEMO-Taste zugewiesen sind. Sie können vier Funktionen aus dem Aufnahme-Menü der ADJ./ MEMO-Taste zuweisen (ADJ.-Modus). Die fünfte Funktion steht fest auf AE/AF Motivwechsel (GS.51) und kann nicht geändert werden.
Verschieben des AE- und AF-Messfelds Sie können das Referenzziel der Belichtungsautomatik (AE) und/oder des Autofokus (AF) verschieben. 1 2 3 Wählen Sie den Modus 5/V und drücken Sie ADJ./MEMO. Drücken Sie die #$-Tasten, um P zu wählen. Drücken Sie die Tasten !", um die Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann MENU/OK- oder die ADJ./MEMO-Taste. AE/AF AF AE Aus Ausw. änd. 1 Funktionen der ADJ.
2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm Optionen des Motivprogramms 2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm Sie können aus fünf Motivprogrammen für die Aufnahme von Standbildern und Filmen wählen. Dabei werden automatisch die optimalen Einstellungen für die jeweilige Aufnahmesituation gewählt. Hohe Empf. Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen in schlecht beleuchteter Umgebung. In diesem Modus wird die Helligkeit der Bildanzeige ebenfalls erhöht.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Wenn Sie [Zoom-Makro] verwenden, können Sie Nahaufnahmen innerhalb der folgenden Abstandsbereiche fotografieren: Mindestentfernung (von der Vorderkante des Objektivs) ca. 1 cm Aufnahmebereich Auswahl eines Motivprogramms 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf W. • Die Kamera ist aufnahmebereit und das gewählte Motivprogramm wird oben in der Bildanzeige eingeblendet.
Verwenden des Schräg-Korrekturmodus 1 2 2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm 3 Wählen Sie [Schräg-Korrektur] im Motivprogramm-Menü und drücken Sie die MENU/OK-Taste. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. • Die Anzeige meldet, dass das Bild bearbeitet wird. Anschließend wird der zu korrigierende Bereich mit einem orangefarbenen Rahmen umzeichnet. Bis zu fünf Bereiche können erkannt werden. • Wenn der Zielbereich nicht erkannt werden kann, erscheint eine Fehlermeldung.
3 Aufnahme- und Wiedergabe von Filmen Aufnahme von Filmen Wählen Sie [Film] im Motivprogramm, um Filme mit Ton aufzuzeichnen. Die Bildgröße kann wie auf S.63 beschrieben ausgewählt werden. Filme werden im AVI-Format aufgezeichnet. Jede Filmaufnahme, die Sie machen, wird als einzelne AVI-Datei aufgezeichnet. 00 : 00 /00 : 02 640 Auslöser: Stopp Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Bei der Aufnahme von Filmen werden ggf.
Wiedergabe von Filmen Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von Filmaufnahmen. 1 3 Aufnahme- und Wiedergabe von Filmen 56 2 Wählen Sie den Film, den Sie im Wiedergabemodus abspielen möchten. Drücken Sie die ADJ./MEMO-Taste. • Die Wiedergabe beginnt. Auf dem Bildschirm wird die Anzeige für die verstrichene Wiedergabe oder die verstrichene Zeit angezeigt.
4 Notizen Für Informationen über die Erstellung, die Übertragung und die Konfiguration von Notizlisten beachten Sie bitte das mitgelieferte „Software-Benutzerhandbuch”. Bilddateien, die mit der Kamera erstellt wurden, enthalten Felder, in denen Informationen über das Bild gespeichert werden können. Die Notizfunktion der Kamera verwendet diese Felder für Notizen und kann zum Identifizieren und Klassifizieren von Fotos verwendet werden.
3 Drücken Sie MENU/OK. 4 Nehmen Sie Bilder auf. • Drücken Sie MENU/OK, um die aktuelle Notiz zu bestätigen. • Die Notiz wird zu allen neuen Bildern hinzugefügt. Anzeige von Notizen Die verwendete Methode zur Anzeige von Notizen hängt von der Option ab, die für [Bildnotiz-Modus] (GS.95) im Bildnotiz-Menü der Kamera gewählt wurde. 4 Modus1 Notizen 1 Zeigen Sie das gewünschte Foto im Wiedergabemodus an.
5 Verwenden der benutzerdefinierten Hilfe Beim Drücken von DISP., wenn [Ein] für die [Benutzerdefinierte Hilfe] (GS.104) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) gewählt wird, werden die zuvor ausgewählten JPEG-Bilder angezeigt („benutzerdefinierte Hilfe“). Die benutzerdefinierte Hilfe ist in den Menüs Aufnahme (GS.62) und Wiedergabe (GS.72) verfügbar.
5 Verwenden der benutzerdefinierten Hilfe 60 5 Geben Sie ein Passwort ein. 6 Wählen Sie [Ja]. • Geben Sie das Passwort ein, das mithilfe der Option [AdminHauptschlüssel] (GS.104) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98; das Standardpasswort lautet „0000“) erstellt wurde und drücken Sie ADJ./MEMO (Informationen über die Eingabe eines Passwortes, siehe S.91).
Anzeigen der benutzerdefinierten Hilfe 1 Zeigen Sie die Menüs an. 2 Drücken Sie DISP. • Drücken Sie MENU/OK, um das Menü Aufnahme oder Wiedergabe anzuzeigen. tellen Sie den Moduswahlschalter auf den gewünschten Modus, bevor Sie Fotos oder Filme aufnehmen. Moduswahlschalter-Symbole und Beschreibungen Symbol V Beschreibung Qualität und Größe werden so angepasst, dass Fotos entstehen, die sich für das Fotografieren von öffentlichen Baustellen eignen.
6 Aufnahme-Menü Das Aufnahme-Menü wird für die Kameraeinstellung zur Aufnahme von Bildern verwendet. Drücken Sie zur Anzeige des Aufnahme-Menüs die MENU/OK-Taste, während sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. Verwenden des Menüs 1 • Das Aufnahme-Menü wird angezeigt. • Drücken Sie im Motivprogramm #, um die Registerkarte [MODE] auszuwählen, drücken Sie einmal ", um die Registerkarte Aufnahme-Menü aufzurufen und drücken Sie $, um den Cursor im Aufnahme-Menü zu platzieren.
Aufnahme-Menüoptionen Zeichendichte Einstellung des Kontrasts bei Verwendung der Option [Textmodus] im Motivprogramm. GS.174 Einstellung der Größe der mit der Option [Textmodus] im Motivprogramm aufgenommenen Bilder. Größe Filmgröße Wahl der Filmbildgröße. Bildqualität/Größe Einstellung der Bildqualität und -größe bei der Aufnahme von Bildern. Fokus GS.174 GS.174 GS.67 Wahl eines Fokus-Modus.
Serien-Modus Die Kamera nimmt ein Foto nach dem anderen auf, während der Auslöser gedrückt wird. Wählen Sie [Aus], um ein Foto bei jedem Drücken des Auslösers aufzunehmen. Wichtig ------------------------------------------------------------------------------ 6 Aufnahme-Menü • Fokus und Belichtungswert sind fixiert. • Die Bildanzahl, die Sie im Serien-Modus erstellen können, hängt von den Bildgrößeneinstellungen ab. • Wenn [Dateinummer der Karte] auf [Ein] gesetzt wurde (GS.
Intervallaufnahme Nehmen Sie Fotos automatisch in Intervallen von fünf Sekunden bis drei Stunden in Fünf-Sekunden-Schritten auf. Stunden Sekunden Minuten Wichtig -------------------------------------------------------------------------------------------------• Die Intervalleinstellungen werden aufgehoben, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. • Durch Einstellungen im Aufnahme-Menü kann der Zeitabstand bis zur nächsten Aufnahme länger sein als der eingestellte Aufnahmeabstand für die Intervallaufnahme (z.
Weißabgleich Einstellung des Weißabgleichs. Einst. ISO-Empfindlichkeit GS.70 GS.71 Einstellung der ISO-Empfindlichkeit. Modifik.Nachweis Wenn Bilder, für die diese Option auf [Ein] steht, auf einen Computer übertragen werden, werden Änderungen nach der Aufnahme der Bilder mit einer BildAuthentifizierungsoftware wie der beiliegenden Anwendung EC1 erkannt.
Fokus Manueller Fokus (MF) Der manuelle Fokus (MF) kann verwendet werden, um auf einen gewählten Abstand scharfzustellen, wenn die Kamera nicht in der Lage ist, mit dem Autofokus scharfzustellen. Es erscheint eine FokusLeiste auf der Bildanzeige. 1 4:33 F Halte : Halten Sie je nach Bedarf die MENU/OK-Taste gedrückt. • Durch Gedrückthalten der MENU/OK-Taste wird das Motiv in der Mitte des Bildschirms vergrößert angezeigt.
