Kamera-Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch gilt für Caplio GX100 und Caplio GX100 VF KIT. Die Caplio GX100 VF KIT wird mit einem LCD-Sucher (VF-1) ausgeliefert. Die Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera. Grundlegende Funktionen Erweiterte Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel. Lesen Sie dieses Kapitel, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten.
Vorwort Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts verwenden und enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benutzung. Um die Funktionen dieses Produkts optimal zu nutzen, sollten Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme ganz durchlesen. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen gut zugänglich auf, so dass Sie leicht darauf zugreifen können, wenn Sie Informationen benötigen. Ricoh Co., Ltd.
Verwenden der Handbücher Die folgenden beiden Handbücher sind im Lieferumfang der Caplio GX100/Caplio GX100 VF KIT enthalten. „Kamera-Benutzerhandbuch“ (diese Anleitung) Dieses Handbuch gibt Ihnen Erklärungen zu Verwendung und Funktionen der Kamera. Es enthält außerdem eine Beschreibung, wie Sie die mitgelieferte Software auf Ihrem Computer installieren. * Das „Kamera-Benutzerhandbuch“ (englische Version) wird auf der mitgelieferten CD-ROM als PDF-Datei zur Verfügung gestellt.
Hauptmerkmale Weitwinkel-Zoomobjektiv für Weitwinkelaufnahmen Diese 25 mm schlanke, kompakte Digitalkamera im Taschenformat besitzt ein Weitwinkel-Zoomobjektiv mit maximal 3facher optischer Vergrößerung mit einem Brennweitenbereich von 24 mm* (Weitwinkel) bis 72 mm* (Tele) für eine Vielzahl an Aufnahmesituationen. Das Objektiv eignet sich hervorragend für das Fotografieren von Gebäuden, Landschaften, Gruppen usw. * Entspricht 35-mm-Kleinbildformat Verwacklungskorrekturfunktion kompensiert Verwacklungen (S.
Blendenprioritätsmodus, manueller Belichtungsmodus und Programmschaltmodus für individuelle Einstellungen Blende und Verschlusszeit können manuell eingestellt werden. Diese kleine, kompakte und ultraleichte Kamera verfügt über erweiterte Modi, die denen digitaler Spiegelreflexkameras in nichts nachstehen. Sie haben drei Optionen für die Stromversorgung (S. 25) Sie können die Kamera auf dreierlei Arten mit Strom versorgen und so jederzeit und überall fotografieren.
Einfaches Festlegen Ihrer bevorzugten Aufnahmeeinstellungen mit dem „Meine Einstellungen“-Modus (S. 76) Sie können zwei Gruppen von Einstellungen vornehmen und dann den Moduswahlschalter auf MY1 oder MY2 stellen, um diese festgelegten Einstellungen zu verwenden. Schräg-Korrekturmodus korrigiert schräge Bilder (S. 46) Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv lässt sich mit der Schräg-Korrektur so darstellen, als ob es im rechten Winkel fotografiert worden wäre. Sie können schräge Bilder, z.B.
Inhaltsverzeichnis Verwenden der Handbücher ......................................................... 1 Hauptmerkmale ............................................................................. 2 Inhaltsverzeichnis .......................................................................... 5 Grundlegende Funktionen 11 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Packungsinhalt ............................................................................
Alle Dateien löschen ...............................................................................57 Mehrere Dateien gleichzeitig löschen .....................................................57 Ändern der Anzeige mit der DISP.-Taste .................................... 59 Maximale Helligkeit des LCD-Monitors ...................................................61 Histogramm.............................................................................................
Bilder automatisch in festgelegten Intervallen aufnehmen (INTERVALL)........................................................................... 96 Aufnahme eines Bildes mit Ton (BILD MIT TON)........................ 98 Datum in ein Standbild einfügen (DATUM-EINDRUCK) ............. 99 Belichtungskorrektur (BELICHT.KORREK) ............................... 100 Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden (WEISSABGLEICH) ..............................................................
Drucken von Standbildern ......................................................... 130 Ein Bild oder alle Bilder drucken ...........................................................130 Mehrere Bilder ausdrucken...................................................................132 5 Ändern der Kameraeinstellungen 134 SETUP-Menü ............................................................................ 134 Bedienung des SETUP-Menüs .............................................................
6 Bilder auf Ihren Computer übertragen 164 Für Windows ............................................................................. 164 Verwenden der Caplio Software CD-ROM............................................165 Systemanforderungen für den Einsatz der Caplio Software CD-ROM.................................................................169 Installieren der benötigten Software für die Handhabung von Kamera und Bildern ...................................................................
10
Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Packungsinhalt ................................ 12 Kamerasystem und Zubehör .......... 16 Bezeichnungen der Kamerateile .... 17 Verwenden des Moduswahlschalters ....................... 19 Verwenden des Aufwärts/AbwärtsEinstellrads und ADJ.-Schalters .... 20 LCD-Monitor-Anzeige ...................... 22 Erste Schritte ................................... 25 Fotografieren....................................
Packungsinhalt Öffnen Sie die Packung und stellen Sie sicher, dass alle Teile mitgeliefert wurden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 12 Caplio GX100 Trageriemen Die Seriennummer des Geräts finden Sie auf der Unterseite der Kamera. Akku Abdeckung für den Zubehörschuh Akku-Ladegerät Im Lieferumfang der Kamera enthalten. USB-Kabel Zum Anschluss der Kamera an einen PC oder an einen Direct Print-kompatiblen Drucker.
KameraBenutzerhandbuch Sicherheitsmaßnahmen Caplio Software CD-ROM (Diese Anleitung) Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------Den Trageriemen an der Kamera befestigen Führen Sie das schmale Trageriemenende durch die Trageriemenöse der Kamera und bringen Sie ihn wie dargestellt an.
Separates Zubehör Netzadapter (AC-4c) Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 14 Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen. Benutzen Sie diesen Netzadapter bei langer Wiedergabe oder bei der Übertragung von Bildern auf einen PC. LCD-Sucher (VF-1) Caplio GX100 VF KIT wird mit einem LCD-Sucher (VF-1) ausgeliefert. Details zur Verwendung des LCD-Suchers finden Sie in der Dokumentation, die mit dem LCD-Sucher mitgeliefert wurde.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------So befestigen Sie den Schulter-Trageriemen und den Objektivdeckel an der Kamera Trennen Sie das Ende des Schulter-Trageriemens (GS-1) vom Verbindungsstück und befestigen Sie es wie in der Abbildung gezeigt. • Weitere Informationen zu dem optionalen Zubehör finden Sie auf S. 198. • Aktuelle Informationen zu optionalem Zubehör finden Sie auf der Ricoh-Website (http://www.ricohpmmc.com).
Kamerasystem und Zubehör Externer Blitz Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 16 LCD-Sucher (VF-1)* Am Zubehörschuh befestigen. Tasche (SC-45) Am Zubehörschuh befestigen. Tragegurt (GS-1) Vor dem Befestigen den Ring entfernen. Gegenlichtblende/ Adapter (HA-2) Am USB-Anschluss anschließen.
Bezeichnungen der Kamerateile Kameragehäuse 91 2 3 4 5 6 7 8 9 16 10 11 14 15 12 13 Bezeichnung Referenz 1 Aufwärts/Abwärts-Einstellrad S. 20 2 Moduswahlschalter S. 19 3 Auslöser S. 36 4 5 Ein/Aus-Taste Blitzabdeckung S. 32 S. 44 6 Zubehörschuh S. 16, 198 7 F OPEN-Schalter (Blitz öffnen) S. 44 8 Fn (Funktions)-Taste S. 67 9 Trageriemenöse S. 13 10 11 Mikrofon Autofokus-Sensor - 12 Taste zum Entfernen des Rings aus der Objektivfassung S. 15 13 Objektiv S.
Rückansicht 2 15 5 6 VF/LCD Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 18 ADJ. 7 8 1 9 3 4 10 11 16 14 13 12 17 18 19 20 21 Bezeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 LCD-Monitor Autofokus/Blitzanzeige Videoausgang USB-Anschluss VF/LCD-Taste ADJ.-Schalter z-Taste (Tele) / 8-Taste (Vergrößerte Ansicht) Z-Taste (Weitwinkel) / 9-Taste (Miniaturansicht) !MODE-Taste $/F-Taste (Blitz) MENU/OK-Taste O-Taste (DISP.
Verwenden des Moduswahlschalters Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den gewünschten Modus, bevor Sie Fotos oder Filme aufnehmen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf das Symbol der Funktion, die Sie verwenden möchten. Moduswahlschalter-Symbole und Beschreibungen Symbol Funktion Beschreibung Automatik-Aufnahmemodus Stellt je nach Motiv automatisch die optimalen Werte für Blende und Verschlusszeit ein.
Verwenden des Aufwärts/AbwärtsEinstellrads und ADJ.-Schalters Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 20 Mithilfe des Aufwärts/AbwärtsEinstellrads und ADJ.Schalters können Sie auf einfache Weise verschiedene Aktionen vornehmen, die normalerweise über die Tasten !"#$ erfolgen. Sie können das Aufwärts/ Abwärts-Einstellrad wie hier gezeigt drehen. Sie können den ADJ.-Schalter nach links und rechts schieben und auf die Mitte drücken. Aufwärts/AbwärtsEinstellrad ADJ.
Modus/Anzeige Beschreibung Aufwärts/Abwärts-Einstellrad ADJ.-Schalter Referenz Wie #$-Tasten Wie #$-Tasten S. 52 Wie #$-Tasten Wie #$-Tasten S. 53 Wie !"-Tasten Wie #$-Tasten S. 53 Wiedergabemodus (Vergrößerte Ansicht) Ermöglicht die Änderung der Vergrößerung der Ansicht. Zeigt das vorherige oder nächste Bild an. (Wenn Sie das vorherige oder nächste Bild in der vergrößerten Ansicht anzeigen, wird das Bild mit normaler Vergrößerung (100%) angezeigt.) S.
LCD-Monitor-Anzeige Beispiel einer LCD-Monitor-Anzeige beim Aufnehmen von Bildern 1 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 22 2 3 4 5 6 7 8 9 27 18 19 20 INTERVALL 10 28 29 21 22 23 11 12 13 14 15 16 START : AUSLÖSER 17 Film-Modus 24 F3.3 25 1/15 26 Standbild-Modus Bezeichnung Referenz Bezeichnung Referenz 1 2 Blitzlicht Makroaufnahme S. 44 S. 43 16 17 ISO-Empfindlichkeit Datum-Eindruck S. 104 S. 99 3 Selbstauslöser S. 50 18 Fokus S.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Beispiel einer LCD-Monitor-Anzeige bei der Wiedergabe von Bildern 1 2 3 4 5 6 13 8, 9 10 7 2007/04/01 12:00 11 12 14 2007/04/01 12:00 Standbild-Modus Bezeichnung Film-Modus Referenz Bezeichnung Referenz 1 Schreibschutz S. 115 8 Bildqualität S. 80 2 DPOF S. 118 9 Bildgröße S. 80 3 Modustypen - 10 Datei-Nr. - 4 Datenquelle für Wiedergabe Anzahl der Dateien für Wiedergabe S.
Akkustandanzeige Zur Anzeige des Akkustands erscheint ein Batteriesymbol unten rechts im LCD-Monitor. Laden Sie den Akku auf, bevor er erschöpft ist. Batteriesymbol Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 24 Beschreibung Ausreichende Akkukapazität. Grün Der Akkupegel beginnt zu sinken. Es wird empfohlen, den Akku aufzuladen bzw. durch einen neuen Akku zu ersetzen. Grün Der Akkupegel ist niedrig. Laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku.
Erste Schritte Schalten Sie die Kamera ein und bereiten Sie die Aufnahme vor. Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Hinweise zum Akku Akku DB-60 (mitgeliefert) Es handelt sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Dieser Akku ist wirtschaftlich, da er mithilfe eines Ladegeräts aufgeladen und immer wieder verwendet werden kann. Der Akku hält sehr lange, daher eignet er sich ideal für Reisen.
