Benutzerhandbuch (Komplettes Benutzerhandbuch) Damit Sie Ihre Kamera sicher benutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig vor dem Gebrauch durch.
Die Struktur dieses Handbuchs Zu diesem Handbuch Die drei mitgelieferten Handbücher gehören zu Ihrer Caplio GX. In dieser Anleitung finden Sie Beispiele der LCD-Monitoranzeige anderer CaplioModelle, deren Aufnahmefunktionen denen dieser Kamera entsprechen. Anzeigebeispiele: 1. Bitte lesen Sie dies zuerst: Begriff: Schnellstartanleitung (eine gedruckte Seite) Diese Anleitung stellt den Packungsinhalt vor und erklärt einfache Aufnahmen.
Inhalt S-Mehrfachaufnahmen machen ................................ 45 M-Mehrfachaufnahmen machen ............................... 45 Filme aufnehmen ................................................. 45 So fotografieren Sie mit optischem Zoom............ 46 Die Struktur dieses Handbuchs.............................. 2 Zu diesem Handbuch ............................................. 2 Fotografieren mit Digital-Zoom ..................................
Helligkeit des LCD-Monitors einstellen (LCD-HELLIGKEIT) ........................................... ADJ.-Taste mit einer Funktion belegen Taste (ADJ-EINST.)..................................................... Ändern der Tonsignal-Einstellungen (SIGNALTON) ....................................................... Bildbestätigungszeit einstellen (LCD BESTÄT) . Einstellung der automatischen Abschaltung ändern (ABSCHALTAUTOM) ............................ Dateinameneinstellungen ändern (DATEINUMMER)..............
Anhang DU-10x-Fenster ....................................................... 142 DU-10x schließen .................................................... 142 A. Aufwärts/Abwärts-Einstellrad-Funktion ......... B. Spezifikationen .............................................. C. Funktionen, deren Standardwerte beim Abschalten wiederhergestellt werden ................ D. Separat im Handel erhältliches Zubehör........... E. Tabelle der SD-Speicherkartenkapazitäten... F. Verwendung Ihrer Kamera im Ausland ......
Kapitel 1 Einsatz Ihrer Kamera Abschnitt 1 Vorbereitung Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihre Kamera vorbereiten, vom Auspacken bis zum ersten Foto.
Kontrolle des Packungsinhalts 1 Schnelleinführung Prüfen Sie den Packungsinhalt, um sicherzustellen, dass Sie alle aufgeführten Bestandteile erhalten haben. Caplio GX Caplio CD-ROM Die Software und das im "Benutzerhandbuch (Komplettes Benutzerhandbuch)" sind im Lieferumfang enthalten. AA-Alkalibatterien (2) Garantiekarte Tragegurt Sicherheitshinweise AV Kabel Wird verwendet, wenn Sie Ihre Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten.
Bezeichnungen der Teile Separat verkaufte Teile Netzadapter (AC-4a) Zur Stromversorgung der Kamera über eine Steckdose. Schließen Sie diesen Adapter an, wenn Sie lange Zeit Bilder wiedergeben oder Bilder an einen PC übertragen. Die Bezeichnungen der Kamerateile. Sie müssen diese kennen, um die Anweisungen in diesem Handbuch verstehen zu können. Sehen Sie sich Folgendes an. Kamergehäuse Vorderansicht Akku-Aufladegerät (BJ-2) Akku (DB-43) 1. Auslöser (siehe S.36) 2. Modus-Auswahl (siehe S.11) 3.
.$/F(Blitz)-Taste (siehe S.52) Rückansicht 11. "/N (Makro)-Taste (siehe S.48) 12.DISP-Taste 13.M-Taste 14.D(Löschen)/T(Selbstauslöser) Taste (siehe S.95, S.54) 1 15.ADJ.-Taste 16.LCD-Monitor 17.Lautsprecher Linke Seite, von der Front aus gesehen 18.Abdeckung Stromversorgungsbuchse (Gleichstromeingang) 19.Batterie-/Kartenabdeckung 20.Gurtbefestigungsstifte (siehe S.8) 21.
So verwenden Sie den Modus-Wählschalter Mit dem Aufwärts/ Abwärts-Einstellrad Der Modus-Wählschalter befindet sich an der Oberseite der Kamera. Wenn Sie den Modus-Wählschalter verstellen, wechseln Sie zwischen den Einstellungen und Funktionen des Aufnahme- und Wiedergabemodus. Aufwärts/Abwärts-Einstellrad verwenden können Sie verschiedene Funktionen der !"#$-Tasten einfach verwenden. 1. Drehen Sie das Aufwärts/Abwärts-Einstellrad wie in der Abbildung gezeigt.