Auto-Belichtungs-Reihe Wahl der Art der auszuführenden Belichtungsreihe. Automatische Belichtungsreihe Bei Wahl von [Ein] werden mit jedem Drücken des Auslösers drei Fotos aufgenommen: ein um 0,5 EV unterbelichtetes, ein zweites mit den aktuellen Belichtungseinstellungen und ein drittes um 0,5 EV überbelichtetes Bild. Aufnahme Bei Wahl von [Ein] erscheint ein Symbol.
Belichtungs-Korrektur Verwenden Sie die Belichtungs-Korrektur, um einen von der Kamera unterschiedlichen Belichtungswert zu benutzen. Wählen Sie einen Wert zwischen –2 und +2; mit negativen Werten werden dunklere, mit positiven Werte hellere Bilder erzielt. Eine Belichtungs-Korrektur kann in folgenden Situationen notwendig werden: Bei Gegenlicht Wenn der Hintergrund besonders hell ist, erscheint das Motiv dunkel (Unterbelichtung). In diesem Fall stellen Sie die Belichtung höher (+) ein.
Weißabgleich Stellen Sie den Weißabgleich so ein, dass weiße Objekte auch weiß wiedergegeben werden. Werkseitig ist der Weißabgleich-Modus auf [Auto] eingestellt. Ändern Sie die Einstellung in Situationen, wenn der Weißabgleich schwierig durchzuführen ist, wie z. B. bei der Aufnahme von einfarbigen Objekten oder bei der Aufnahme mit verschiedenen Lichtquellen. 6 Aufnahme-Menü AUTO Auto Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Im Freien Weißabgleicheinstellung für Außenaufnahmen bei sonnigem Wetter.
Manuell Messen Sie den Weißabgleich. 1 2 • Nach Auswahl der von [Manuell] im Weißabgleich-Menü platzieren Sie ein Stück weißes Papier oder einen anderen weißen Gegenstand unter dem Licht, das sie vermessen möchten, richten Sie die Kamera auf das Objekt und drücken Sie die DISP.-Taste, um den Weißabgleich zu messen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Das Ergebnis der Einstellung des Weißabgleichs kann vorab auf der Bildanzeige betrachtet werden.
7 Wiedergabe-Menü Die Optionen im Wiedergabe-Menü können zur Ausführung vieler unterschiedlicher Funktionen bezüglich der vorhandenen Bilder verwendet werden. Wählen Sie zur Anzeige des Wiedergabe-Menüs den Wiedergabemodus und drücken Sie die MENU/OK-Taste. Verwenden des Menüs 7 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe), um die Kamera auf den Wiedergabemodus einzustellen. 2 Drücken Sie die !"#$-Tasten, um die gewünschte Datei zu wählen. • Überspringen Sie diesen Schritt für [Diaschau] (GS.
Wiedergabe-Menüoptionen Skalieren Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstellen. Original Neue Größe l 4 : 3 F/l 4 : 3 N/j 3 : 2 F/e 4 : 3 F/c 4 : 3 F/ b 4 : 3F a 4 : 3 F/a 4 : 3 N a 4 : 3 F/z 4 : 3 F z 4 : 3F Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Jedes Standbild wird für drei Sekunden angezeigt. • Filme werden vollständig wiedergegeben.
Datei wiederherstellen Stellen Sie gelöschte Dateien wieder her.
Zuschneiden Erstellen Sie eine Kopie von einem Ausschnitt eines aktuellen Fotos. Drücken Sie 8 oder 9, um die Größe des Zuschnitts anzupassen und drücken Sie !, ", # oder $, um den Zuschnitt zu positionieren. Drücken Sie die MENU/OK-Taste, um das Ausschnittsbild als separate Datei zu speichern. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Sie können nur mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder zuschneiden.
• Die Bildgröße nach dem Zuschneiden hängt von der Größe des Originals und der Größe des Ausschnitts ab (der Zuschnitt, der bei Auswahl von [Zuschneiden] angezeigt wird, ist der zweitgrößte; um den größten Zuschnitt zu wählen, drücken Sie 9).
Kontrast-Korrektur Erstellen Sie Kopien, bei denen Helligkeit und Kontrast eingestellt wurden. Markieren Sie im Wiedergabemenü [Kontrast-Korrektur] und drücken Sie $, um einen Schieberegler und ein Histogramm anzuzeigen. Drücken Sie !, um das Foto aufzuhellen und " zur Abdunklung. Es stehen fünf Einstellungen zur Verfügung. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Die Anzeige signalisiert, dass das Bild korrigiert wird. Anschließend wird das korrigierte Bild gespeichert. Das Originalbild bleibt unverändert.
Schräg-Korrektur Erstellt bearbeitete Kopien, um Perspektiveffekte bei recht-eckigen Motiven wie Informationstafeln oder Visitenkarten zu reduzieren. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Sie können die Schräg-Korrektur nur für mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder ausführen. Für Filme ist keine Schräg-Korrektur möglich.
Schutz Sie können Ihre Bilder und Filme mit [Schutz] vor einem versehentlichen Löschen schützen. Bei der Wahl von [1 Datei] können Sie die gewählte Datei schützen oder den Schreibschutz für sie aufheben, indem Sie die #$-Tasten drücken. Falls [Alle wählen] oder [Alle abbrechen] gewählt ist, können Sie alle Dateien schützen oder den Schreibschutz für sie aufheben. Wahl mehrerer Dateien Ändern Sie unter [Mlt.wahl] den Schutz-Status mehrerer einzelner Dateien oder aller Dateien einer gewählten Folge.
3 Wählen Sie das letzte Bild und drücken Sie die MENU/OK-Taste. Schutz 4:33 F 107 111 107/111 • Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um mehrere Bildfolgen zu wählen. 4 Drücken Sie die D-Taste. Start Ausführen Hinweis --------------------------------------------------------------------------------[Indiv. Wahl] und [Bereichsw.] können direkt gewählt werden, wenn in der Miniaturansicht [Schutz] eingestellt ist.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------Um die DPOF-Einstellungen für mehrere Standbilder aufzuheben, folgen Sie den oben beschriebenen Schritten, um die Anzahl der zu druckenden Kopien auf [0] zu setzen, und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste. Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher Um Bilder auf einem Fernseher wiederzugeben, schließen Sie die Kamera mit Hilfe des mitgelieferten AV-Kabels an.
8 Setup-Menü Sie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür das Setup-Menü über das Aufnahme-Menü (GS.62) oder WiedergabeMenü (GS.72) auf. Verwenden des Menüs 1 2 3 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Aufnahme-Menü bzw. Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie #, um die Registerkarte für das aktuelle Menü auszuwählen. Drücken Sie ! oder ", um die Registerkarte für das Setup-Menü auszuwählen. • Die Setup-Menü-Registerkarte ist die zweite von oben.
8 Drücken Sie MENU/OK oder # und dann MENU/OK. • Das Setup-Menü wird geschlossen und die Kamera ist wieder aufnahme- oder wiedergabebereit. • Je nach Einstellung wird das Setup-Menü ggf. weiterhin angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall die MENU/OK-Taste, um zum Aufnahmeoder Wiedergabebildschirm zurückzukehren. • Wenn Sie die #-Taste in Schritt 8 drücken, wird die Einstellung bestätigt, und die Anzeige kehrt zum in Schritt 5 angezeigten Bildschirm zurück.
ADJ-Taste Einstellung 1–4 GS.50 Festlegung der Funktion der ADJ./MEMO-Taste. AF Hilfslicht Wenn [Ein] ausgewählt ist, leuchtet das AF-Hilfslicht, um den Autofokus zu unterstützen. Betriebstöne Festlegung der Ausgabetöne der Kamera. Verfügbare Einstellungen Alle Ausrichtton Auslöser-Ton Beschreibung Alle Betriebstöne sind aktiviert Nur der Ausrichtton wird abgegeben. Lediglich Auslöser-Ton und Ausrichtton werden abgegeben.
Digitalzoombild GS.89 Wählen Sie [Autoskalieren], um mit digitalem Zoom aufgenommene Bilder in ihrer tatsächlichen Größe zu speichern und [Normal], um die Bilddaten von der Bildmitte aus zu vergrößern. Ausrichthilfe GS.46 Einstellung der Ausrichtanzeige und des Ausricht-Tons. Optionen Rasteranzeige GS.44 Wählen Sie die Art des im Aufnahmemodus verfügbaren Bildschirmrasters aus Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ein drei-mal-drei Raster für die Anordnung nach der „Drittel- Regel“.