Anzahl der möglichen Aufnahmen --------------------------------------------------------• Anzahl der möglichen Aufnahmen pro abgeschlossenem Ladevorgang: Batterietyp Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 26 Akku (DB-60) AAA Alkaline-Batterien (im Handel erhältlich) Anzahl der Aufnahmen (Normalmodus) ca. 340*1 ca. 30*2 *1 Ca. 290 Aufnahmen können bei Einsatz des LCD-Suchers aufgenommen werden. *2 Ca.
SD-Speicherkarte (im Handel erhältlich) Wo werden die Daten gespeichert---------------------------------------------------------Wenn eine SD-Speicherkarte eingesetzt ist, hält die Kamera Ihre Bilder auf diesem Medium fest, anderenfalls werden die Bilder im internen Speicher gespeichert.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 28 • Näheres darüber, wie man von der SD-Speicherkarte auf den internen Speicher während der Wiedergabe umschaltet, finden Sie auf S. 52. • Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos bzw. die maximale Anzahl der speicherbaren Standbilder variiert je nach Kapazität der SDSpeicherkarte. (GS.
Aufladen des Akkus Vor Gebrauch muss der Akku aufgeladen werden. Bei Auslieferung vom Werk ist der Akku noch nicht aufgeladen. 1 • Legen Sie sie so ein, dass das Typenschild des Akkus nach oben weist. Wichtig ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Achten Sie darauf, dass Sie die und Polung nicht verwechseln. Schließen Sie das Akku-Ladegerät an eine Netzsteckdose an. • Verwenden Sie das Ladegerät (BJ-6) zum Aufladen des Akkus.
Einlegen des Akkus und einer SDSpeicherkarte Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 30 Der Akku (DB-60) kann für die Stromversorgung der Kamera eingesetzt werden. Dieser Einsatz eines Akkus ist praktisch, da die Akkuleistung lange anhält und er durch erneutes Aufladen immer wieder verwendet werden kann. Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku und die Speicherkarte einlegen.
AAA Alkaline-Batterien einlegen (im Handel erhältlich) Schieben Sie die Batterien in der gezeigten Richtung hinein. Entfernen der SD-Speicherkarte Schieben Sie den Entriegelungshebel in Richtung „OPEN“, um die Batterie-/Kartenfachabdeckung zu öffnen. Drücken Sie vorsichtig auf die SD-Speicherkarte, um diese auswerfen zu lassen. Ziehen Sie die Karte aus der Kamera. Entfernen des Akkus Schieben Sie den Entriegelungshebel in Richtung „OPEN“, um die Batterie-/Kartenfachabdeckung zu öffnen.
Ein- und Ausschalten der Kamera Zum Einschalten des Stromes: 1 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 32 2 Drücken Sie die Laschen an beiden Seiten des Objektivdeckels nach innen, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Drücken Sie die Ein/AusTaste. • Nachdem ein Ton ertönt, blinkt die Autofokus/Blitzanzeige für mehrere Sekunden.
Zum Ausschalten der Kamera: 1 Drücken Sie die Laschen an beiden Seiten des Objektivdeckels nach innen, und bringen Sie ihn am Objektiv an. Wichtig ----------------------------------------------------------------------------------------------• Entfernen Sie den Objektivdeckel, bevor Sie die Kamera einschalten. Wenn Sie die Kamera einschalten, bevor Sie den Objektivdeckel entfernen, erscheint eine Meldung. Folgen Sie den Anweisungen in dieser Meldung.
Einstellen der Sprache Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 34 Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Spracheinstellungsbildschirm (für die Anzeigesprache des LCD-Monitors). Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, fahren Sie mit den Datum/Uhrzeit-Einstellungen (um Ihre Bilder mit Aufnahmedatum und -uhrzeit zu versehen) fort. Sie können auch ohne diese Einstellungen Aufnahmen machen.
Datum und Uhrzeit einstellen Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Datum/Uhrzeit-Bildschirm. 2 3 Stellen Sie Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit durch Drücken der !"#$-Tasten ein. • Ändern Sie den Wert mit !" und bewegen Sie die Markierung mit #$. Werkseitig eingestellter Wert. Wählen Sie im Menüpunkt [FORMAT] das Datum und das Format für die Uhrzeitangabe. • Wählen Sie das Datums- und Zeitformat mit !".
Fotografieren Jetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen. Halten der Kamera Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 36 Halten Sie die Kamera wie nachfolgend gezeigt, um beste Ergebnisse zu erzielen. 1 2 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen und drücken Sie beide Ellbogen leicht gegen Ihren Körper. Legen Sie Ihren Finger auf den Auslöser.
Verhindern von Verwacklungen ------------------------------------------------------------Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, verwackelt ggf. das Standbild durch die Erschütterung der Kamera. Verwacklungen treten besonders in den folgenden Fällen auf: • Wenn man im Dunkeln ohne Blitzlicht fotografiert • Bei Verwendung der Zoom-Funktion • Bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung (GS. 72) Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Aufnahmen Der Auslöser funktioniert in zwei Stufen. Sie können den Auslöser entweder halb nach unten drücken (halb gedrückt) oder vollständig nach unten drücken (vollständig gedrückt). Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 38 Schnellaufnahme von Bildern (Vollständig nach unten drücken) Das vollständige Drücken des Auslösers ermöglicht schnelles Fokussieren, um keinen Aufnahme zu verpassen.
Fokus überprüfen und Aufnehmen (Halb nach unten drücken/Fokussperre) 1 2 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten, und stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Bringen Sie das Aufnahmemotiv in die Mitte Ihres LCD-Monitors und drücken Sie den Auslöser nur halb nach unten. • Die Kamera stellt das Motiv Autofokus/ scharf und legt Belichtung und Blitzanzeige Weißabgleich fest.
3 Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, bei der das Motiv im Vordergrund vor einem Hintergrund scharf gestellt ist, drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharf zu stellen, und wählen Sie dann den Bildausschnitt. Motiv, auf das scharf gestellt wird Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 40 Aufnahmebereich 4 Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig nach unten.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. • Um beim Drücken des Auslösers ein Verwackeln zu vermeiden, drücken Sie diesen nur sanft. • Das J-Symbol weist darauf hin, dass Verwacklungen auftreten können. Halten Sie die Kamera ruhig und fokussieren Sie erneut. Sie können auch die Verwacklungskorrekturfunktion aktivieren, um Verwacklungen zu minimieren. (GS.
Verwenden der Zoom-Funktion Durch Drücken der z-Taste (Tele) wird das Motiv herangezoomt. Weitwinkelaufnahmen werden durch Drücken der Z-Taste (Weitwinkel) ermöglicht. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 42 Weitwinkel 1 2 3 Tele Drücken Sie die z-Taste (Tele) oder Z-Taste (Weitwinkel), wenn die Kamera zum Fotografieren bereit ist. • Sie können den Zoom-Status an der Zoom-Leiste im LCD-Monitor ablesen.
Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) Wenn Sie die N-Taste (Makro) verwenden, können Sie ein Bild aus nächster Nähe aufnehmen. (Makroaufnahme) Diese Funktion eignet sich für das Fotografieren kleiner Motive, da Sie die Aufnahme von bis zu 1 cm Entfernung zur Vorderkante des Objektivs machen können. 2 3 Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die N-Taste (Makro). • N wird kurz in der Mitte des LCDMonitors angezeigt. Anschließend erscheint ein N-Symbol am oberen Rand des Bildschirms.
Verwenden des Blitzes Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 44 Um den Blitz zu verwenden, schieben Sie den OPEN-Schalter (Blitz öffnen) F nach außen, um die Blitzabdeckung herauszufahren und den Blitz zu öffnen. Es kann kein Blitz abgegeben werden, solange die Abdeckung nicht geöffnet ist. Durch Drücken der F-Taste (Blitz) bei geöffnetem Blitzfach wechseln Sie den Blitzmodus. Die Standardeinstellung ist bei geöffnetem Blitz [AUTO].
2 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Durch Drücken der F-Taste (Blitz) wechseln Sie den Blitzmodus. Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie mit Ihren Blitzaufnahmen fertig sind, drücken Sie die Mitte der Blitzabdeckung mit einem Finger nach unten. • Die Blitz-Modus-Einstellungen werden gespeichert, bis Sie die F-Taste (Blitz) erneut drücken. • Bei Film- oder Mehrfachaufnahmen löst der Blitz nicht aus.
Aufnahmen mit optimalen Einstellungen entsprechend der Aufnahmebedingungen Sie können aus acht Motivprogrammen für die Aufnahme von Standbildern wählen. Dabei werden automatisch die optimalen Einstellungen für die jeweilige Aufnahmesituation gewählt. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 46 Motivprogramme Dies eignet sich am besten für Aufnahmen von Personen. PORTRÄT Verwenden Sie diesen Modus, um sich bewegende Objekte zu fotografieren.
ZOOM-MAKRO Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen in schlecht beleuchteter Umgebung. In diesem Modus wird die Helligkeit des LCD-Monitors erhöht. Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 5 Weitere Informationen zu den Menüpunkten des Aufnahme-Einstellmenüs und Funktionsbeschränkungen in den Motivprogrammen finden Sie im „Anhang“. (GS. 205) Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SCENE.
Zurückschalten auf den normalen Aufnahmemodus 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Verwenden des Schräg-Korrekturmodus 1 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 48 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SCENE. • Die Kamera ist aufnahmebereit und das gewählte Motivprogramm wird oben im LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie die MODE-Taste. • Das Menü für die Wahl des Motivprogramms wird angezeigt. 3 Drücken Sie die !"-Tasten, um [SCHRÄG-KORR.] zu wählen.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------• Auch die Schrägkorrektur von bereits aufgenommenen Standbildern ist möglich. (GS. 124) • Bei Bildaufnahmen im RAW-Modus (GS. 80) wird die Schräg-Korrektur in der JPEG-Datei durchgeführt, welche parallel zu den Rohbilddaten erstellt wurde. In der DNG-Datei erfolgt keine Schräg-Korrektur. 1 2 3 4 5 6 7 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SCENE.
t Verwenden des Selbstauslösers Sie können den Selbstauslöser auf eine Aufnahmeverzögerung von zwei oder zehn Sekunden einstellen. Eine Einstellung von zwei Sekunden ist nützlich, um ein Verwackeln zu vermeiden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 50 1 2 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Drücken Sie die t-Taste (Selbstauslöser). • Das Selbstauslöser-Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Die [10] rechts vom Symbol zeigt die Anzahl der Sekunden.
Wiedergabe von Bildern Überprüfen des eben aufgenommenen Bildes (Schnellansicht) 1 Drücken Sie im Aufnahmemodus die QTaste (Schnellansicht). • Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild erscheint auf dem LCD-Monitor. Bei Schnellansicht Q-Taste Schaltet wieder in den Aufnahmemodus zurück. 8-Taste Dient dazu, das angezeigte Standbild zu vergrößern. Sie können den Bildausschnitt mithilfe der !"#$-Tasten im vergrößerten Bild bewegen.
Wiedergabe von Bildern Im Wiedergabemodus können Sie schon aufgenommene Standbilder überprüfen. Sie können sie löschen oder vergrößert anzeigen. 1 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 52 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Die Kamera schaltet auf den Wiedergabemodus zurück. Angezeigt wird das zuletzt aufgenommene Standbild. • Sie können Ihre Bilder der Reihe nach ansehen, indem Sie die #$Tasten drücken.
Drei-Bilder-Ansicht/Raster-Ansicht (Miniaturansicht) Die Bildschirmanzeige ändert sich wie folgt: 2007 / 04 / 01 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. 2 Drücken Sie die 9-Taste (Miniaturansicht). • Die Anzeige geht auf Drei-BilderAnsicht über. Das große Bild, das in der Mitte angezeigt wird, ist jeweils das gegenwärtig gewählte Standbild. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
3 Drücken Sie die 9-Taste (Miniaturansicht) während der Drei-Bilder-Ansicht erneut. Das ausgewählte Bild • Der Bildschirm wird in 12 Felder unterteilt. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 54 Umschalten zur Einzelbildansicht 1 2 1 2 In der Drei-Bilder-Ansicht Drücken Sie die #$-Tasten, um ein Bild zu wählen. Drücken Sie die 8-Taste (Vergrößerte Ansicht) oder die MENU/OK-Taste. In der Raster-Ansicht Drücken Sie die !"#$-Tasten, um ein Bild zu wählen.