Einlegen der Batterien 1 • Nickel-Wasserstoff-Batterie (NiMH – im Handel erhältlich) Wenn Sie die Kamera schon benutzt haben sollten, so folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um sicherzustellen, dass sie ausgeschaltet ist, wenn Sie Batterien entnehmen oder einlegen. Dies ist wirtschaftlich, da sie wieder aufgeladen, entladen und immer wieder verwendet werden kann. Zum Aufladen verwenden Sie ein (im Handel erhältliches) Ladegerät. 1. Vergewissern Sie sich, dass der LCDMonitor ausgeschaltet ist.
Gebrauch von Batterien • Der NiMH-Akku kann beim Kauf oder wenn er länger als einen Monat nicht benutzt wurde, entladen sein und daher nicht sofort Strom liefern. In diesem Fall laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch zwei- bis dreimal nach. Die Batterie entlädt sich im Laufe der Zeit von selbst, auch wenn die Kamera nicht benutzt wird. • Andere Batterien, wie ManganTrockenzellen (R6) und Nickel-CadmiumBatterien, können nicht verwendet werden.
Verwendung der wiederaufladbaren Batterie 1 3. Schließen Sie die Batterie-/ Kartenabdeckung. Der Akku (DB-43) ist eine weitere Option für die Energieversorgung ihrer Kamera. Der Akku ist besonders praktisch, da Sie ihn durch Aufladen immer wieder benutzen können, dafür hält eine Batterie besonders lange.
3. Bei Verwendung des Netzadapters Schließen Sie die Batterie-/ Kartenabdeckung. Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen, oder wenn Sie die Kamera mit einem Computer verbinden, empfiehlt es sich, den (separat verkauften) Netzadapter zu verwenden. Netzadapter Batterie Netzadapter • Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera lange Zeit nicht in Gebrauch genommen wird. Einsetzen des Netzbatterieadapters • Bewahren Sie den entnommenen Akku an einem trockenen, kühlen Ort auf.
3. Entfernen des Netzbatterieadapters Öffnen Sie die Netzkabelabdeckung (DC IN) und führen Sie das Kabel heraus. Wenn Sie das Netzteil verwenden, wird eventuell kein maximaler Batteriestand angezeigt. 1 4. Schließen Sie die Batterie-/ Kartenabdeckung. 5. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. 1. Entfernen Sie den Stecker von der Steckdose. 2. Öffnen Sie die Batterie-/ Kartenabdeckung. Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschieben.
Ein-/Ausschalten Die Kamera wird folgendermaßen ein- und ausgeschaltet. Automatische Abschaltung • Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, indem Sie keine der Tasten drücken, schaltet sich die Kamera automatisch aus (automatische Abschaltung), um Batteriestrom zu sparen. Wenn Sie die Kamera dauernd benutzen wollen, drücken Sie die Betriebstaste erneut. Kamera einschalten 1. Betriebstaste drücken. • Werksseitig ist die automatische Abschaltung auf 1 Minute eingestellt.
So legen Sie eine SDSpeicherkarte (im Handel erhältlich) ein 1 Wo werden die Daten gespeichert Wenn keine SD Memory Card eingesetzt ist, legt die Kamera Bilder im internen Speicher ab; wenn aber eine SD Memory Card eingesetzt ist, so werden Bilder auf der SD Memory Card abgespeichert. Sie können die von Ihnen aufgenommenen Bilder und Filme, die im internen Speicher der Kamera gespeichert werden, auf (im Handel erhältliche) SD-Speicherkarten kopieren.
2. 2. Öffnen Sie die Kartenabdeckung auf der Seite der Kamera, indem Sie mit dem Finger in die Einbuchtung fassen. Drücken Sie leicht gegen die Karte und geben Sie sie so frei. Die Karte wird ein Stückchen herausgeschoben. 1 3. Schließen Sie die Batterie-/ Kartenabdeckung. Passen Sie auf, dass die Metallanschlüsse für die Karte nicht verschmutzen, wenn Sie eine SD-Speicherkarte einlegen.
So verwenden Sie den LCD-Monitor 1 Der LCD-Monitor kann dazu verwendet werden, während der Aufnahme eines Bilder das Motiv anzusehen, sowie für die Wiedergabe von Filmen und Bildern. Auf dem Schirm des LCDMonitors erscheinen Symbole und Zahlen, die den Kamerstatus und die Einstellungen anzeigen. Der Bildschirm beim Fotografieren (Bei halb hinuntergedrücktem Auslöser) Film Modus Aufnahmemodus Symbol 1.