Dateinummer der Karte Wenn Sie die SD-Speicherkarte wechseln, können Sie die Kamera so einstellen, dass die fortlaufende Nummerierung von der vorherigen SD-Speicherkarte beibehalten wird. Verfügbare Einstellungen Ein (Nummerierung fortführen) Aus (Keine fortlaufende Nummerierung) Beschreibung Dateinamen bestehen aus „R” gefolgt von einer siebenstelligen Nummer (z. B. „R0010001.jpg”), die in aufsteigender Reihenfolge von 0010001 bis 9999999 zugewiesen wird.
CALS Bildqual. Auswahl der Bildqualität und -größe für den CALS-Modus (GS.37). Start Dat./Zeit Wählen Sie [Ein], um die aktuelle Zeit und das Datum anzuzeigen, wenn die Kamera eingeschaltet und der Aufnahme-Modus ausgewählt wird. Passwort auswählen/ändern GS.90 Wählen Sie ein Passwort oder ändern Sie das aktuelle Passwort. Passwörter beschränken den Zugriff auf einige Kamerafunktionen. Passwortschutz GS.92 Beschränken Sie den Zugriff auf einige oder alle Kamerafunktionen.
Meine Einst. Reg. Speichern Sie die aktuellen Kameraeinstellungen in [MY1] oder [MY2]. In [MY1] gespeicherte Einstellungen werden aufgerufen, wenn der Moduswahlschalter auf T gedreht wird, und diejenigen, die in [MY2] gespeichert sind, wenn der Moduswahlschalter auf U gedreht wird. 1 2 Stellen Sie die Kamera auf die gewünschten Einstellungen. Wählen Sie [Meine Einst. Reg.] im Setup-Menü (GS.82) und drücken Sie die $-Taste. • Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Digitalzoombild Wenn [Digitalzoombild] auf [Normal] (die Standardoption) eingestellt ist, vergrößert das Digitalzoom Bilddaten aus der Bildmitte, um ein Bild mit der aktuellen Bildgröße zu erstellen, das dann etwas körnig wirkt. Um Bilder zu speichern, die mit dem Digitalzoom bei tatsächlicher Größe aufgenommen wurden, wählen Sie [Autoskalieren]. Die Größe, unter der das Bild gespeichert wird, hängt vom Zoomfaktor ab.
Passwort auswählen/ändern Wählen Sie das Passwort, das für den Zugriff auf passwortgeschützte Einstellungen (GS.92) eingegeben werden muss. Das Passwort kann ein Strichcode oder eine Zeichenkette sein, die über die Bildschirmtastatur eingegeben wird. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------Das aktuelle Passwort ist zum Ändern des Passwortes notwendig. Strichcode 8 Richten Sie die Kamera auf den Strichcode und drücken Sie MENU/OK.
Tastatur 1 Geben Sie ein Passwort von bis zu 16 Zeichen Länge ein. Passwortfeld • Heben Sie Zeichen mit !, ", # oder $ hervor und drücken Sie MENU/OK, um das markierte Zeichen an der aktuellen Cursorposition einzufügen (um das Zeichen an der aktuellen Cursorposition zu löschen, wählen Sie [Lösch.]). Drücken Sie ADJ./MEMO, Tastaturfeld wenn der Eintrag komplett ist (um den Dialog zu verlassen, ohne das Passwort zu verändern, drücken Sie DISP.). 2 Geben Sie das Passwort erneut ein.
Passwortschutz Wählen Sie die Kamerafunktionen, die passwortgeschützt sein sollen, mit [Passwort auswählen/ändern] (GS.90). Es stehen fünf Optionen zur Verfügung. Aus Wählen Sie diese Option, um unbeschränkten Zugriff auf alle Kamerafunktionen zu erlauben. Kein Passwort wird benötigt. Kamera Sie werden zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
SD WORM Es wird kein Passwort benötigt, wenn SD WORM-Karten (GS.24) verwendet werden. Sie werden zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, wenn eine andere Art von Karte eingelegt wird und die Kamera eingeschaltet wird. Die Eingabe eines falschen Passworts führt zur Abschaltung der Kamera. Menüs Ein Passwort wird zur Anzeige der Kameramenüs benötigt. Die Menüs und der ADJ.-Modus können nicht verwendet werden, bis das richtige Passwort eingegeben wurde.
9 Bildnotiz-Menü Verwenden des Menüs 1 2 3 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Aufnahme-Menü bzw. Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie #, um die Registerkarte für das aktuelle Menü auszuwählen. Drücken Sie ! oder ", um die Registerkarte für das Bildnotiz-Menü auszuwählen. • Die Kameranotiz-Menü-Registerkarte ist die dritte von oben. Gibt den Bereich der angezeigten Bildschirme an. 9 4 5 Drücken Sie $, um den Cursor im Bildnotiz-Menü zu platzieren.
Bildnotiz-Menüoptionen Bildnotiz-Modus Software-Benutzerhandbuch GS.28 Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Verfügbare Einstellungen Modus1 Modus2 Beschreibung Wählen Sie eine eigene Beschreibung für jeden Punkt. Wählen Sie aus vordefinierten Kombinationen aus. Die Beschreibungen für einzelne Punkte können nicht unabhängig voneinander angewählt werden. Notiz überspringen Software-Benutzerhandbuch GS.
Notiz beim Start anzeigen Wählen Sie [Ein], um den Bildnotiz-Dialog anzuzeigen, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Hinweis -----------------------------------------------------------------------------Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn eine Notizliste auf die Kamera übertragen wurde. Notiz-Schritt Software-Benutzerhandbuch GS.32 Ist [Ein] ausgewählt, können Nummern, die am Ende von Notizbeschreibungen stehen, durch Drücken von ! oder " erhöht oder verringert werden.
Art des Strichcodes Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Verfügbare Einstellungen Beschreibung Auto Linear Die Kamera erkennt den Strichcode-Typ automatisch. Für lineare Strichcodes. Folgende Typen werden unterstützt: EAN-13/8 (JAN-13/8), UPC-A/E, UPC/EAN (mit Zusätzen), Interleaved 2 of 5, CODEBAR (NW-7), CODE 39, CODE 93, CODE 128 TYP C, GS1-128 (EAN-128), und RSS (GS1 DataBar).
10 Erweitertes Einstellungs-Menü Verwenden des Menüs 1 2 3 • Das Aufnahme-Menü bzw. Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie #, um die Registerkarte für das aktuelle Menü auszuwählen. Drücken Sie ! oder ", um die Registerkarte für das erweiterte Einstellungsmenü zu markieren. Erweitertes Einstellungs-Menü • Die Einstellungsmenü-Registerkarte ist die vierte von oben. Gibt den Bereich der angezeigten Bildschirme an. 4 5 10 98 Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------Für gewisse Funktionen gelten andere Methoden der Werteeinstellungen als die hier beschriebenen. Näheres wird jeweils in den Erklärungen der betreffenden Funktionen erläutert. Optionen des erweiterten Einstellungsmenüs GPS Datum Wählen Sie das geodätische System, das verwendet wird, wenn ein GP-1 oder ein mit Bluetooth® ausgestattetes GPS-Gerät angeschlossen wird.
GPSDaten-Ausw. GS.136 Wählen Sie, welches Gerät verwendet werden soll, wenn sowohl ein GP-1 als auch ein mit Bluetooth® ausgestattetes GPS-Gerät angeschlossen sind. Wählen Sie [GPSOptionen], um das GP-1 zu verwenden, und [Bluetooth], um das mit Bluetooth® ausgestattete GPS-Gerät zu verwenden. Hinweis -----------------------------------------------------------------------------Wenn ein GP-1 angeschlossen wird, ist die Kompass-Überschrift verfügbar, selbst wenn [Bluetooth] ausgewählt wird.
Erweitertes Einstellungs-Menü Kompass-Skalierung Wenn ein GP-1 angeschlossen ist, kann dessen Kompass kalibriert werden, indem Sie [Ja] markieren, MENU/OK drücken und anschließend die Kamera in einer Hand halten und langsam eine große Achterbewegung durchführen, wobei Sie Ihr Handgelenk drehen. Jeder Durchlauf sollte zwischen fünf und acht Sekunden dauern; ein Signal ertönt, wenn die Skalierung erfolgreich war, und ein Warnsummer, wenn sie es nicht war. Drücken Sie DISP.