Vergrößerte Bilder anzeigen Sie können auch Standbilder, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, in Vergrößerung anzeigen. Vergrößerte Ansicht (maximale Vergrößerung) 3648 × 2736, 3648 × 2432, 2736 × 2736, 3264 × 2448, 2592 × 1944, 2048 × 1536 16-fach 1280 × 960 6,7-fach 640 × 480 3,4-fach 1 2 3 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. Drücken Sie die #$-Tasten, um das Standbild anzuzeigen, das Sie vergrößern möchten.
Dateien löschen Ungewünschte oder defekte Dateien können von der SDSpeicherkarte oder aus dem internen Speicher gelöscht werden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 56 Löschen einer Datei 1 2 3 4 5 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die #$-Tasten, um die Datei anzuzeigen, die Sie löschen möchten. Drücken Sie die D-Taste (Löschen). Drücken Sie die !"-Tasten, um [EINE LÖSCH] auszuwählen.
Alle Dateien löschen 1 3 4 Drücken Sie die D-Taste (Löschen). Drücken Sie die !"-Tasten, um [ALLE LÖSCH] auszuwählen. Drücken Sie die MENU/OKTaste. • Sie werden dazu aufgefordert, das Löschen aller Bilder zu bestätigen. Drücken Sie die $-Taste, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste.
3 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 58 Drücken Sie die !"#$Tasten, um das zu löschende Bild zu wählen, und drücken Sie dann die D-Taste (Löschen). • Das Papierkorbsymbol erscheint am oberen linken Rand der Datei. 4 5 6 Wiederholen Sie Schritt 3, um alle Dateien auszuwählen, die Sie löschen möchten. • Wenn Sie ein Bild fälschlicherweise wählen, können Sie es durch erneutes Drücken der D-Taste (Löschen) wieder abwählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Ändern der Anzeige mit der DISP.-Taste Aufnahmemodus Bei jedem Druck auf die DISP.-Taste wechselt die Anzeige in der folgenden Reihenfolge: Histogramm, Rasterlinien, Keine Anzeige und normale Symboldarstellung. Normale Symboldarstellung Histogramm Keine Anzeige Rasterlinien Drücken Sie die DISP.-Taste, um die Anzeige umzuschalten.
In der Schnellansicht Wenn Sie die DISP.-Taste drücken, schalten Sie zur Weißsättigungsanzeige um. Auf der Weißsättigungsanzeige blinken die Bereiche mit Weißsättigung des Bildes in schwarz. Wenn Sie die DISP.-Taste erneut drücken, kehren Sie zur Schnellansicht zurück. Schnellansicht Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 60 Weißsättigungsanzeige Drücken Sie die DISP.-Taste, um die Anzeige umzuschalten. Im Wiedergabemodus Bei jedem Druck auf die DISP.
Maximale Helligkeit des LCD-Monitors Histogramm Wenn die Histogramm-Funktion eingeschaltet ist, erscheint ein Histogramm auf der unteren rechten Seite des LCD-Monitors. Ein Histogramm ist ein Diagramm, in welchem die Anzahl der Bildpunkte (Pixel) auf der vertikalen und die entsprechenden Helligkeitswerte auf der horizontalen Achse (von links nach rechts: Schatten (dunkle Bereiche), Halbtöne und Glanzlichter (helle Bereiche)) angezeigt werden.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 62 • Das im LCD-Monitor angezeigte Histogramm dient lediglich zur Veranschaulichung. • Je nach Aufnahmebedingungen (Blitzeinsatz, schwache Umgebungsbeleuchtung usw.) kann es vorkommen, dass die im Histogramm angezeigte Belichtung nicht mit der Helligkeit des aufgenommenen Bildes übereinstimmt.
Erweiterte Funktionen Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Verschiedene Aufnahmefunktionen................. 64 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen................................ 109 Andere Wiedergabefunktionen............ 113 Sofortdruck .............................. 128 Ändern der Kameraeinstellungen ................ 134 Bilder auf Ihren Computer übertragen................................ 164 Anhang ..............
1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Verwenden des ADJ.-Schalters ADJ.- Modus 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Sie können den ADJ.-Schalter auch drücken, um den ADJ.-Modus auszuwählen und unterschiedliche Aufnahmeeinstellungen vorzunehmen. Im ADJ.-Modus können Sie vier Funktionen speichern. Die Funktionen weisen Sie dem ADJ.-Schalter über das SETUP-Menü zu. (GS. 134) Wenn Sie dem ADJ.-Schalter eine Funktion zuweisen, die Sie sehr häufig verwenden, können Sie sie schneller aufrufen. ADJ-EINST.1 ADJ-EINST.
Ändern der Textdichte (Motivprogramm) Sie können die Schattierung für Textaufnahmen im Motivprogramm [TEXTMODUS] (GS. 46) anpassen. Sie können zwischen [TIEF], [NORMAL] und [BLASS] wählen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SCENE. Drücken Sie die MODE-Taste. • Das Menü für die Wahl des Motivprogramms wird angezeigt. 3 Drücken Sie die !"-Tasten, um [TEXTMODUS] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die MENU/OKTaste. 4 Drücken Sie den ADJ.Schalter.
Verschieben des AF-Motivs (Makro) Bei Makroaufnahmen ermöglicht Ihnen der ADJ.Schalter, das AF-Motiv mithilfe der !"#$-Tasten zu verschieben, ohne die Kamera dabei zu bewegen. Sie können den Fokus (GS. 39) an der Stelle fixieren, an die das AF-Motiv verschoben wird, und das Foto aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Stativ verwenden. Das AF-Motiv wird mithilfe der #-Taste nach links verschoben.
Verwenden der Funktionstaste Sie können der Funktionstaste (Fn-Taste) eine der folgenden Funktionen zuweisen. Die Funktionen weisen Sie der Funktionstaste über das SETUP-Menü zu. (GS. 150) • Zwischen Autofokus und manuellem Fokus wechseln (AF/MF) • Belichtung fixieren (AE-SPER.) • Funktion Aufnahme-Einstellmenü (GS. 64) Drücken Sie die Fn (Funktions)Taste. • Wenn die Fn (Funktions)-Taste [AF/MF] zugewiesen ist, lesen Sie S. 69. • Wenn die Fn (Funktions)-Taste [AESPER.] zugewiesen ist, lesen Sie S. 70.
Einstellungen nach Modus AF/MF AE-SPER. BEL.KORR. WEIßABGL. ISO QUALITÄT FOKUS ABB.AUSW LICHTMES SERIE AUTO-BKT MIT TON O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Andere Motivprogramme Motivprogramm (ZOOM-MAKRO) Motivprogramm (LANDSCHAFT) Motivprogramm (TEXTMODUS) Film-Modus Verschiedene Aufnahmefunktionen Standbild-Modus 1 Motivprogramm (SCHRÄG-KORR.
Zwischen Autofokus und manuellem Fokus wechseln (AF/MF) [FOKUS]-Einstellung MULTI AF SPOT AF MF Drücken der Fn (Funktions)-Taste Wechselt zwischen MF und MULTI AF Wechselt zwischen MF und SPOT AF Wechselt zwischen MULTI AF oder SPOT AF* und MF * Der zuletzt gewählte AF-Modus (MULTI AF oder SPOT AF) wird ausgewählt. 1 Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die Fn (Funktions)-Taste. • Wenn der Fokusmodus in die manuelle Fokuseinstellung wechselt, erscheint oben rechts im Bildschirm das [MF]-Symbol.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Informationen zum Arbeiten mit dem manuellen Fokus finden Sie auf S. 84. • Sie können die [FOKUS]-Einstellung auch über das Aufnahme-Einstellmenü vornehmen. (GS. 83) • Um der Fn (Funktions)-Taste Funktionen zuzuweisen, verwenden Sie das SETUPMenü. (GS. 150) • Sie können die Fn (Funktions)-Taste drücken, um zwischen AF/MF umzuschalten und den Fokus an der Stelle der Fokussperre (AF-Sperre) zu fixieren.
Aufnahmen mit eingestellter Blende (A: Blendenprioritätsmodus) 1 2 3 4 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf A. • Auf dem LCD-Monitor erscheint das Modussymbol. Der aktuelle Blendenwert wird am rechten Rand des Bildschirms in orange angezeigt. A SD Ändern Sie den Blendenwert mit dem Aufwärts/AbwärtsEinstellrad. 9999 1280 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn Sie den Moduswahlschalter auf A (Blendenprioritätsmodus) stellen, können Sie die Blende manuell einstellen.
Aufnahmen mit eingestellter Blende und Verschlusszeit (M: Manueller Belichtungsmodus) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn Sie den Moduswahlschalter auf M (Manueller Belichtungsmodus) stellen, können Sie die Blende und die Verschlusszeit manuell einstellen. Details über die verfügbaren Blendenwerte finden Sie auf S. 71. Sie können aus den folgenden Verschlusszeiten wählen: 1/2000 1/500 1/125 1/30 1/8 1/2 8 1/1600 1/400 1/100 1/25 1/6 1/1.6 15 1/1250 1/320 1/80 1/20 1/5 1/1.
• Wenn der Belichtungswert zwischen -2 EV und +2 EV liegt, ändert sich die Helligkeit des LCD-Monitors je nach Belichtungswert. • Wenn der Belichtungswert den Bereich von -2 EV bis +2 EV überschreitet, leuchtet die Anzeige orange und die Helligkeit des LCDMonitors ändert sich nicht. Ändern Sie den Blendenwert mit dem Aufwärts/AbwärtsEinstellrad. -2 EV M 3 Die Verschlusszeit stellen Sie durch Drücken des ADJ.Schalters (nach rechts oder links) ein. 4 5 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten.
Aufnahmen mit kombinierter Blende und Verschlusszeit (P: Programmschaltmodus) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn Sie den Moduswahlschalter auf P (Programmschaltmodus) stellen, können Sie Aufnahmen mit einer Kombinationseinstellung aus Blende/Verschlusszeit machen. Stellen Sie den Programmschaltmodus mit dem Aufwärts/AbwärtsEinstellrad ein. 1 • Das Modussymbol wird auf dem LCDMonitor angezeigt. 2 3 4 74 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf P.
5 Drücken Sie den Auslöser halb oder ganz nach unten, um die Aufnahme zu erstellen. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Unten stehend finden Sie ein Diagramm für die Programmeinstellung. • In diesem Beispiel ist der Blitzmodus auf [BLITZ AUS] und die ISO-Einstellung auf [ISO 100] eingestellt. • Blende und Verschlusszeit können innerhalb des grau dargestellten Bereichs geändert werden. Diese Änderungen hängen vom Belichtungswert (Ev) ab.
Aufnahmen mit eigenen Einstellungen (MY1, MY2: „Meine Einstellungen“-Modus) 1 Wenn Sie den Moduswahlschalter auf MY1 oder MY2 stellen, können Sie mit vordefinierten Einstellungen fotografieren. Verwenden Sie [MEINE EINST. REG] im SETUP-Menü, um die MY1- und MY2-Einstellungen vorzunehmen. (GS. 140) Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MY1 oder MY2. • Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MY1, um die Einstellungen für [EINST.1] in [MEINE EINST. REG] vorzunehmen.
Aufnahme-Einstellmenü Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Aufnahmemodus, um das Aufnahme-Einstellmenü anzuzeigen. Über das AufnahmeEinstellmenü können Sie die folgenden Aufnahmeeinstellungen vornehmen. • Wenn der Moduswahlschalter auf SCENE eingestellt ist, können nicht alle Einstellungen ausgewählt werden. (GS. 206) Menüpunkt Optionen [Standardeinstellungen] Referenz BILDQUAL.
Wenn der Moduswahlschalter auf 3 gestellt ist 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 78 Menüpunkt Optionen [Standardeinstellungen] Referenz FILMBILDGRÖSSE 640, [320] S. 80 BILDFOLGE [30 B/SEK], 15 B/SEK S. 110 FOKUS [MULTI AF], SPOT AF, MF, SNAP, A S. 83 WEISSABGLEICH [AUTO], (IM FREIEN), (WOLKIG), (GLÜHLAMPENLICHT), (NEONLICHT), (MANUELL) S.