Verb. änd. Wählen Sie, ob Daten, die mit [Dateisen.] (Datei senden) (GS.74) und Direkt senden (GS.104) übertragen wurden, via Wireless LAN ([W-LAN]) oder Bluetooth® ([Bluetooth]) gesendet werden. Verb. einst. les. GS.125 Markieren Sie [Ja] und drücken Sie MENU/OK, um eine Host-Liste zu laden, die zuvor erstellt wurde und mit der mitgelieferten ST-10 Software (GS.123) übertragen wurde. Host-Listen sind für das Senden von Dateien von der Kamera zu einem Computer via eines Wireless LAN (GS.112) notwendig. Sen.
Bluetooth-Hauptschl. Geben Sie ein Passwort für die Bluetooth®-Verbindungen ein, damit die Kamera das Passwort automatisch bereitstellen kann, wenn sie zu einem Passwort-geschützen Bluetooth®-Gerät verbindet. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------ Erweitertes Einstellungs-Menü • Für Informationen zur Verwendung von Passwörtern mit einem Bluetooth®Gerät, siehe die mit der Ausrüstung mitgelieferte Dokumentation.
Autolö. Wählen Sie [Ein] aus, um automatisch Dateien von der Kamera zu löschen, nachdem sie zu einem Computer übertragen wurden. Direktsendemod. GS.108 Laden Sie Bilder auf einen Computer hoch, während sie aufgenommen werden. Bluetooth-Profil Wählen Sie ein Profil für die Verbindung zu Bluetooth®-Geräten. Verfügbare Einstellungen Beschreibung OPP/BIP Erweitertes Einstellungs-Menü 10 104 OPP BIP Verwenden Sie BIP, wenn das Gerät nicht OPP unterstützt; verwenden Sie sonst OPP.
11 Bluetooth® Die Kamera unterstützt sowohl Bluetooth® als auch Wireless LAN für die drahtlose Datenübertragung. Bluetooth® kann verwendet werden, um gleichzeitig zu mehreren Computern und anderen Geräten zu verbinden. Wählen Sie bevor Sie Bluetooth® verwenden, im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) [Bluetooth] für [Verb. änd.] (GS.102) aus. Bluetooth®-Verbindungen Komplizierte Einstellungen sind für die Übertragung von Bildern via Bluetooth® nicht notwendig. 1 Wählen Sie [Bluetooth] für [Verb. änd.
Eingabe eines Passwortes Wenn ein Authentifizierungsschlüssel, oder ein Passwort für die Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät erforderlich ist, wird eine Meldung angezeigt. Geben Sie ein Passwort wie unten beschrieben ein. Bluetooth® 11 106 1 Drücken Sie MENU/OK. 2 Geben Sie das Passwort ein. 3 Drücken Sie MENU/OK. • Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt. • Geben Sie ein Passwort wie auf S.
Übertragung von Bildern während der Wiedergabe (Bluetooth®) Die Bilder können mit der Option [Dateisen.] im Wiedergabe-Menü (GS.72) zu Bluetooth®-Geräten kopiert werden. 1 Wählen Sie [Dateisen.] aus. 2 Wählen Sie einen Host. 3 Übertragen Sie Bilder. • Drücken Sie ! oder ", um ein Gerät zu markieren und drücken Sie MENU/OK (drücken Sie $, um eine Beschreibung des markierten Geräts anzuzeigen, drücken Sie D, um das Gerät von der Liste zu entfernen.
Überspringen der Schritte 1 und 2 ----------------------------------------------Sobald Sie einen Host und ein Passwort ausgewählt haben, können die Optionen unter Schritt 3 durch Gedrückt Halten von DISP. während der Wiedergabe angezeigt werden. Unterbrechen der Übertragung -------------------------------------------------Durch Drücken von DISP., 6, oder dem Auslöser, wird die Übertragung unterbrochen.
Unterbrechen der Übertragung/Beenden der Verbindung ---------------Drehen Sie den Moduswahlschalter oder drücken Sie DISP., 6, oder den Auslöser, um die Übertragung zu unterbrechen. Wählen Sie den Wiedergabemodus aus oder schalten Sie die Kamera aus, um die Übertragung zu unterbrechen und die Verbindung zu beenden. Auswahl eines Hosts ---------------------------------------------------------------Die Fotos werden automatisch zu dem Gerät hochgeladen, das als letztes für [Dateisen.] (GS.
Zwei-Tasten-Übertragung Zum Hochladen Ihrer neusten Fotos: 1 2 Bluetooth® 11 110 Drücken Sie $. • Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. (Wenn Sie zum ersten Mal die Zwei-Tasten-Übertragung verwendet haben, werden Sie gefragt, ob Sie einen Host wählen möchten; markieren Sie [Ja] und drücken Sie MENU/OK, um eine Liste der Bluetooth®-Geräte anzuzeigen. Drücken Sie ! oder ", um ein Gerät zu markieren und drücken Sie MENU/OK. Wenn das gewünschte Gerät nicht eingeblendet wird, drücken Sie ADJ.
Auto.-Übertragung Wählen Sie [Auto], um automatisch Fotos hochzuladen, während Sie aufgenommen werden. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Fotos können nicht hochgeladen werden, wenn ein Gerät nicht mithilfe von [Dateisen.] (GS.74) ausgewählt wurde, oder wenn die Option, die für [Bildqualität/Größe] ausgewählt wurde, größer ist als die Größe, die vom Host unterstützt wird, wenn [BIP] für [Bluetooth-Profil] (GS.104) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.
12 Drahtlose Netzwerke Bilder können von der Kamera über ein drahtloses Local Area Network (LAN) hochgeladen werden. Wählen Sie bevor Sie auf ein drahtloses Netzwerk zugreifen, [W-LAN] für [Verb. änd.] (GS.102) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) aus. Anschließen an ein drahtloses Netzwerk Drahtlose Netzwerke 12 112 1 Konfigurieren Sie das Host-Gerät (GS.113). 2 Erstellen Sie eine Host-Liste (GS.123). 3 Kopieren Sie die Host-Liste zur Kamera (GS.123). 4 Wählen Sie [W-LAN] für [Verb.änd.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Der drahtlose Transmitter der Kamera hat eine maximale Reichweite von etwa 30 m; achten Sie darauf, dass zwischen den beiden Geräten keine Hindernisse sind. • Die mitgelieferte ST-10 Software (nur für Windows verfügbar) ist für die Verbindung zu einem Wireless LAN notwendig.
3 Klicken Sie auf die gewünschte Registerkarte. • Im Dialog [Detaillierte Einrichtung für die Auswahl], wählen Sie aus den folgenden Registerkarten: - Netzwerk: Geben Sie eine IPAdresse ein. - Wireless LAN: Passen Sie die Wireless LAN-Einstellungen an. - FTP senden: Passen Sie die FTPEinstellungen an. - Einwählen/Mail-Konfig./ Adressbuch: Nicht erforderlich; die Kamera unterstützt den Verbindungsaufbau oder E-Mail nicht.
7 Passen Sie die Einstellungen in den übrigen Registerkarten an. • Wiederholen Sie die Schritte 3–6, um die Einstellungen in den übrigen Registerkarten anzupassen. 8 Speichern Sie die Einstellungen und verlassen Sie das Menü. • Klicken Sie auf [OK], um die Änderungen zu speichern und zum ST-10 Fenster zurückzukehren, und klicken Sie anschließend auf [OK], um ST-10 zu verlassen.
Detaillierte Setups-Registerkarteneinstellungen [Netzwerk] Registerkarte Bezeichnung Anbieter-Einrichtung Anbieter-Name Kamera-Passwort Ruft automatisch die IP-Adresse ab Verwenden Sie die folgende IP-Adresse IP-Adresse Netz Maske Standard Zugang Drahtlose Netzwerke 12 116 Ruft automatisch die Adresse vom DNSServer ab Verrwenden Sie die folgende DNSServeradresse Erster DNS-Server Zweiter DNS-Server Beschreibung Diese Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn Sie diese Kamera verwenden.
[Wireless LAN] Registerkarte Hinweis --------------------------------------------------------------------------------Wireless LAN-Einstellungen benötigen keine Anpassung, wenn die einfache Verbindungsoption verwendet wird (GS.128). Bezeichnung Verbindung Methode ESS-ID Kommunikation Kanal Drahtlose Netzwerke Kryptografie Beschreibung Wählen Sie aus den folgenden Verbindungsmethoden aus.
Bezeichnung Netzwerk Schlüsse Authentifizierung Drahtlose Netzwerke 12 Beschreibung Geben Sie den Sicherheitsschlüssel ein. Wählen Sie einen Schlüsseltyp aus [String] und [Hex] aus und geben Sie einen Verschlüsselungsschlüssel in das Kästchen ein. [String] Wenn [WEP] für die [Kryptografie] ausgewählt wird, geben Sie einen Verschlüsselungsschlüssel von 5 bis 13 Zeichen ein.
Bezeichnung Benutzername und Passwort Ordner eingeben Ordner, dessen Name bereits existiert wird nicht gesendet PASV Beschreibung Geben Sie einen Usernamen und das Passwort für den FTP-Server ein, auf dem die Bilder hochgeladen werden. Nicht erforderlich, wenn Sie den SR-10 Server (GS.120) verwenden. Wählen Sie den Zielordner für Bilder, die auf dem FTPServer hochgeladen werden.
Konfiguration eines G700SE FTP-Servers Wenn der Computer gegenwärtig nicht für die Verwendung eines FTP-Servers konfiguriert ist, kann die mitgelieferte SR-10 Software zur Erstellung eines SR-10 FTP-Servers zur exklusiven Verwendung von dieser Kamera verwendet werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------SR-10 FTP-Server, die mit der mitgelieferten SR-10 Software erstellt wurden, können nur für den Upload von dieser Kamera verwendet werden.
2 Passen Sie die Einstellungen an. 1 2 3 4 1 Festlegen: Wählen Sie einen Zielordner.
Hochladen von Bildern auf den SR-10 Server Übertragen Sie die Host-Liste zur Kamera und befolgen Sie anschließend die untenstehenden Schritte, um Bilder auf den SR-10 Server hochzuladen. Drahtlose Netzwerke 12 122 1 Starten Sie SR-10. 2 Klicken Sie auf [Start]. 3 Laden Sie Bilder hoch. • Wählen Sie [Alle Programme] > [Alle Programme] > [DC Software] >[SR-10] aus dem Windows-Startmenü. • Das SR-10 Fenster wird angezeigt; klicken Sie auf [Start], um den FTPServer zu starten.
Erstellen einer Host-Liste und deren Übertragung zur Kamera Sobald Hosts mit ST-10 konfiguriert wurden, können Sie eine HostListe für die Übertragung zur Kamera via USB erstellen. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------Die Host-Liste kann auch auf einem Computer gespeichert, zur Speicherkarte kopiert und anschließend zur Kamera übertragen werden (GS.125). 1 Klicken Sie auf [Hinzufügen] oder wählen Sie einen vorhandenen Host aus.
5 6 Schließen Sie die Kamera an den Computer an. • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Die Kamera wird automatisch eingeschaltet. Klicken Sie auf [Übertragen zur Kamera]. • Geben Sie das Kamera-Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden und klicken Sie auf [OK], um mit der Übertragung zu beginnen.
10 Wählen Sie [Ja] aus. • Drücken Sie $, um [Ja] zu markieren und drücken Sie MENU/OK, um die HostListe zum internen Speicher zu kopieren und zum erweiterten Einstellungsmenü zurückzukehren. Wenn eine Host-Liste bereits vorhanden ist, wird ein Dialog angezeigt: wählen Sie [Ja] aus, um die vorhandene Liste zu überschreiben oder [Nein], um das erweiterte Einstellungsmenü zu verlassen, ohne die Liste zu aktualisieren.
2 Wählen Sie ein Ziel. 3 Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf [OK]. • Navigieren Sie zum gewünschten Ordner auf der ComputerFestplatte und geben Sie einen Dateinamen ein (beachten Sie, dass obwohl Sie jeden Namen verwenden können, Sie die Datei „SYSTEM.PRM“ umbenennen müssen, wenn Sie sie bei Schritt 5 zur Speicherkarte kopieren). Klicken Sie auf [Speichern]. Sie werden zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert.
Wiedergabe und Bearbeitung der Host-Liste Die Kamera kann zur Wiedergabe und zum Bearbeiten der Host-Liste verwendet werden. 1 Wählen Sie [Sen. An] aus. 2 Geben Sie die Einstellungen wieder. • Markieren Sie nach dem Einschalten der Kamera [Sen. An] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $, um die Host-Liste anzuzeigen. • Drücken Sie ! oder ", um Elemente zu markieren und drücken Sie $ um sie anzuzeigen. Drücken Sie DISP, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Einfache Verbindungen für Wireless LANs Bei der Verwendung der Option [Einfache Verbindung] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98), können Sie an ein Wireless LAN anschließen, ohne die Einstellungen in der ST-10 [Wireless LAN] Registerkarte (GS.117) anzupassen. Verfügbare Einstellungen Aus WPS-Taste WPS PIN Drahtlose Netzwerke 12 128 Scannen Verbindungsinf Beschreibung Einfache Verbindung ausgeschaltet; die Kamera verbindet mithilfe der Wireless LAN-Einstellungen für den Host, der für [Sen.
Verbinden mithilfe von [WPS-Taste] 1 Wählen Sie [WPS-Taste] für [Einfache Verbindung]. 2 Drücken Sie die WPS-Taste. • Markieren Sie [Einfache Verbindung] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $, drücken Sie anschließend ! oder ", um [WPS-Taste] zu markieren, dann drücken Sie $. Eine Meldung wird angezeigt, während die Kamera auf ein Signal vom Wireless LAN-Zugangspunkt wartet.
Verbinden mithilfe von [Scannen] Drahtlose Netzwerke 12 1 Wählen Sie [Scannen] für [Einfache Verbindung] aus. 2 Wählen Sie einen Zugangspunkt aus. • Markieren Sie [Einfache Verbindung] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $, drücken Sie anschließend ! oder ", um [Scannen] zu markieren, dann drücken Sie $. Eine Meldung wird angezeigt, während die Kamera nach Wireless LAN-Zugangspunkten sucht; wenn die Suche abgeschlossen ist, wird eine Liste der verfügbaren Zugangspunkte angezeigt.
Übertragung von Bildern während der Wiedergabe (Wireless LAN) Mit der Option [Dateisen.] im Wiedergabe-Menü (GS.72) können Bilder während der Wiedergabe auf einem Computer hochgeladen werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Verwenden Sie, bevor Sie Bilder über Wireless LAN hochladen, einen Computer, um eine Host-Liste zu erstellen und sie zur Kamera zu übertragen (GS.123).
Übertragen von mehreren ausgewählten Bildern --------------------------Wählen Sie vor der Auswahl von [Dateisen.] die Miniaturansicht (GS.38) aus, um mehrere ausgewählte Bilder zu übertragen. Nachdem Sie ein Gerät wie unter Schritt 2 beschrieben ausgewählt haben, markieren Sie Standbilder und drücken Sie MENU/OK, um auszuwählen oder abzuwählen. Drücken Sie DISP., wenn Ihre Auswahl abgeschlossen ist.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Verwenden Sie, bevor Sie Bilder über Wireless LAN hochladen, einen Computer, um eine Host-Liste zu erstellen und sie zur Kamera zu übertragen (GS.123). Bilder können nicht hochgeladen werden, wenn keine Host-Liste zur Kamera übertragen wurde, oder wenn die Einstellungen in der Liste falsch sind. • Fotos werden im Motivprogramm (GS.52) nicht hochgeladen, oder wenn [Ein] für den [Serien-Modus] (GS.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Fotos können nicht hochgeladen werden, wenn: [Aus] für die [LCD-Bestätigung] ausgewählt wird, oder wenn [Ein] oder [WB-BKT] für [Auto-Belichtungs-Reihe] ausgewählt wird. • Bilder werden während der Übertragung nicht skaliert, egal welche Option für [Bilddateigröße] (GS.103) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) ausgewählt wurde.
Auto.-Übertragung Wählen Sie [Auto], um automatisch Fotos hochzuladen, während Sie aufgenommen werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Bilder werden während der Übertragung nicht skaliert, egal welche Option für [Bilddateigröße] (GS.103) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) ausgewählt wurde.
13 GPS Wenn ein optionales GP-1 GPS-Gerät oder ein mit Bluetooth® ausgestattetes GPS-Gerät angeschlossen wird, kann die Kamera die GPS-Daten (einschließlich Breitengrad, Längengrad, und KompassÜberschrift) aufnehmen, die mit dem Gerät mitgeliefert werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Die GPS-Daten werden nicht im Textaufnahmemodus aufgenommen. • Örtliche geographische Bedingungen können den Erwerb von GPS-Daten verhindern oder verzögern.
Mit Bluetooth® ausgestattete GPS-Geräte Die mit Bluetooth® ausgestatteten GPS-Geräte liefern drahtlos GPSDaten zur Kamera. 1 Wählen Sie [Bluetooth-Ser.] aus. 2 Markieren Sie ein Gerät. 3 Drücken Sie MENU/OK. • Markieren Sie [Bluetooth-Ser.] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $ (wenn Sie zum ersten Mal Bluetooth® verwendet haben, wird ein Dialog angezeigt; drücken Sie # oder $, um [Ja] zu markieren und drücken Sie MENU/OK, um nach verfügbaren Bluetooth®-Geräten zu scannen).