Verwenden des Menüs In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen. Mithilfe der !"#$-Tasten und der MENU/OK-Taste können Sie einen Menüpunkt auswählen und die Einstellungen dafür vornehmen. 1 Drücken Sie die MENU/OKTaste im Aufnahmemodus. • Hierauf wird das AufnahmeEinstellmenü angezeigt. 2 Drücken Sie entsprechend die !"-Tasten, um den gewünschten Menüpunkt zu wählen. • Drücken Sie die "-Taste am unteren Rand des letzten Menüpunkts, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen.
Wahl von Bildqualität/Bildgröße (BILDQUAL./GRÖSSE) 1 Die Dateigröße eines aufgenommenen Standbildes hängt von den Einstellungen bezüglich Bildqualität und -größe ab. Wählen Sie für Filme die Filmbildgröße. Der Inhalt des fettgedruckten Rahmens zeigt den Bildschirmnamen. Standbilder Verschiedene Aufnahmefunktionen Bildgröße Bildqualität BILDQUAL.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- Aufnahmen im RAW-Modus ------------------------------------------------------------Normalerweise wird ein Foto von der Kamera verarbeitet und komprimiert und dann als kleine JPEG-Datei gespeichert. Um eine kleine JPEG-Datei zu erzeugen, werden die Bilddaten komprimiert; die Bildqualität wird dadurch herabgesetzt. Wenn Sie im RAW-Modus fotografieren, werden die Bilder nicht von der Kamera verarbeitet.
1 Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die MENU/ OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. 1 Drücken Sie die "-Taste, um [BILDQUAL./GRÖSSE] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $Taste. 3 Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Verschiedene Aufnahmefunktionen 2 Standbilder Filme 4 Drücken Sie die MENU/OK-Taste bzw. drücken Sie die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste. • Die Einstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ändern des Fokussiermodus (FOKUS) Im Standard-Fokussiermodus stellt die Kamera das Motiv mit dem Autofokus (AF) automatisch scharf. Sie können aus den folgenden fünf Fokussiermodi wählen. Fokus-Modi Beschreibung Die Kamera misst automatisch die Abstände zu maximal fünf unter 17 Autofokus-Bereichen (AF) und fokussiert auf den AF-Bereich in kürzester Entfernung.
Manueller Fokus (MF) Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus: MF). Bei manueller Einstellung des Autofokus können Sie Bilder mit einem bestimmten Abstand aufnehmen. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------1 Verschiedene Aufnahmefunktionen • In den Motivprogrammen kann der manuelle Fokus nur verwendet werden, wenn [ZOOM-MAKRO] oder [SCHRÄG-KORR.] gewählt wurde.
5 Drücken Sie je nach Bedarf die #-Taste. • Wenn Sie die #-Taste drücken, wird das Bild vergrößert angezeigt. 6 Drücken Sie die !"-Tasten, um den Fokus anzupassen. • Wenn Sie die !-Taste drücken, verschieben Sie die Fokusebene von sich weg, entfernte Objekte werden scharf dargestellt. Wenn Sie die "-Taste drücken, bewegt sich die Fokusebene auf Sie zu und Objekte im Nahbereich werden scharf abgebildet. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen.
Ändern der Belichtungsmessung (LICHTMESSUNG) Sie können die Messmethode (welcher Bereich gemessen wird) für die Bestimmung des Belichtungswerts ändern. Es stehen drei Belichtungsmessmethoden zur Verfügung: 1 Modi zur Belichtungsmessung Verschiedene Aufnahmefunktionen Symbol Modus Beschreibung Ausgeblendet MULTI Der gesamte Aufnahmebereich ist in 256 Teilbereiche unterteilt, die alle zur Ermittlung des Messwertes ausgewertet werden.
Mehrfachaufnahmen erstellen (SERIE/SSERIE/MSERIE) Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen aufnehmen. Bei der Mehrfachaufnahme stehen die folgenden drei Modi zur Verfügung: SSERIE (S-Mehrfachaufnahme) Wenn Sie den Auslöser nur einmal ganz durchdrücken, können Sie eine Reihe von 16 Bildern in Zeitabständen von jeweils 1/7,5 Sekunden (innerhalb von ca. 2 Sekunden) aufnehmen.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn [BILDQUAL./GRÖSSE] auf den RAW-Modus gestellt ist. • Im Mehrfachaufnahmemodus wird das Digital-Zoom aktiviert, auch wenn [DIGITALZOOMEINST] im SETUP-Menü auf [AUTOSKAL] eingestellt ist.
SERIE 6 Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser ganz durch und halten Sie ihn gedrückt. • Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, werden Aufnahmen erstellt. 7 Lassen Sie den Auslöser los, um die Aufnahme der Bilder zu beenden. SSERIE (S-Mehrfachaufnahme) 6 Wählen Sie den Bildausschnitt und drücken Sie auf den Auslöser. • 16 Aufnahmen werden automatisch aufgenommen.
Wiedergabe eines SSERIE- oder MSERIEStandbilds mit vergrößerter Ansicht 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn ein Standbild (16 Bilder in einer Bilddatei), das mit SSERIE oder MSERIE aufgenommen wurde, angezeigt wird, können Sie jedes dieser 16 Bilder vergrößern. Sie können auch zwischen den Bildern wechseln, während Sie das Bild in der vergrößerten Ansicht anzeigen. Zur Wiedergabe eines SSERIE- oder MSERIE-Standbilds in der vergrößerten Ansicht führen Sie die folgenden Schritte aus.
Einstellen der Bildqualität (ABB. FESTL.) Sie können die Qualität eines Bildes, wie Kontrast, Schärfe und Farbtiefe, ändern. Sie können aus den folgenden Bildqualitätseinstellungen wählen: Bildqualitätsmodi Typ HART 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. 3 4 5 • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. Drücken Sie die "-Taste, um [ABB. FESTL.] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste.
Anpassen der Bildqualität (EINST.1, EINST.2) 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 3 Drücken Sie die "-Taste, um [ABB. FESTL.] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [EINST.1] oder [EINST.2] auszuwählen. 5 Drücken Sie die $-Taste. • Der Bildschirm [ABB. FESTL.] wird angezeigt.
Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellen (AUTOM.BELICHTG) Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 5 6 • Diese Funktion ist bei der Aufnahme mit Ton nicht verfügbar. • Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn [BILDQUAL./GRÖSSE] auf den RAW-Modus gestellt ist. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/SCENE. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB-BKT) 1 Bei der automatischen Weißabgleichreihe werden drei Bilder automatisch aufgenommen, ein rötliches Bild, ein bläuliches Bild und ein Bild mit dem momentan eingestellten Weißabgleich. Dies ist nützlich, wenn der richtige Weißabgleich nicht abgeschätzt werden kann. Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/SCENE. Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn [BILDQUAL./GRÖSSE] auf den RAW-Modus gestellt ist. • Diese Funktion steht nicht bei Mehrfachaufnahmen (Aufnahmeserien) (GS. 87) und der automatischen Belichtungsreihe (GS. 93) zur Verfügung. • Der Blitz kann nicht verwendet werden. • Falls Sie [ABB. FESTL.
Bilder automatisch in festgelegten Intervallen aufnehmen (INTERVALL) Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen automatisch Aufnahmen macht. Sie können das Aufnahmeintervall in jeder Länge zwischen 5 Sekunden und 3 Stunden, in 5-Sekunden-Schritten einstellen. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 2 3 4 5 6 7 8 96 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/SCENE. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt.
9 Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie die MENU/ OK-Taste. Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Je nachdem, über wieviel Energie der Akku noch verfügt, kann sich der Akku während der Intervallaufnahme erschöpfen. Es wird empfohlen, den (separat erhältlichen) Netzadapter zu verwenden.
Aufnahme eines Bildes mit Ton (BILD MIT TON) Sie können ein Standbild mit angehängtem Ton-Memo von bis zu acht Sekunden aufnehmen. 1 1 2 Verschiedene Aufnahmefunktionen 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/SCENE. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. Drücken Sie die "-Taste, um [BILD MIT TON] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [EIN] auszuwählen. 5 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw.
Datum in ein Standbild einfügen (DATUM-EINDRUCK) Sie können das Datum (JJ/MM/TT) oder Datum und Uhrzeit (JJ/ MM/TT hh:mm) in der unteren rechten Ecke eines Fotos einfügen. 1 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [DATUM-EINDRUCK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte Einstellung. 5 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste.
Belichtungskorrektur (BELICHT.KORREK) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Mit der Belichtungskorrektur können Sie jeweils die Helligkeitswerte wählen, die für Ihre Aufnahmen am besten geeignet sind. Falls sich das aufzunehmende Motiv in der Mitte des Bereichs befindet, wird normalerweise die Gegenlichtkorrektur automatisch aktiviert, damit Sie mit der richtigen Belichtung fotografieren können.
Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden (WEISSABGLEICH) Weißabgleichmodi Symbol AUTO Modus AUTO IM FREIEN Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Weißabgleicheinstellung für Außenaufnahmen bei sonnigem Wetter. WOLKIG Weißabgleicheinstellung für Außenaufnahmen bei bewölktem Himmel oder im Schatten. GLÜHLAMPENLICHT Weißabgleicheinstellung bei Glühlampenlicht. NEONLICHT Weißabgleicheinstellung bei Neonlicht. MANUELL Der Weißabgleich wird manuell eingestellt.
4 Drücken Sie die MENU/OKTaste. • Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 102 Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Der Weißabgleich kann für ein größtenteils dunkles Motiv unter Umständen nicht richtig eingestellt werden. In einem solchen Fall nehmen Sie etwas Weißes mit in das Motiv auf.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs (MANUELL) 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/SCENE. Drücken Sie den ADJ.-Schalter und anschließend die #$-Tasten bis das Menü für den Weißabgleich erscheint. Drücken Sie die !"-Tasten, um [M] zu wählen. 4 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder einen anderen weißen Gegenstand, auf dem dieselben Lichtverhältnisse wie für die vorgesehene Aufnahme herrschen. 5 Drücken Sie die Taste DISP. • Der Weißabgleich ist damit eingestellt.
Empfindlichkeit einstellen (ISO-EMPFINDL) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Die ISO-Empfindlichkeit gibt die Lichtempfindlichkeit des Films an. Je größer der Wert, desto größer die Lichtempfindlichkeit. Eine hohe Lichtempfindlichkeit eignet sich für Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen oder für sich schnell bewegende Objekte, um ein Verwischen zu reduzieren.
4 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste. • Die Einstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt. 1 • Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, entspricht die Empfindlichkeit ISO 160, falls der Blitz benutzt wird. Wenn die Bildgröße 3648 × 2736 beträgt, entspricht die Empfindlichkeit ISO 100, falls kein Blitz benutzt wird. • Bilder, die mit einer höheren Empfindlichkeit aufgenommen werden, werden ggf. grobkörnig dargestellt.
Verwenden der Verwacklungskorrekturfunktion zur Vermeidung von Verwacklungen (VERWACKLUNGSKOR.) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Sie können Verwacklungen vermeiden, indem Sie die Verwacklungskorrekturfunktion aktivieren. Vor der Auslieferung vom Werk wurde die Verwacklungskorrekturfunktion eingeschaltet. 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [VERWACKLUNGSKOR.
Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Das J-Symbol weist darauf hin, dass Verwacklungen auftreten könnten. (GS. 37) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen • Wenn die Verschlusszeit im Mehrfachaufnahmemodus oder manuellen Belichtungsmodus auf mehr als eine Sekunde eingestellt ist, kann die Verwacklungskorrekturfunktion nicht verwendet werden.
Aufnahmeeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (INITIALISIEREN) 1 Befolgen Sie die nachstehenden Angaben, wenn Sie die Einstellwerte auf dem Aufnahme-Einstellmenü wieder zurück auf die Standardvorgabewerte zurückstellen wollen. Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Einstellmenü angezeigt. 3 Drücken Sie die !"-Taste, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste.