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------[Sen. An] listet die neusten Geräte zuerst auf. Beenden der Verbindung ---------------------------------------------------------Beim Ausschalten der Kamera wird die Verbindung beendet. Automatisches Verbinden --------------------------------------------------------• Beim Auswählen von [Ein] für [Bluetooth-Autoverb.] (GS.103) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.
Die GPS-Datenanzeige Während der Aufnahme werden die GPS-Daten wie unten rechts abgebildet angezeigt. Bluetooth®-Symbol (nur mit Bluetooth® ausgestattete GPS-Geräte) 9999 4:33 F 1 359.2˚//NNW/mag Überschrift (GP-1) E: 139˚ N: 035˚ Breitengrad/ Längengrad ×3(4) X3 ( 4 ) 2d Genauigkeit Drücken Sie DISP., um weitere Daten anzuzeigen. Anzahl der verwendeten Satelliten Satelliten, die bei dem aktuellen Standort sichtbar sind 1 359.2˚//NNW/mag E: 139˚ 139 31’ 31 39.565” N: 035˚ 035 34’ 34 50.
-: - - -˚ -: - - -˚ Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Es kann einige Zeit dauern, um GPS-Daten hochzuladen. Wenn die Anzahl der Satelliten auf drei abfällt, ändert sich das GPS-Symbol, um zu zeigen, dass die GPS-Daten nicht erlangt werden können.
Anzeigen von GPS-Daten Die GPS-Daten, die mit Bildern aufgenommen wurden, können während der Wiedergabe durch Drücken der DISP-Taste, bis die GPS-Daten auf der Bildanzeige, angezeigt werden. 4:33 F 000-0001 0001/9999 0001 9999 359.2˚//NNW/mag E: 139˚ N: 035˚ X3 ( 4 ) 2d 2010/01 2010 2010/01/01 01/01 01 00:00 00:00 00 F3.
14 Strichcode-Lesegerät Das BR-1 Strichcode-Lesegerät Wenn es an eine Kamera angeschlossen ist, kann das BR-1 StrichcodeLesegerät (separat erhältlich) dazu verwendet werden, um lineare Strichcodes zur Verwendung in Kameranotizen (GS.57) zu lesen. Siehe für weitere Informationen die mit dem BR-1 mitgelieferte Dokumentation. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Übertragen oder verkaufen Sie das BR-1 nicht an einen Dritten.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Das BR-1 ist nicht mit einer Batterie oder einem Ein-/Ausschalter ausgestattet. Es schaltet sich ein, wenn die Kamera eingeschaltet wird und schaltet sich aus, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das BR-1 anschließen oder trennen. • Die Kamera kann nicht dafür verwendet werden, um Strichcodes zu lesen, während das BR-1 angeschlossen ist.
15 Sofortdruck Sofortdruck-Funktion Der Sofortdruck-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einem Drucker, indem die beiden Geräte mit einem USB-Kabel verbunden werden. Sie können Fotos schnell und einfach aus Ihrer Digitalkamera ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Mit dieser Funktion können Sie keine AVI-Dateien (Filme) ausdrucken.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Anschließen des USB-Kabels auf. • Üben Sie keinen unverhältnismäßigen Druck auf das angeschlossene USB-Kabel aus. • Bewegen Sie bei angeschlossenem USB-Kabel die Kamera nicht zu heftig. • Um zu verhindern, dass Feuchtigkeit oder Staub in die Kamera gelangt, schließen Sie die Anschlussabdeckung nach Trennen des USB-Kabels sorgfältig.
3 Wählen Sie einen Punkt und drücken Sie die $-Taste, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. • Solange [Verbinden...] angezeigt wird, ist die Verbindung zum Drucker noch nicht vollständig hergestellt. Wenn die Verbindung zum Drucker erfolgreich hergestellt worden ist, wird die Meldung [Verbinden...] von der Meldung [Sofortdruck] abgelöst. Befolgen Sie diesen Schritt, nachdem die Verbindung hergestellt wurde. • Die folgenden Menüpunkte können gewählt werden.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Um die Einstellungen das nächste Mal, wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen wird, als Standardeinstellungen festzulegen, drücken Sie die ADJ./MEMO-Taste, wenn der Bildschirm in Schritt 3 angezeigt wird. Wählen Sie auf der Anzeige rechts [Ja] und drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Hinweis --------------------------------------------------------------------------------• Es werden nur Bilder ausgedruckt, die mit dem Druckersymbol (p) markiert sind. Wenn Sie den Ausdruck abbrechen und neu starten möchten, achten Sie darauf, dass sich das Druckersymbol auf den Bildern befindet, die Sie ausdrucken möchten. • Man kann auch dasselbe Standbild mehrmals auf einer Einzelseite ausdrucken. • Die verfügbaren Menüpunkte sind je nach der Funktionspalette des Druckers unterschiedlich.
16 Kopieren von Bildern auf einen Computer via USB Die hier gezeigten Beispiele für Bildschirmanzeigen können sich von den Anzeigen Ihres Computers je nach verwendetem Betriebssystem unterscheiden. Für Windows Sie können mit oder ohne DL-10-Software, die von der mitgelieferten CD installiert werden kann, Bilder auf Ihren Computer kopieren. Systemanforderungen für den Einsatz der mitgelieferten CD-ROM Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten CD-ROM nötig.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Die CD-ROM unterstützt Japanisch, Englisch, Französisch und Deutsch. Der Betrieb auf Betriebssystemen in anderen Sprachen kann nicht garantiert werden. • Windows Vista 64-Bit wird nicht unterstützt. • Wenn Ihr Computer ein Betriebssystem-Upgrade hatte, funktioniert die USBVerbindung vielleicht nicht korrekt und kann deshalb nicht unterstützt werden.
Installation der Software Klicken Sie auf [Installation der Software], um die folgende Software zu installieren. Software DL-10 Liste Editor ME1 ST-10 SR-10 MediaBrowser USB-Treiber Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist.
1 2 Klicken Sie auf [Installation der Software]. Windows 2000/Windows XP • Nach kurzer Zeit erscheint das Fenster [Wählen Sie eine Sprache aus]. Windows Vista/Windows 7 • Wenn ein Dialog [Benutzerkontensteuerung] angezeigt wird, wählen Sie [Ja] (Windows 7) oder [Zulassen] (Windows Vista). Kurze Zeit darauf erscheint der Dialog [Wählen Sie eine Sprache aus]. Wählen Sie eine Sprache und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Wenn EC1 bereits auf Ihrem Computer installiert ist, erübrigt sich eine Neuinstallation. Wenn Sie versuchen, das Programm erneut zu installieren, wird eine Meldung angezeigt. Dort werden Sie gefragt, ob Sie EC1 ändern oder löschen möchten. Zum Beenden, ohne EC1 zu ändern oder zu löschen, klicken Sie auf [Abbrechen].
1 2 Klicken Sie auf [CD-ROM-Inhalt anzeigen]. • Die auf der CD-ROM enthaltenen Dateien werden aufgelistet. Öffnen Sie den Ordner für Ihre Sprache im Ordner [Adobe Reader] und doppelklicken Sie auf das Adobe ReaderInstallationsprogramm. • Ein Bildschirm für die Bestätigung der Benutzerkontenverwaltung für Windows Vista und Windows 7 wird angezeigt. Wählen Sie [Fortsetzen]. 3 Installieren Sie Adobe Reader, indem Sie den angezeigten Meldungen folgen.
Kopieren von Bildern auf Ihren Computer Folgen Sie nachstehenden Anweisungen, um Bilder auf Ihren Computer zu kopieren. 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel anschließen. • Die Kamera schaltet sich automatisch ein, sobald die Verbindung hergestellt wurde. 2 Kopieren der Fotos auf den Computer.
3 Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. • Klicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] oder [Hardware entfernen oder auswerfen] in der Taskleiste (die oben dargestellte Abbildung zeigt das Symbol für Windows XP) und wählen Sie [USBMassenspeichergerät - entfernen] oder [USB-Massenspeicher anhalten] aus dem angezeigten Menü. Sie können dann das USBKabel entfernen.
Für Macintosh Diese Kamera unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme: • Mac OS 9.0 bis 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 bis 10.6.3 Wichtig --------------------------------------------------------------------------------Obwohl die auf der CD-ROM mitgelieferte Software nicht mit Macintosh kompatibel ist, kann das „Software-Benutzerhandbuch“ auf einem MacintoshComputer angezeigt werden (beachten Sie, dass der Acrobat Reader benötigt wird, um das „Software-Benutzerhandbuch“. auf Mac OS 9 anzusehen).
Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Kopieren von Bildern auf einen Computer via USB 16 158 • Schalten Sie die Kamera während der Übertragung nicht aus und trennen Sie das USB-Kabel nicht ab. • Wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie das Kabel anschließen, oder wenn Sie die Kamera mit angeschlossenem Kabel bedienen. Versuchen Sie nicht, die Kamera zu bewegen, solange das USB-Kabel angeschlossen ist.
17 Anhang Fehlerbehandlung Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung auf der Bildanzeige erscheint, lesen Sie die Informationen auf der Referenz-Seite, und führen Sie die entsprechenden Maßnahmen durch. Nicht-Bluetooth® oder Wireless LAN bezogene Fehlermeldungen Fehlermeldung Karte einsetzen Datum einstellen Die maximale Dateianzahl wurde überschritten. Unbekanntes Dateiformat Referenz S.27 S.86 S.86 — S.24 S.79 S.25 S.24 — S.41, S.83 S.147 S.83 S.83 S.83 — — S.24 S.
Fehlermeldung — kann nicht ausgeführt werden. * Ursache und Abhilfe Die gewählte Option kann nicht mehr als einmal auf das Bild angewendet werden, oder das Bild wurde mit einer anderen Kamera erstellt. Wenn das Bild mit einer anderen Kamera erstellt wurde, bearbeiten Sie das Bild mit der ursprünglich verwendeten Kamera. * „—“ bezeichnet den Namen des Vorgangs, der nicht ausgeführt werden kann. Referenz — Bluetooth® bezogene Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache und Abhilfe Referenz Kann gewähl.
Fehlermeldung IP-Adresse wurde schon benutzt. Ursache und Abhilfe Referenz Die gleiche IP-Adresse wie die Kamera ist im Zielnetzwerk vorhanden. S.116 Überprüfen Sie die [IP-Adresse] in der Registerkarte der detaillierten Setups [Netzwerk]. S.116, LAN-Einst. passen nicht Das erste Ziel, das gesendet wurde, nachdem die Kamera S.117 eingeschaltet wird und die Einstellung in der Registerkarte der detaillierten Einstellungen [Netzwerk] oder [Wireless LAN] ist anders.
Fehlermeldung Ordner existiert nicht. Sen. unmög. Serverfehler Ursache und Abhilfe Der festgelegte Posteingangs-Ordner ist im Ziel nicht vorhanden. Stellen Sie die richtige Einstellung für [Ordnername] in der Registerkarte der detaillierten Setups [FTP senden] ein. Aus irgendeinem Grund ist es nicht möglich Dateien zu senden. Überprüfen Sie die erweiterten Einstellungen in der Registerkarte [FTP senden]. Es wird ein Fehler vom Server nach der Verbindung zum Server empfangen.
Fehlerbehandlung bei der Kamera Stromversorgung Problem Die Kamera schaltet sich nicht ein. Ursache Der Akku ist nicht eingelegt oder entladen. Der eingelegte Akku ist nicht verwendbar. Die Kamera wurde von der Abschaltautomatik ausgeschaltet. Der Akku ist nicht richtig eingesetzt. Da sich die Kamera überhitzt hatte, wurde sie automatisch ausgeschaltet. Die Kamera schaltet sich während des Betriebs aus. Der eingelegte Akku ist nicht verwendbar. Fehlfunktion der Kamera.
Aufnahme Problem Ursache Bei Drücken des Auslösers Der Akku ist erschöpft. kann keine Aufnahme gemacht werden. Aufgenommene Bilder können nicht überprüft werden. In der Bildanzeige erscheinen keine Aufnahmen. Anhang 17 164 Lösung Referenz Überprüfen Sie, ob der Akku richtig S.26, eingesetzt ist. Laden Sie den Akku auf S.27 (nur wiederaufladbare Akkus), oder legen Sie neue AAA-Batterien ein. Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die S.29 Kamera einzuschalten.
Problem Ursache Beim Drücken des Auslösers haben Das Bild ist Sie die Kamera bewegt. verschwommen (Das Symbol J wird angezeigt.). Der Blitz löst nicht aus oder der Blitz lädt nicht. Obwohl der Blitz ausgelöst wurde, ist das Bild dunkel. Kann die Funktion der Taste ADJ. nicht verwenden. Die Aufnahme ist zu hell. Anhang Die Aufnahme ist zu dunkel. Lösung Referenz Halten Sie die Kamera mit beiden S.31 Händen mit leicht an den Oberkörper gedrückten Ellbogen. S.65 Verwenden Sie ein Stativ.
Problem Ursache Die Farbe der Aufnahme Das Bild wurde unter Umständen ist unnatürlich. gemacht, in denen der Weißabgleich schwierig war. Das Datum oder die Aufnahmeinformationen werden nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Die Helligkeit der Bildanzeige ändert sich beim Autofokus. Auf den Fotos erscheinen vertikale Streifen. Die Ausrichthilfe wird nicht angezeigt. Die Bildschirmanzeigefunktion wurde auf „Keine Anzeige“ eingestellt. Lösung Referenz S.
Wiedergabe/Löschen Problem Wiedergabe nicht möglich, oder der Wiedergabebildschirm erscheint nicht. Ursache Lösung Referenz Die Kamera befindet sich nicht im Drücken Sie die 6-Taste S.38 Wiedergabemodus. (Wiedergabe). Das VIDEO/AV-Kabel ist nicht richtig Schließen Sie es korrekt an. S.81 angeschlossen. Die Einstellung für [Video-Ausgang] Stellen Sie das korrekte Format ein. S.86 ist nicht korrekt.
Andere Probleme Problem Die SD-Speicherkarte kann nicht eingelegt werden. Selbst wenn die Tasten der Kamera gedrückt werden, funktioniert sie nicht. Das Datum ist falsch. Das eingestellte Datum wird nicht mehr angezeigt. Die Abschaltautomatik funktioniert nicht. Auf dem Fernsehgerät erscheinen keine Aufnahmen. Anhang 17 168 Ursache Die Karte ist falsch ausgerichtet. Lösung Legen Sie sie korrekt ein. Referenz S.27 Überprüfen Sie, ob der Akku richtig S.26, eingesetzt ist. Laden Sie den Akku auf S.
Verfügbare Einstellungen In der folgenden Tabelle werden die im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Einstellungen aufgelistet.
W 5 V Aufnahme-Menü Setup-Menü Belichtungs-Korrektur Weißabgleich *13 Einst. ISO-Empfindlichkeit Modifik.Nachweis *14 Standardwerte wiederherstellen ADJ-Taste Aus Einstellung Belichtg-Korr. 15 1–4 * Weißabgleich ISO Qualität Fokus Abb.Einst. Lichtmessung Serienmodus Belicht.
Technische Daten Anzahl der effektiven Pixel (Kamera) Bildsensor Objektiv Brennweite F-Blende Aufnahmeabstand Ca. 12,10 Millionen effektive Pixel Anhang 1/2,3" CCD (insgesamt ca. 12,4 Millionen Pixel) 5,0 bis 25 mm (entspricht 28 mm bis 140 mm bei einer 35-mm-Kleinbildkamera) F3,5 bis F5,5 Normaler Fotobereich: ca. 30 cm bis ∞ (Weitwinkel) oder 50 cm bis ∞ (Tele) (von der Vorderkante des Objektivs) Makroaufnahme: ca.
Auflösung Bild Multibild Film Text Aufnahmemedien Anhang 17 172 4000 × 3000, 3984 × 2656, 2592 × 1944, 2048 × 1536, 1600 × 1200, 1280 × 960, 640 × 480 1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240 4000 × 3000, 2048 × 1536 SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte (bis zu 32 GB), SD-WORMkarte, Interner Speicher (ca. 103 MB) N: ca. 2713 KB/Bild, F: ca. 4735 KB/Bild Kapazität 4000 × 3000 der Aufnah- 3894 × 2656 F: ca. 4177 KB/Bild medaten 2592 × 1944 F: ca. 2281 KB/Bild 2048 × 1536 F: ca. 1431 KB/Bild 1600 × 1200 N: ca.
*1 Je nach Bildgröße kann die zur Auswahl stehende Bildqualität variieren. *2 Kompatibel mit DCF und DPOF. DCF ist eine Abkürzung für den JEITA-Standard „Design rule for Camera File system“ (Eine vollständige Kompatibilität mit anderen Geräten kann dennoch nicht garantiert werden). *3 Wenn der Blitz auf [Blitz aus] eingestellt ist. *4 Der Massenspeicher-Modus wird von Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS 9.0 - 9.2.2, und Mac OS X 10.1.2 - 10.6.3 unterstützt.