2 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen 3 Aufnahme von Filmen Sie können Filme mit Ton aufzeichnen. Sie können dabei als Bildgröße entweder 640 × 480 oder 320 × 240 Pixel wählen. Sie können die Anzahl von Aufnahmen pro Sekunde (Bildfrequenz) entweder auf 30 oder auf 15 einstellen. Jede Filmaufnahme, die Sie machen, wird als einzelne AVI-Datei aufgezeichnet. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 3 (Film-Modus). 2 Drücken Sie den Auslöser. • Nun wird Ihr Film aufgenommen.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Der Blitz kann nicht verwendet werden. • Bei der Aufnahme von Filmen kann von den Zoomfunktionen nur das Digital-Zoom verwendet werden. (GS. 42) • Wenn der Auslöser in Schritt 2 gedrückt wird, stellt die Kamera das Motiv scharf. • Die verbleibende Aufnahmezeit wird laufend während der Speicherung von Filmen basierend auf der Restspeicherkapazität berechnet.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos variiert je nach Kapazität des Speichermediums (interner Speicher oder SD-Speicherkarte), Aufnahmebedingungen sowie Typ und Hersteller der SD-Speicherkarte. • Die Tabelle zeigt die ungefähren Aufnahmezeiten. 256 MB 512 MB 1 GB 3 min 51 Sek. 1 min 56 Sek. 1 min 2 min 5 min 11 min 16 Sek. 58 Sek. 59 Sek. 57 Sek. 39 Sek. 1 min 3 min 6 min 31 Sek. 4 Sek.
Wiedergabe von Filmen Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von Filmaufnahmen. 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. • Das erste Bild des Films wird als Standbild angezeigt. 2 2 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen 112 Wählen Sie mithilfe der #$Tasten den Film, den Sie wiedergeben möchten. • Drücken Sie die $-Taste, um die nächste Datei anzuzeigen. • Drücken Sie die #-Taste, um die vorherige Datei anzuzeigen. 3 START Drücken Sie den ADJ.
3 Andere Wiedergabefunktionen Wiedergabe-Einstellmenü Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Wiedergabemodus, um das Wiedergabe-Einstellmenü anzuzeigen. Im WiedergabeEinstellmenü können Sie die Einstellungen für die folgenden Funktionen vornehmen. Referenz S. 114 S. 115 S. 118 S. 121 S. 123 S. 124 Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Zugriff zum SETUP-Menü ist vom Wiedergabe-Einstellmenü aus möglich. (GS.
Bilder automatisch der Reihe nach zeigen (BILDVORFÜHRUNG) Sie können die aufgenommenen Standbilder und Filme der Reihe nach auf dem Bildschirm wiedergeben. Diese Funktion wird Bildvorführung genannt. Um eine Bildvorführung anzusehen, folgen Sie unten stehenden Schritten. 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
Schreibgeschützte Dateien (SCHUTZ) Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen Löschen schützen. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Schreibgeschützte Dateien können nicht auf normale Weise gelöscht werden. Durch Formatieren des internen Speichers oder der Speicherkarte werden die Daten jedoch unwiederbringlich gelöscht. Schutz einer Datei 1 2 3 5 • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Alle Bilder schützen Um alle angezeigten Bilder zu schützen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 2 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [SCHUTZ] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [ALLE DAT.] zu wählen. 5 Vergewissern Sie sich, dass [AUSWÄHLEN] ausgewählt ist und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste.
Mehrere Dateien gleichzeitig schützen Um mehrere Dateien gleichzeitig zu schützen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. 1 2 3 4 6 7 8 Drücken Sie zweimal die 9-Taste (Miniaturansicht). • Der Bildschirm wird in 12 Felder aufgeteilt, und Miniaturansichten werden angezeigt (Raster-Ansicht). Drücken Sie die !"#$-Tasten, um die erste Datei, die Sie gegen unbeabsichtigtes Löschen schützen wollen, zu wählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
Einen Druckdienst verwenden (DPOF) Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen, das einen Druckdienst für Digitalkameras bietet. Um den Druckdienst nutzen zu können, müssen Sie vorher Druckeinstellungen an Ihrer Kamera vornehmen. Diese Einstellungen werden als DPOF (Digital Printing Order Format) bezeichnet. Die DPOF-Einstellung gibt einen Ausdruck pro Foto vor.
DPOF für alle Bilder einstellen Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vorzunehmen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 2 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt. Drücken Sie die "-Taste, um [DPOF] auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [ALLE DAT.] zu wählen. 5 Vergewissern Sie sich, dass [AUSWÄHLEN] ausgewählt ist und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste.
DPOF für mehrere Bilder einstellen Um die DPOF-Einstellungen für mehrere ausgewählte Bilder auf einmal festzulegen, folgen Sie untenstehenden Anweisungen. 1 2 3 4 3 5 Andere Wiedergabefunktionen 6 7 8 9 10 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie zweimal die 9-Taste (Miniaturansicht). • Der Bildschirm wird in 12 Felder aufgeteilt, und Miniaturansichten werden angezeigt (Raster-Ansicht).
Ändern der Bildgröße (SKALIEREN) Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstellen. Original F3648/N3648/F3:2/N3:2/F1:1/N3264/N2592/N2048 N1280 Neue Größe N1280 N640 N640 Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Nur Standbilder mit oder ohne Ton können in der Größe angepasst werden. Die Größe von Filmen kann nicht verändert werden.
5 Drücken Sie die !"-Tasten, um [1280] bzw. [640] zu wählen. 6 Drücken Sie die MENU/OKTaste. • Die Anzeige signalisiert, dass das Bild verarbeitet wird. Anschließend wird das Foto mit der geänderten Bildgröße gespeichert. Auch das Bild vor Änderung der Bildgröße wird gespeichert.
Den Inhalt des internen Speichers auf eine Speicherkarte kopieren (ZUR KARTE KOPIEREN) Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und Fotodaten auf einmal auf eine SD-Speicherkarte kopieren. Schalten Sie Ihre Kamera aus. Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
Korrigieren von schrägen Bildern (SCHRÄG-KORREKTUR) Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv, z.B. eine Anschlagtafel oder eine Visitenkarte, lässt sich mit der SchrägKorrektur so darstellen, als ob es im rechten Winkel fotografiert worden wäre. 3 1 2 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). 3 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Drücken Sie die #$-Tasten, um die Datei anzuzeigen, die Sie korrigieren möchten. • Das Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Der Schräg-Korrekturmodus funktioniert nicht bei Filmen. • Bei Bildaufnahmen im RAW-Modus (GS. 80) wird die Schräg-Korrektur in der JPEG-Datei durchgeführt, welche parallel zu den Rohbilddaten erstellt wurde. In der DNG-Datei erfolgt keine Schräg-Korrektur.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Sie können sich Ihre Dateien auf einem Fernsehbildschirm anschauen. Die Kamera zeigt all das auf dem Fernsehbildschirm an, was auch auf dem LCD-Monitor dargestellt wird. Um Ihr Fernsehgerät zur Bildbetrachtung zu verwenden, schließen Sie Ihre Kamera über das mit Ihrer Kamera gelieferte AV-Kabel an das Fernsehgerät an. Um Dateien auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen wird, werden die Anzeigen auf dem LCD-Monitor und dem LCD-Sucher ausgeblendet und der Lautsprecher abgeschaltet. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Sie können das AV-Kabel mit dem Videoeingang Ihres Videorekorders verbinden und Ihre Aufnahmen auf einem Videorekorder aufzeichnen.
4 Sofortdruck Direct Print-Funktion Der Direct Print-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einem Drucker, indem die beiden Geräte mit einem USB-Kabel verbunden werden. Sie können Fotos schnell und einfach aus Ihrer Digitalkamera ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Mit dieser Funktion können Sie keine Filme (AVI-Dateien) ausdrucken.
Kamera und Drucker verbinden Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Drucker an. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 3 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Drucker an.
Drucken von Standbildern Sie können Standbilder von der Kamera mit einem PictBridgekompatiblen Drucker ausdrucken. Wenn keine SD-Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Bilder aus dem internen Speicher gesendet, bei eingesteckter SDSpeicherkarte entsprechend von der Speicherkarte. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Ziehen Sie das USB-Kabel während des Druckens nicht ab.
7 Drücken Sie die !"-Tasten, um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste, um das jeweilige Optionsmenü einzublenden. • Solange [VERBINDEN...] angezeigt wird, ist die Verbindung zum Drucker noch nicht vollständig hergestellt. Wenn die Verbindung zum Drucker erfolgreich hergestellt worden ist, wird die Meldung [VERBINDEN…] von der Meldung [SOFORTDRUCK] abgelöst. Befolgen Sie diesen Schritt, nachdem die Verbindung hergestellt wurde. • Die folgenden Menüpunkte können gewählt werden.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 10 • Um die Einstellungen das nächste Mal, wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen wird, als Standardeinstellungen festzulegen, drücken Sie den ADJ.-Schalter, wenn der Bildschirm in Schritt 7 angezeigt wird. Wenn der Bildschirm auf der rechten Seite angezeigt wird, drücken Sie die #$-Tasten, um [EINST.] auszuwählen und drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste.
8 9 10 11 13 14 Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um alle auszudruckenden Bilder und die jeweilige Anzahl der Ausdrucke auszuwählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Direct Print-Menü erscheint. Drücken Sie die !"-Tasten, um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste, um das jeweilige Optionsmenü einzublenden. • Solange [VERBINDEN...] angezeigt wird, ist die Verbindung zum Drucker noch nicht vollständig hergestellt.
5 Ändern der Kameraeinstellungen SETUP-Menü Sie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür das SETUP-Menü über das Aufnahme-Einstellmenü (GS. 77) oder Wiedergabe-Einstellmenü (GS. 113) auf. Mithilfe des SETUP-Menüs können Sie die nachfolgend in der Liste aufgeführten Werte ändern. 5 Ändern der Kameraeinstellungen 134 Menüpunkt FORMATIEREN [KARTE] FORMAT. [INT.SPEICHER] LCD-HELLIGKEIT MEINE EINST. REG STUFENZOOM ISO AUTO HOCH ABSCHALTAUTOM SIGNALTON LAUTST. EINST. LCD BESTÄT.
Bedienung des SETUP-Menüs In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen. Mithilfe der !"#$-Tasten und der MENU/OK-Taste können Sie einen Menüpunkt auswählen und die Einstellungen dafür vornehmen. 1 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Aufnahme-Einstellmenü bzw. Wiedergabe-Einstellmenü wird angezeigt. Drücken Sie die $-Taste. • Das SETUP-Menü wird angezeigt. Die Menüpunkte werden auf sechs Menüseiten dargestellt.
Ändern des Anzeigemodus -------------------------------------------------------------Sie können die Menüseite mithilfe der Menünummer wählen: 1 Drücken Sie die #-Taste, um eine Menünummer auf der linken Seite des Bildschirms zu wählen. 2 Drücken Sie die !"-Tasten, um die Bildschirme zu ändern. 3 Drücken Sie entsprechend die $-Taste, um zur Auswahl der Menünummer zurückzukehren.
Vorbereiten der SD-Speicherkarte (FORMATIEREN [KARTE]) Die Fehlermeldung [KARTENFEHLER] wird ggf. angezeigt, wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde oder die Karte in einem Computer oder anderen Gerät verwendet wurde. Die Karte muss dann vor dem Gebrauch mit dieser Kamera formatiert werden. Formatieren ist ein Vorgang, durch den eine Speicherkarte so strukturiert wird, dass Bilddaten auf ihr gespeichert werden können.
Formatieren des internen Speichers (FORMAT. [INT.SPEICHER]) Wenn die Fehlermeldung [INTERNEN SPEICHER FORMATIEREN] angezeigt wird, müssen Sie den internen Speicher vor dem Gebrauch formatieren. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Das Formatieren des internen Speichers löscht alle im Speicher abgelegten Daten. Kopieren Sie Bilder, die Sie nicht aus dem Speicher löschen möchten, auf die SDSpeicherkarte, bevor Sie den internen Speicher formatieren.
Einstellen der Helligkeit des LCDMonitors (LCD-HELLIGKEIT) Um die Helligkeit des LCD-Monitors einzustellen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 135. 2 Drücken Sie die "-Taste, um [LCD-HELLIGKEIT] auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste. • Der Bildschirm zum Einstellen der Helligkeit wird angezeigt. 3 Drücken Sie die !"-Tasten, um die Helligkeit einzustellen.
Speichern eigener Einstellungen (MEINE EINST. REG) Mit der „Meine Einstellungen“-Funktion können Sie problemlos mit den gewünschten eigenen Einstellungen Aufnahmen erstellen. Sie können zwei Gruppen von Einstellungen als „Meine Einstellungen“ speichern. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf MY1 oder MY2 stellen, können Sie mit den unter [EINST.1] bzw. [EINST.2] festgelegten Einstellungen fotografieren. (GS.
Einstellungen, die in „Meine Einstellungen“ gespeichert werden 5 Ändern der Kameraeinstellungen Aufnahmemodus (5/P/A/M/SCENE/3) BILDQUAL./GRÖSSE FOKUS Fokuseinstellung aus dem manuellen Fokus LICHTMESSUNG SERIEN-MODUS BELICHT.KORREK BILD MIT TON DATUM-EINDRUCK WEISSABGLEICH ISO-EMPFINDL VERWACKLUNGSKOR. Zoom-Position Makro Blitzlicht Selbstauslöser DISP. Modus STUFENZOOM DIGITALZOOMEINST FOTO-ICON VERGR.
Ändern der Stufenzoom-Einstellung (STUFENZOOM) Das Stufenzoom ist die Einstellung für die Brennweite des optischen Zooms und kann auf eine von fünf Stufen eingestellt werden (24, 28, 35, 50, 72 mm, entsprechend dem 35-mmKleinbild-Format). Verfügbare Einstellungen EIN (Aktivierung des Stufenzooms) AUS (Deaktivierung des Stufenzooms) *Standardeinstellung Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Einstellen des Stufenzooms. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige.
Einstellen der ISO AUTO HOCHEinstellung (ISO AUTO HOCH) Sie können den Höchstwert für die ISO-Empfindlichkeit für [AUTOHI] (Automatische hohe Empfindlichkeit) (GS. 104) unter [ISOEMPFINDL] im Aufnahme-Einstellmenü ändern. Verfügbare Einstellungen AUTO 400 *Standardeinstellung AUTO 800 AUTO1600 Um die Einstellung für die hohe Empfindlichkeit zu ändern, führen Sie folgende Schritte aus. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 135.
Einstellen der Abschaltautomatik (ABSCHALTAUTOM) Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sie sich automatisch aus (Abschaltautomatik), um Batteriestrom zu sparen. Werkseitig ist die Abschaltautomatik auf eine Minute eingestellt, Sie können diese Einstellung jedoch ändern. Verfügbare Einstellungen AUS (Die Abschaltautomatik ist deaktiviert) 1 MIN. *Standardeinstellung 5 MIN. 30MIN. Um die Einstellungen der Abschaltautomatik zu verändern, folgen Sie untenstehenden Schritten.
Ändern der Signalton-Einstellung (SIGNALTON) Während des Betriebes gibt die Kamera vier verschiedene Töne aus: Start-Tonsignal, Verschlussgeräusch, Fokusgeräusch und Signalton. Start-Tongeräusch : Wenn die Kamera eingeschaltet wird. Verschlussgeräusch : Wenn der Auslöser gedrückt wird, gibt die Kamera ein Verschlussgeräusch aus. Fokusgeräusch : Wenn der Auslöser halb nach unten gedrückt wird und die Kamera ein Motiv scharf stellt, gibt die Kamera ein Fokusgeräusch aus.
Ändern der Signalton-Lautstärke (LAUTST. EINST.) Sie können die Lautstärke des Signaltons ändern. Verfügbare Einstellungen F F F (Stumm) J F F (leise) J J F (normal) *Standardeinstellung J J J (laut) Wenn Sie die Signalton-Lautstärke ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 135. 5 Ändern der Kameraeinstellungen 146 2 Drücken Sie die "-Taste, um [LAUTST. EINST.
Bildbestätigungszeit einstellen (LCD BESTÄT) Unmittelbar nach Drücken des Auslösers wird die Aufnahme einen Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen können. Werkseitig ist die Bestätigungszeit auf 0,5 Sekunden eingestellt, Sie können diese Einstellung jedoch ändern. Verfügbare Einstellungen AUS (Bild wird nicht zur Bestätigung angezeigt) 0.5SEK. *Standardeinstellung 1 SEK. 2 SEK. 3 SEK. 30 SEK. Zur Änderung der Bildbestätigungszeit folgen Sie den unten angegebenen Schritten.
Zuweisen einer Funktion zum ADJ.Schalter (ADJ-EINST.) Wenn Sie dem ADJ.-Schalter bestimmte Aufnahmefunktionen zuweisen, können Sie den Bildschirm zu dieser Funktion mit weniger Schritten und ohne Aufrufen des Aufnahme-Einstellmenüs anzeigen. Sie können auch die Einstellungen [ADJ-EINST.1] bis [ADJEINST.4] verwenden, um eine Kamerafunktion zuzuweisen, die dann durch Drücken des ADJ.-Schalters aktiviert werden kann. 5 Verfügbare Einstellungen AUS *Standardeinstellung für [ADJ-EINST.4] BEL.KORR.
Ändern der Auslösereinstellung (BESTÄT. M. AUSL.) Im ADJ.-Modus (GS. 64) drücken Sie normalerweise die MENU/ OK-Taste oder den ADJ.-Schalter, um eine Einstellung vorzunehmen. Wenn [BESTÄT. M. AUSL.] auf [EIN] gestellt ist, können Sie eine Einstellung auch vornehmen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Verfügbare Einstellungen Beschreibung EIN Drücken Sie die MENU/OK-Taste, oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Einstellung vorzunehmen.
Zuweisen einer Funktion zur Funktionstaste (FKT-TASTE EINST.) Wenn der Fn (Funktions)-Taste eine Funktion zugewiesen ist, können Sie diese Funktion ausführen, z.B. um zwischen Autofokus oder manuellem Fokus umzuschalten oder die Belichtung fixieren, indem Sie einfach auf die Fn (Funktions)-Taste drücken. Sie können auch den Einstellungsbildschirm für die zugewiesene Funktion anzeigen, ohne das Aufnahme-Einstellmenü anzeigen zu müssen.
Ändern der Einstellung für das AFHilfslicht (AF HILFSLICHT) Sie können festlegen, ob das AF-Hilfslicht bei Aufnahmen mit Autofokus verwendet werden soll. Wenn [AF HILFSLICHT] auf [EIN] gestellt ist, leuchtet das AFHilfslicht beim Fotografieren nach Bedarf, damit die AutofokusEntfernung gemessen werden kann. Wenn Sie die Einstellung für das AF-Hilfslicht ändern möchten, führen Sie folgende Schritte aus. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 135.
Ändern der JPEG-Bildeinstellung für den RAW-Modus (RAW/JPG-EINST.) Wenn Sie fotografieren, während [BILDQUAL./GRÖSSE] auf den RAW-Modus (GS. 80) eingestellt ist, wird zusammen mit dem RAW-Dateiformat (DNG-Datei) eine entsprechende JPEG-Datei gespeichert. Sie können die Bildqualität und -größe dieser JPEGDatei ändern. Verfügbare Einstellungen Beschreibung FEIN Bildqualität: Fein-Modus; *Standardeinstellung Bildgröße: Wird in der gleichen Größe wie das RAWDateiformat gespeichert.
Verwenden des Zooms mit automatischer Skalierung (DIGITALZOOMEINST) Mit dieser Funktion können Sie ein bereits aufgenommenes Bild zuschneiden und dann erneut speichern. Das herkömmliche Digital-Zoom vergrößert einen Teil des Bildes auf den eingestellten Vergrößerungs-Wert. Das Zoom mit automatischer Skalierung hingegen speichert den ausgewählten Bildausschnitt ohne Verlust der Bildqualität. Je nach gewähltem Vergrößerungs-Wert des Zooms mit automatischer Skalierung ändert sich die Bildaufnahmegröße.
3 Drücken Sie die !"-Tasten, um [AUTOSKAL] zu wählen. 4 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. drücken Sie die #-Taste und dann die MENU/ OK-Taste. 5 Halten Sie die z-Taste (Tele) gedrückt, bis die maximale Vergrößerung auf der ZoomLeiste erreicht wird. Lassen Sie die Taste dann kurz los, und drücken Sie erneut die z-Taste (Tele). • Drücken Sie die z-Taste (Tele), um die Bildgröße um einen Faktor zu verändern und das Bild zu speichern.
Anzeige einer Warnung über das Ändern eines Einstellwertes (AUFN-EINST.WARN.) Wenn die werkseitig eingestellten Werte für die folgenden Funktionen geändert werden, können Sie die Kamera so einstellen, dass das Symbol dieser Funktion blinkt und eine Warnmeldung zu dieser Funktion mit der geänderten Einstellung für einige Sekunden angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Vergrößern der Symbolanzeige (FOTO-ICON VERGR.) Die folgenden Symbole werden auf den Bildschirmen vergrößert, auf denen normale Symbole angezeigt werden. (GS. 59) Blitz, Makroaufnahme, Selbstauslöser, Weißabgleich, Fokus, Belichtungskorrektur, ISO-Empfindlichkeit Falls Symbole vergrößert angezeigt werden, werden die folgenden Angaben nicht angezeigt: Zoom-Leiste/Fokus-Leiste, Datum-Eindruck, Bildeinstellungen. Um die Symbole auf dem Bildschirm zu vergrößern, befolgen Sie die folgenden Schritte.
Ändern der USB-Einstellung (USB-ANSCHLUSS) Um die Bilder mit der Software auf Ihren Computer zu übertragen, ändern Sie je nach Software die Einstellung [USB-ANSCHLUSS]. Wenn Sie im SETUP-Menü [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER] einstellen, können Sie Dateien in der Kamera anzeigen und mithilfe des USB-Kabels von der Kamera auf den PC übertragen, ohne die mitgelieferte Software oder einen USB-Treiber installieren zu müssen.
Wenn Sie die USB-Einstellung ändern wollen, befolgen Sie die folgenden Schritte. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 135. 5 Ändern der Kameraeinstellungen 158 2 Drücken Sie die "-Taste, um [USB-ANSCHLUSS] auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste. 3 Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte Einstellung. 4 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. drücken Sie die #-Taste und dann die MENU/ OK-Taste.
Ändern der DateinamenEinstellungen (DATEINUMMER) Wenn Sie ein Standbild aufnehmen, wird es auf einer SDSpeicherkarte oder im internen Speicher unter einem Dateinamen gespeichert, der automatisch vergeben und fortlaufend nummeriert wird. Wenn Sie die SD-Speicherkarte wechseln, können Sie die Kamera so einstellen, dass die fortlaufende Nummerierung von der vorherigen SD-Speicherkarte beibehalten wird.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie Daten im internen Speicher speichern, werden die Dateien so nummeriert, als ob die Einstellung [DATEINUMMER] auf [AUS] eingestellt wäre. • Bei der Übertragung von Bildern auf einen Computer mit RICOH Gate La (GS. 181) wird der Name der zu übertragenden Datei geändert und die Datei wird gespeichert. Die Datei wird unter dem Namen „RIMG****.
Datum und Uhrzeit einstellen (DATUM-EINSTELL) Sie können Fotos aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das Datum auf das Bild gestempelt wird. Hier wird die Datums bzw. Uhrzeiteinstellung im SETUP-Menü erläutert. 1 2 3 5 6 • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 135. Drücken Sie die Taste ", um [DATUM-EINSTELL] auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste. Stellen Sie Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit durch Drücken der !"#$-Tasten ein.
Anzeigesprache ändern (LANGUAGE/N) Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern. Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem Land die Kamera gekauft wurde. Verfügbare Einstellungen (Japanisch) ENGLISH (Englisch) DEUTSCH FRANÇAIS (Französisch) ITALIANO (Italienisch) ESPAÑOL (Spanisch) (Chinesisch, vereinfacht) (Chinesisch, traditionell) (Koreanisch) 5 Um die Anzeigesprache zu ändern, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anzeige.