Anzahl der speicherbaren Bilder Die folgende Tabelle enthält die ungefähre Anzahl von Bildern, die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte bei verschiedenen Einstellungen gespeichert werden können.
• Die maximale Aufnahmezeit ist die ungefähre Gesamtaufnahmezeit. Filme können bis zu 4 GB groß sein. Die maximale Länge beträgt 12 Minuten für Filme, die bei einer [Filmgröße] von [x 1280] aufgenommen wurden, und 29 Minuten für Filme, die bei [z 640] oder [y 320] aufgenommen wurden. • Zur Aufnahme von Filmen, wenn [x1280] für die [Filmgröße] (G S.63) ausgewählt wurde, empfiehlt sich die Verwendung einer SD/SDHCSpeicherkarte der Geschwindigkeitsklasse 6 oder höher.
Standardeinstellungen/Funktionen, deren Standardeinstellungen beim Ausschalten der Kamera wiederhergestellt werden Beim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt, ob die Funktion beim Abschalten auf ihre Standardwerte zurückgesetzt wird oder nicht.
Setup Bildnotiz ×: Einstellung wird zurückgesetzt Standardeinstellungen { Ein { Alle { (Mittel) { 0,5 Sekunden { 30 Minuten { Aus { Ein { Normal { Anzeige { { Aus { Ein { Aus { — { (*1) { (*1) { a 4 : 3N { Ein { — { Aus { Aus { Aus { Modus1 { Punkt 2 { Aus { Aus { Aus { Aus { Aus { Aus { Auto { Modus1 { 3 Sekunden (*1) Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem Land die Kamera gekauft wurde.
Erweiterte Einst. Anhang 17 178 {: Einstellung ist gespeichert ×: Einstellung wird zurückgesetzt Funktion Standardeinstellungen GPS Datum { WGS-84 GPS Anz.-Mod. { LAT/LON GPS-Sp. { Aus GPSDaten-Ausw. { GPS-Optionen GPS-Track-Zeit { Aus Kompass-Überschrift { Überschrift GPS-Daten zu neuen Fotos { Aus UTC-Daten zu neuen Fotos { Aus Überschrift zu neuen Fotos { Aus Entfernungsinformationen { Modus1 Verb. änd. { W-LAN Sendebeding. { Ein Einfache Verbindung { Aus Bluetooth-Hauptschl.
Verwenden eines Weitwinkel-Konverters Ein Weitwinkel-Konverter (DW-5) ermöglicht Aufnahmen mit einer 0,8-fachen Objektivvergrößerung (entspricht einem 22-mmWeitwinkelzoom einer 35-mmKleinbildkamera). Wichtig --------------------------------------------------------------------------------• Wenn der Weitwinkel-Konverter angebracht wurde, stellen Sie die ZoomPosition auf Weitwinkelzoom.
Verwenden des externen Blitzes Sie können einen externen Blitz und anderes (im Handel erhältliches) Zubehör auf den Zubehörschuh aufsetzen. Sie können nur ein externes Blitzgerät, das die folgenden Funktionen aufweist, verwenden: • Nebenblitz-Funktion (Der Blitz wird als Reaktion auf das Auslösen eines anderen Blitzes ausgelöst.) • Unterstützung der Vorblitz-Funktion (Der Blitz wird mit dem zweiten Blitz anstatt des Vorblitzes synchronisiert).
Verwendung Ihrer Kamera im Ausland Akku-Ladegerät (Modell BJ-6) Das Akku-Ladegerät kann in Regionen mit einer Netzspannung von 100-240 V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden. Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen. Verwenden Sie keine Stromwandler. Die Kamera kann dadurch beschädigt werden. Die Garantie Dieses Produkt ist für den Gebrauch in dem Land gedacht, in dem es erworben wurde.
Vorsichtsmaßregeln Schutz gegen Wasser/Staub • Die Kamera erfüllt den Wasserdichtigkeitsstandard gemäß JIS/IEC-Schutzgrad 8 und den Staubdichtigkeitsstandard gemäß JIS/IEC-Schutzgrad 6. Beachten Sie jedoch, dass, wenn ein optionales GP-1 GPS-Gerät oder ein BR-1 StrichcodeLesegerät angebracht ist, die Kamera nur mit dem JIS/IEC-Standard der Klasse 4 für Wasserdichtheit übereinstimmt.
Situationen, in denen es leicht zu Kondensation kommen kann:--------• Wenn die Kamera in eine Umgebung mit großer Temperaturdifferenz gebracht wird. • An feuchten Orten. • In einem gerade beheizten Raum oder wenn die Kamera direkt gekühlter Luft aus einer Klimaanlage oder einem ähnlichen Gerät ausgesetzt wird. Anhang • Wenn in einer kalten Umgebung Wassertröpfchen an der Kameraoberfläche haften, können diese gefrieren. Wenn die Kamera vereist ist und verwendet wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Wartung und Lagerung Wartung • Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet darunter die Bildqualität. • Aller Staub oder Schmutz auf dem Objektiv sollte entweder sanft mit einem Gebläse (von Drittanbietern erhältlich) oder mit einem weichen Tuch entfernt werden. Dabei sollte besonders auf die Fläche um den Objektivtubus geachtet werden. Berühren Sie das Objektiv nicht direkt mit den Fingern.
Austauschen der Gummidichtung Um die Wasserundurchlässigkeit zu erhalten, tauschen Sie die Gummidichtung, unabhängig davon, ob sie schmutzig ist, alle zwei Jahre aus. Wenn Sie die Kamera häufig an feuchten, sandigen oder staubigen Orten verwenden, wird empfohlen, die Gummidichtung jährlich auszuwechseln. Dieser Austausch wird in einem RicohReparaturzentrum kostenpflichtig durchgeführt. Warnungen bezüglich der Wartung 1. Denken Sie daran, die Kamera auszuschalten. 2.
Garantie und Kundendienst 1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der Kunde für die Kosten des Transports zum RicohReparaturzentrum verantwortlich. In folgenden Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit. 2.
Notes to users This Transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used.
INFORMATION TO THE USER USA FCC Part 15 Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Notice to Users in EEA Countries Declaration of Conformity This product complies with the essential requirements and provisions of Directive 1999/5/ EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. The CE Declaration of Conformity is available on the Internet at URL: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/ National Restrictions Outdoor use of the 2.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. De EG-verklaring van conformiteit is beschikbaar via internet op de volgende URL: http://www.ricoh.
Hinweis für Benutzer in Ländern des europäischen Wirtschaftsraumes Dieses Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Unter der folgenden URL finden Sie die offizielle Konformitätserklärung: http://www.ricoh.
Index A C Abschaltautomatik ..................................29, 84 ADJ-Taste Einstellung .............................50, 84 ADJ./MEMO-Taste .....................................19, 50 Admin-Hauptschlüssel ...............................104 Admin-Modus [Löschen] ..........................104 Admin-Modus [Regist] ...............................104 AE/AF-Motivwechselfunktion...................51 AF Hilfslicht ...................................................18, 84 Akku-Ladegerät ........................
H Optionen Rasteranzeige ..............................85 Histogrammanzeige .......................................48 Hohe Empf. ...........................................................52 P I Interner Speicher ...........................................174 Intervallaufnahme............................................65 Passwort auswählen/ändern .............87, 90 Passwortschutz .................................. 29, 87, 92 PictBridge ...........................................................
Videoausgang .............................................19, 81 Vom internen Speicher auf Karte kopieren ............................................................73 W Warn-Notiz ............................................................95 Weißabgleich ..............................................66, 70 Weißabgleichreihe (WB-BKT) ....................68 Weitwinkel-Konverter ......................... 16, 179 Wiedergabe-Menü ..........................................72 Wiedergabe-Taste .................
Nummern des Telefonservices in Europa UK (from within the UK) (from outside the UK) 0203 239 6327 +44 203 239 6327 Deutschland (innerhalb Deutschlands) (außerhalb Deutschlands) 06331 268 438 +49 6331 268 438 France (à partir de la France) (en dehors de la France) 0800 88 18 70 +33 1 60 60 19 94 Italia (dall'Italia) (dall'estero) 02 4004 7319 +39 02 4004 7319 España (desde España) (desde fuera de España) 900984912 +49 6331 268 440 http://www.service.ricohpmmc.
Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum Umweltmanagement Ricoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten und auch für Aktivitäten zum Schutze der Umwelt ein, um die große Verantwortung dieser gewaltigen Aufgabe zum Schutze unserer unersetzlichen Erde mitzutragen.