Wiedergabeformat für Wiedergabe auf dem Fernsehgerät ändern (VIDEO-AUSGANG) Sie können Ihre Fotos und Filme auf einem Fernsehbildschirm anschauen, indem Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte AVKabel an ein Fernsehgerät anschließen. (GS. 126) Ihre Kamera ist für den Gebrauch mit Fernsehgeräten und anderen audiovisuellen Geräten auf das NTSC-Videoformat (verwendetes Format in den USA und anderen Ländern/Regionen) eingestellt.
6 Bilder auf Ihren Computer übertragen Die hier gezeigten Beispiele für Bildschirmanzeigen können sich von den Anzeigen Ihres Computers je nach verwendetem Betriebssystem unterscheiden. Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 Für Windows Siehe S. 184 für Macintosh. Zum Übertragen von Bildern auf Ihren Computer müssen Sie zuerst die Software installieren. Die Installation ist notwendig, damit Sie die Bilder automatisch von der Kamera auf Ihren Computer herunterladen können.
Verwenden der Caplio Software CD-ROM Sobald Sie die Caplio Software CDROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen, erscheint automatisch der Installationsbildschirm. Beschreibung Installation der Software Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Softwareprogramme, die für die Bedienung der Kamera und Bilder notwendig sind, zu installieren. DeskTopBinder Lite Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die installieren Softwareprogramme, die für die Handhabung der Kamera und Bilder notwendig sind, zu installieren.
Wenn Sie auf [Installation der Software] klicken: (GS. 170) Die folgende Software wird installiert: Software Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 166 RICOH Gate La Irodio Photo & Video Studio Windows XP 98 O O O O USB-Treiber - O WIA-Treiber O - Beschreibung Um alle Bilder gemeinsam herunterzuladen. Aufnahmen können angezeigt oder bearbeitet werden. Außerdem können Video-CDs erstellt werden.
Wenn Sie [DeskTopBinder Lite installieren] klicken: (GS. 173) Die folgende Software wird installiert: Software USB-Treiber WIA-Treiber O O O - Beschreibung Software zur Verwaltung von Business-Dokumenten. Bilder von der Kamera können mit dem AutoDokumenten-Link, der die Dokumentenaktualisierung überwacht, in DeskTopBinder Lite heruntergeladen werden. Dient zum Anschließen der Kamera an einen Computer. Zum Herunterladen von Dateien.
Wenn Sie auf [Benutzerhandbuch anzeigen (SoftwareVersion)] klicken: Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 168 Das „Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei) von der Caplio Software CD-ROM wird auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt. Falls Sie den Acrobat Reader auf Ihrem Computer installiert haben, klicken Sie auf [Benutzerhandbuch anzeigen (Software-Version)]. Zum Ansehen der PDF-Datei muss der Acrobat Reader installiert sein. (GS.
Systemanforderungen für den Einsatz der Caplio Software CD-ROM Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der Caplio Software CD-ROM nötig. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch.
Installieren der benötigten Software für die Handhabung von Kamera und Bildern Installieren Sie die benötigte Software auf Ihrem Computer, bevor Sie die Kamera anschließen. Bilder auf Ihren Computer übertragen Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist.
2 4 Operating systems other than Windows Vista • Nach kurzer Zeit erscheint das Fenster [Wählen Sie eine Sprache aus]. Windows Vista • Ein Bildschirm erscheint, um die Benutzerkontenverwaltung zu bestätigen. • Wählen Sie für die Anforderung auf den Computerzugriff [Zulassen]. Nach kurzer Zeit erscheint das Fenster [Wählen Sie eine Sprache aus]. Wählen Sie die zu verwendende Sprache und klicken Sie auf [OK]. • Der Bildschirm [Willkommen bei InstallShield Wizard für Caplio Software] wird angezeigt.
7 Klicken Sie auf [Fertig stellen]. • Ein Dialogfeld zur Bestätigung des Abschlusses der Installation der Caplio Software wird eingeblendet. 8 9 Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 172 Klicken Sie auf [Fertig stellen]. Starten Sie Ihren Computer neu. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Informationen zum Entfernen (Deinstallieren) der Software. (GS.
Installieren von DeskTopBinder Lite Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Weitere Informationen zu DeskTopBinder Lite finden Sie in der Einführungsanleitung, Setup-Anleitung und DeskTopBinder Lite - Auto-Dokumenten-Link-Anleitung, die in DeskTopBinder Lite installiert sind.
2 Klicken Sie auf [DeskTopBinder Lite installieren]. • Nach kurzer Zeit wird der Installationsassistent mit dem Fenster [Willkommen bei InstallShield Wizard für Caplio Software S] gestartet. 3 Klicken Sie auf [Weiter]. • Nach kurzer Zeit erscheint [Zielpfad wählen]. Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 174 4 Bestätigen Sie den Zielort und klicken Sie auf [Weiter]. • Die Anzeige [Programmordner auswählen] erscheint. 5 Bestätigen Sie den Zielpfad, und klicken Sie auf [Weiter].
Installieren von anderer Software auf Ihrem Computer Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Acrobat Reader Acrobat Reader ist eine Software zum Anzeigen von PDF-Dateien, wie z.B. das Benutzerhandbuch. Wenn der Computer unter Windows läuft, kann Acrobat Reader installiert werden. Wenn Acrobat Reader bereits auf Ihrem Computer installiert ist, erübrigt sich eine Neuinstallation.
Deinstallieren der Software Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Bilder auf Ihren Computer übertragen • Bei Windows Vista, Windows 2000/XP sind zum Deinstallieren der Software Administratorrechte erforderlich. • Falls noch ein anderes Programm aktiv ist oder noch nicht gespeicherte Daten vorhanden sind, speichern Sie die Daten und schließen Sie das Programm, bevor Sie es deinstallieren.
Irodio Photo & Video Studio 1 2 Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start]. 3 4 Doppelklicken Sie auf das [Software]-Symbol. 5 Bestätigen Sie das Löschen der Datei und klicken Sie auf [OK]. Wählen Sie [Einstellungen]-[Systemsteuerung] (nur [Systemsteuerung] unter Windows XP). • Die Software wird deinstalliert. Nach Ende des Vorgangs schließen Sie das angezeigte Fenster. 6 Starten Sie Ihren Computer neu.
Übertragen von Bildern auf Ihren Computer Schließen Sie die Kamera nach der Installation der Software an Ihren Computer an. Ändern Sie je nach verwendeter Software die Einstellung [USBANSCHLUSS] im SETUP-Menü der Kamera. (GS. 157) Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss Ihres Computers. 3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USBAnschluss Ihrer Kamera.
Übertragen von Bildern ohne die CaplioSoftware Sie können Bilder von der Kamera auf einen Computer herunterladen, ohne dabei die Software verwenden zu müssen. Ändern Sie [USB-ANSCHLUSS] im SETUP-Menü zu [SPEICHER]. (GS. 157) 2 3 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 4 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USBAnschluss Ihrer Kamera. 5 Schließen Sie das Zubehör-USB-Kabel an einen USBAnschluss Ihres Computers an. Beispiel für die Windows • Die Kamera schaltet sich ein.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Wenn eine SD-Speicherkarte eingesetzt ist, werden deren Dateien angezeigt. Falls keine SD-Speicherkarte eingelegt sein sollte, werden die Dateien, die im internen Speicher der Kamera sind, angezeigt.
Verwenden des Originaltreibers zum Übertragen von Bildern Kamera und Computer zum ersten Mal verbinden Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal per USB-Kabel an Ihren Computer anschließen, erscheint das Fenster [Assistent für das Suchen neuer Hardware]. (Erscheint nicht auf einem Macintosh oder unter Windows 98SE/2000.) Beispiel für die Windows XP-Bildschirmanzeige. 1 2 Wählen Sie [Software automatisch installieren (empfohlen)]. Legen Sie die Caplio Software CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk Ihres Computers.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Unter Windows Vista erscheinen Bildschirme zur Bestätigung der Sicherheit und Benutzerkonten. Die meisten Bildschirme entsprechen denjenigen von Windows XP. • Der WIA-Treiber wird standardmäßig im folgenden Ordner installiert: Geben Sie den Ordner an, wenn die CD-ROM nicht verfügbar ist.
Trennen der Kamera vom Computer 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] am rechten Ende der Taskleiste. 2 Wählen Sie [USB-Massenspeichergerät], und klicken Sie auf [Beenden]. 3 Vergewissern Sie sich, dass [USB-Massenspeichergerät] gewählt ist, und klicken Sie auf [OK]. 4 5 Klicken Sie auf [Schließen].
Für Macintosh Siehe S. 164 für Windows. Bilder auf Ihren Computer übertragen 6 Diese Kamera unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme. • Mac OS 9.0 bis 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 bis 10.4.8 Diese Funktion ist auf dieser Kamera nicht verfügbar, wenn Sie Mac OS 8.6 verwenden. Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 1 Stellen Sie im SETUP-Menü [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER] ein. 2 3 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Trennen der Kamera vom Computer 1 Verschieben Sie das angezeigte Laufwerkssymbol in den „Papierkorb“. • Es erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie aufgefordert werden, das Administrator-Kennwort einzugeben. Geben Sie das Kennwort ein. Trennen Sie das USB-Kabel ab.
7 Anhang Fehlerbehandlung Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch. Fehlermeldung KARTE EINSETZEN STELLEN SIE DAS DATUM ÜBER DAS SETUP-MENÜ EIN. DATEIANZAHL ZU HOCH Anhang 7 186 Ursache und Maßnahme Es wurde keine Karte eingelegt. Karte einlegen. Das Datum wurde nicht eingestellt. Datum einstellen. Der Dateinummer-Grenzwert wurde überschritten. Verwenden Sie eine andere Karte.
Fehlerbehandlung bei der Kamera Stromversorgung Problem Die Kamera schaltet sich nicht ein. Die Kamera schaltet sich während des Betriebs aus. Der Akku wurde vollständig aufgeladen, aber: • Das Akku-Symbol wird angezeigt und meldet einen niedrigen Akkupegel. • Die Kamera schaltet sich aus. Der Akku ist nicht aufladbar. Der Akku entlädt sich schnell. Die eingelegte Batterie ist nicht verwendbar (ManganTrockenbatterie oder andere). Der Netzadapter ist nicht richtig angeschlossen.
Aufnahme Problem Bei Drücken des Auslösers kann keine Aufnahme gemacht werden. Anhang 7 Aufgenommene Bilder können nicht überprüft werden. Auf dem LCD-Monitor erscheinen keine Aufnahmen. Auf dem LCD-Sucher erscheinen keine Aufnahmen. 188 Ursache Der Akku ist erschöpft. Lösung Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie den Netzadapter an. Ersetzen Sie die AlkalineBatterien durch neue Batterien.
Problem Obwohl Autofokus eingestellt ist, stellt die Kamera nicht scharf. Das Bild ist verschwommen. Ursache Das Objektiv oder der AutofokusSensor ist verschmutzt. Das Motiv befindet sich nicht in der Mitte des Aufnahmebereichs. Es handelt sich um ein Motiv, das nur schwer in Fokus kommt. Beim Drücken des Auslösers haben Sie die Kamera bewegt. Bei Aufnahmen an dunklen Orten (z.B. bei Innenaufnahmen) erhöht sich die Verschlusszeit und es kann leichter zu verwackelten Bildern kommen.
Problem Obwohl der Blitz ausgelöst wurde, ist das Bild dunkel. Anhang 7 190 Ursache Die Entfernung zum Motiv ist größer als 3,0 m (bei Tele) oder 5,0 m (bei Weitwinkel). Das Motiv erscheint zu dunkel. Lösung Gehen Sie zum Fotografieren näher heran. Korrigieren Sie die Belichtung. (Die Belichtungskorrektur wirkt sich auch auf die Lichtintensität des Blitzes aus.) Die Blitzabdeckung ist nicht Üben Sie keinen Druck auf die vollständig herausgefahren. Blitzabdeckung aus, und bedecken Sie sie nicht.
Wiedergabe/Löschen Problem Wiedergabe nicht möglich, oder der Wiedergabebildschirm erscheint nicht. Wiedergabe von der SD-Speicherkarte nicht möglich oder Wiedergabebildschirm wird nicht angezeigt. Eine Datei kann nicht gelöscht werden. Die SD-Speicherkarte kann nicht formatiert werden. Der Akku ist fast erschöpft. Die Kamera wurde länger nicht benutzt, also wurde sie automatisch abgeschaltet. Die Datei ist schreibgeschützt. Lösung Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Schließen Sie es korrekt an.
Andere Probleme Problem Ursache Die SD-Speicherkarte Die Karte ist falsch ausgerichtet. kann nicht eingelegt werden. Selbst wenn die Tasten Der Akku ist fast erschöpft. der Kamera gedrückt werden, funktioniert sie nicht. Fehlfunktion der Kamera. Das Datum ist falsch. Datum/Uhrzeit sind nicht korrekt eingestellt. Das eingestellte Datum Der Akku wurde wird nicht mehr angezeigt. herausgenommen. Anhang 7 192 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht. Der Signalton wird nicht ausgegeben.
Software und Fehlerbehebung beim Computer Genaueres zur Software lesen Sie bitte im „SoftwareBenutzerhandbuch“ (PDF-Datei) nach. Warnmeldungen unter Windows XP Service Pack 2 Bei der Verwendung der Software für die Ricoh-Digitalkamera unter Windows XP (Service Pack 2) kann bei der USB-Verbindung oder beim Starten der Software folgende Warnmeldung angezeigt werden.
3 Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausnahmen]. 4 Achten Sie darauf, dass die Software in [Programme und Dienste] angezeigt wird. 5 Um Programme, die auf das Internet zugreifen, von der Firewall auszunehmen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Programm...]. Falls Sie auf die Schaltfläche [Erneut nachfragen] geklickt haben: Wenn Sie das Programm starten, erscheint das Dialogfenster [Windows-Sicherheitswarnung]. Sie können dann in diesem Fenster [Nicht mehr blocken] wählen.
Technische Daten Allgemein Videosignalformat Spannung Außenabmessungen Gewicht Form des Stativgewindes Betriebstemperaturbereich Betriebsfeuchtigkeitsbereich Lagertemperaturbereich NTSC, PAL Akku DB-60 (3,7 V) × 1 AAA Alkaline-Trockenbatterie, Nickel-Hydrogen-Batterie, Oxyrid-Batterie × 2 Externes Ladegerät (Netzadapter): 3,8 V 111,6 mm (B) × 58,0 mm (H) × 25,0 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Kamera: Ca. 220 g (ohne Akku, Trageriemen) Zubehör: Ca.
Entfernungskontrolle AF-Methode AF-Messbereich Interner Blitz Methode Aufnahmeabstand Arbeitsmethode Datumsspeicher Normaler Fotobereich: Externe Passive/CCD-Methode, Makro: CCD-Methode Normal: ca. 0,3 m bis A, Makro: ca. 0,01 m (W), 0,02 m (M), 0,04 m (T) bis A Automatisch (Flashmatic) und Vorblitz Ca. 0,2 bis 5,0 m (Weitwinkel), ca. 0,15 bis 3,0 (Tele) (ISO: AUTO) Blitz Aus/Auto/Rote-Augen-Reduzierung/Blitz Ein/Blitzsynchron/Soft-Blitz Ca.
Anzahl der Bilder, die im internen Speicher/der SD-Speicherkarte gespeichert werden können Die folgende Übersichtstabelle gibt die ungefähre Anzahl Bilder, die auf einer SD-Speicherkarte entsprechend den jeweiligen Einstellwerten für Bildgröße und Bildqualität gespeichert werden können, an.
Separates Zubehör Die Caplio GX100 kann mit dem unten aufgeführten (separat erhältlichen) Zubehör betrieben werden. Produktname Modellnummer Anmerkung Netzadapter AC-4c Akku Akku-Ladegerät LCD-Sucher DB-60 BJ-6 VF-1 Weitwinkel-Konverter DW-6 Anhang Gegenlichtblende/ Adapter HA-2 Kabel-Fernauslöser CA-1 7 Schulter-Trageriemen GS-1 Tasche SC-45 Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen. Akku zur Verwendung mit dieser Kamera. Dient zum Nachladen des Akkus (DB-60).
Verwenden des Netzadapters (wird separat angeboten) Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen oder wenn Sie die Kamera mit einem Computer verbinden, empfiehlt es sich, den (separat angebotenen) Netzadapter zu verwenden. Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen. 1 2 4 5 1 2 Setzen Sie den Netzadapter in das Akkufach ein.
Trennen des Netzadapters Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter trennen. Anhang 7 200 1 2 Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3 4 Nehmen Sie den Netzadapter aus der Kamera. Schieben Sie den Entriegelungshebel in Richtung „OPEN“, um die Batterie-/Kartenfachabdeckung zu öffnen. Schließen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung, und schieben Sie den Entriegelungshebel in die entgegengesetzte Richtung von „OPEN“, bis er einrastet.
Verwenden des externen Blitzes Die Kamera ist mit einem Zubehörschuh ausgestattet, auf den Sie einen externen Blitz aufsetzen können (im Handel erhältlich). Wenn Sie einen externen Blitz verwenden möchten, führen Sie folgende Schritte durch. X-Kontakt Schließen Sie die Blitzabdeckung. (S. 17) 2 Schalten Sie Kamera und externen Blitz aus, und setzen Sie den externen Blitz auf den Zubehörschuh auf.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Sie können den internen Blitz nicht nutzen, während ein externer Blitz an der Kamera angebracht ist. Dies könnte die Geräte beschädigen oder Verletzungen hervorrufen. • Unabhängig von der Blitzeinstellung wird ein EIN-Signal des Blitzes an den X-Kontakt des Zubehörschuhs übergeben. Um den externen Blitz zu beenden, verwenden Sie einen Schalter auf dem Blitz.
Funktionen, deren Standardeinstellung bei Ausschalten der Kamera wiederhergestellt wird Beim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt, ob die Funktion beim Abschalten auf ihren Standardwert zurückgesetzt wird oder nicht. Anhang O : Einstellung ist gespeichert × : Einstellung wird wiederhergestellt Typ Funktion Standardeinstellungen Aufnahmeeinstellungen BILDQUAL.
Anhang 7 204 O : Einstellung ist gespeichert × : Einstellung wird wiederhergestellt Typ Funktion Standardeinstellungen Über das Setup- LCD-HELLIGKEIT O Menü MEINE EINST. REG O EINST.1 einstellbare STUFENZOOM O AUS Punkte ISO AUTO HOCH O AUTO 400 ABSCHALTAUTOM O 1 MIN. SIGNALTON O ALLE J J F (normal) LAUTST. EINST. O LCD BESTÄT. O 0,5 SEK. ADJ-EINST.1 O BEL.KORR. ADJ-EINST.2 O WEIßABGL. ADJ-EINST.3 O ISO ADJ-EINST.4 O AUS BESTÄT. M. AUSL. O AUS FKT-TASTE EINST. O AF/MF AF HILFSLICHT O EIN RAW/JPG-EINST.
Informationen zum Motivprogramm Je nach Motivprogramm verhalten sich Funktionen anders als im normalen Aufnahmemodus. Siehe hierzu untenstehende Tabelle. Motivprogramme PORTRÄT SPORT LANDSCHAFT NACHTMODUS SCHRÄG-KORR. TEXTMODUS ZOOM-MAKRO HOHE EMP. Blitzlicht Anfangseinstellung: BLITZ AUS Anfangseinstellung: BLITZ AUS Auf [BLITZ AUS] festgesetzt [BLITZ EIN] kann nicht gewählt werden.
206 SPORT LANDSCHAFT NACHTMODUS SCHRÄG-KORR. TEXTMODUS ZOOM-MAKRO HOHE EMP. Anhang 7 Menüpunkt PORTRÄT Aufnahme-Einstellmenüpunkte nach Motivprogramm BILDQUAL./GRÖSSE O O O O O - O O S. 80 ZEICHENDICHTE - - - - - O - - S. 65 BILDGRÖSSE - - - - - O - - S. 80 FOKUS O O - O O - O O S. 83 LICHTMESSUNG - - - - O - O - S. 86 SERIEN-MODUS - - - - - - O - S. 87 ABB. FESTL. - - - - O - O - S. 91 AUTOM.
Verwendung Ihrer Kamera im Ausland Über den Netzadapter (Modellnummer: AC-4c) Dieser Netzadapter kann in Regionen mit einer Netzspannung von 100–240 V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden. Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen. Die Garantie Dieses Produkt ist für den Gebrauch in dem Land gedacht, in dem es erworben wurde.
Vorsichtsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln Anhang 7 • Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in dem Land konzipiert, in dem es erworben wurde. Die Garantie ist auf dieses Land beschränkt. • Sollte beim Aufenthalt im Ausland ein Fehler oder ein Versagen auftreten, steht Ihnen leider weder Kundendienst noch eine Vergütung der Reparaturkosten zur Verfügung. • Achten Sie darauf, die Kamera nicht fallen zu lassen oder Druck auf sie auszuüben.
Wartung und Lagerung Wartung • Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet darunter die Bildqualität. • Wenn Staub oder Schmutz auf das Objektiv geraten, sollten Sie es nicht direkt mit den Fingern berühren, sondern mit einem im Fachhandel erhältlichen Objektivpinsel abblasen oder mit einem weichen Tuch vorsichtig reinigen. • Nach dem Einsatz am Strand oder in der Nähe von Chemikalien ist die Kamera besonders sorgfältig zu reinigen.
Garantie und Kundendienst Anhang 7 1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der Kunde für die Kosten des Transports zum RicohReparaturzentrum verantwortlich. In folgenden Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit. 2.
INFORMATION TO THE USER USA FCC Part15 Class B The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Index A ABB. FESTL. ............................... 91 ABSCHALTAUTOM ............ 33, 144 Acrobat Reader ......................... 175 ADJ.-Modus................................. 64 ADJ.-Schalter .......... 18, 20, 64, 112 ADJ-EINST.1,2 .......................... 148 AE-SPER..................................... 70 AF HILFSLICHT ........................ 151 AF-Hilfslicht ........................... 17, 50 AF-Motivwechselfunktion ............ 66 Akku .......................... 12, 25, 29, 30 Akku-Ladegerät ..
I Nickel-Hydrogen-Batterien...........25 INITIALISIEREN ........................ 108 Interner Speicher................... 27, 52 INTERVALL ................................. 96 Irodio Photo & Video Studio ............................... 166, 168, 177 ISO AUTO HOCH...................... 143 ISO-EMPFINDL ......................... 104 O K P Kabel-Fernauslöser ....... 14, 16, 198 Kartenlesegerät ......................... 180 L LANDSCHAFT ............................ 46 LANGUAGE/N................
USB-Treiber ...................... 166, 167 V Vergrößerte Ansicht .................... 55 Vergrößerte Ansicht/Miniaturansicht (Taste).......................... 18, 42, 53 Verwacklung........................ 37, 106 VERWACKLUNGSKOR. ........... 106 VIDEO-AUSGANG .................... 163 Videoausgang ..................... 18, 126 Vollständig nach unten drücken .. 38 W WEISSABGLEICH..................... 101 Weißsättigungsanzeige ............... 60 Weitwinkel-Konverter .......... 14, 198 WIA-Treiber .........
Nummern des Telefonservices in Europa UK (from within the UK) (from outside of the UK) 02073 656 580 +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) (außerhalb Deutschlands) 06331 268 438 +49 6331 268 438 France (à partir de la France) (en dehors de la France) 0800 91 4897 +49 6331 268 409 Italia (dall’Italia) (dall’estero) 02 696 33 451 +39 02 696 33 451 España (desde España) (desde fuera de España) http://www.service.ricohpmmc.
Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum Umweltmanagement Ricoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten und auch für Aktivitäten zum Schutze der Umwelt ein, um die große Verantwortung dieser gewaltigen Aufgabe zum Schutze unserer unersetzlichen Erde mitzutragen.