Symbol 5. Blitzumodustypen * Bei Bildern mit Klang wird ein Notensymbol angezeigt. 6.LICHTMESSUNG (keine Anzeige) Referenz Seite Bedeutung Zeigt Aufnahmemodus an. S.38 Blendenprioritätsmodus. S.55 Manueller Belichtungsmodus. S.56 Zeigt Filmmodus an. S.45 Zeigt Mehrfachaufnahmemodus an. S.43 S-Mehrfachaufnahmen. S.43 M-Mehrfachaufnahmen. S.43 Zeigt Portraitmodus an. S.41 Zeigt Sportmodus an. S.41 Zeigt Landschaftsmodus an S.41 Zeigt Nachtaufnahmemodus an S.41 Zeigt Textmodus an.
Symbol 16. Batterie 1 17.Zoom-Leiste - 18. Selbstauslösers Nach 10 Sekunden Referenz Seite Bedeutung Zeigt die verbleibende Batteriekapazität an. S.13 Zoom-Leiste S.46 Zeigt die Verwendung des Selbstauslösers an. S.54 Zeigt Datum/Zeitaufnahmen an. S.81 Zeigt Intervallaufnahmen an. S.79 Zeigt Verwacklung der Kamera an. Halten Sie die Kamera ruhig und machen Sie die Aufnahme erneut. S.36 Nach 2 Sekunden 19. Datum/Uhrzeit 20. INTERVALL Intervall 21. Verwackeln 22.
Die Monitoranzeige während der Wiedergabe 1 Film Modus Aufnahmemodus Symbol Bedeutung Referenz Seite 1. SCHUTZ Zeigt den geschützten Status an. S.104 2. DRUCKEN Zeigt das festgelegte DPOF. S.107 3. Erneute Wiedergabe der Datenquelle Zeigt Wiedergabe des Inhalts des internen Speichers an. S.86 Zeigt Wiedergabe des Inhalts der SD-Speicherkarte an. S.86 4. Modustypen Aufnahmemodus. S.86 * Bei Bildern mit Klang wird ein Notensymbol angezeigt. Zeigt Filmmodus an. S.87 Aufnahmen mit Ton.
Bildschirmanzeige umschalten Wenn Sie DISP drücken, können Sie den Bildschirmanzeigestatus ändern und beispielsweise Symbole anzeigen oder ausblenden, etc. Während der Aufnahme 1 Durch Drücken der DISP.-Taste ändert sich die LCD-Monitoranzeige. Symbole anzeigen Histogrammanzeige Rasterlinienanzeige LCD-Monitor aus (Synchro-Monitormodus) Nicht anzeigen • Sie können die LCD-Monitoranzeige nicht durch Drücken von T (Selbstauslöser), F (Blitz) oder N (Makro) an/ausschalten.
Synchro-Monitormodus Im Synchro-Monitormodus bleibt der LCD-Monitor ausgenommen während der folgenden Kamerafunktionen ausgeschaltet (keine Anzeige). Diese Modus senkt den Stromverbrauch. Drücken Sie den Auslöser halb hinab. Drücken Sie die Taste Q (Schnellüberprüfung) Drücken Sie die Taste M. ADJ.-Taste Der LCD-Monitor wird eingeschaltet, und Sie können Ihren Bildausschnitt prüfen. Nachdem Sie durch das volle Durchdrücken die Aufnahme gemacht haben, wird der LCD-Monitor automatisch abgeschaltet.
Tastenfunktionen auf einen Blick Zusammenfassung der Funktionen der Kameratasten. 1 • • • • Näheres über die Betriebstaste erfahren Sie auf S.17. Der Moduswählschalter wird auf S.11. Auf S.11 finden Sie Informationen über das Aufwärts/Abwärts-Einstellrad. Näheres über die Auslösertaste erfahren Sie auf S.36.
Grundlegendes zum Aufnahme- und Wiedergabemenü Betrieb Das Menü erscheint. 1. 2. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf 5 (Aufnahmemodus), A/M (Blendenpriorität/ Manueller Belichtungsmodus), 6 (Szenenmodus) oder 4 (Wiedergabemodus). Drücken Sie die Taste M. Das Menü erscheint. Auf dem Menüschirm können Sie zwischen Schirmen wechseln, indem Sie die Tasten #$ drücken, und zwischen Menüpunkten durch Drücken der #$ -Tasten.
1 • Auf dem Einstellungsschirm ist die Einstellung mit dem orangefarbenen Feld die aktuelle Einstellung. Selbst wenn Sie die Einstellung ändern (oder wenn Sie die blaue Anzeige verschieben), bleibt die orangefarbene Anzeige, die die vorige Einstellung anzeigt, bis Sie neue Einstellung endgültig bestätigen. • Die Menübildschirmreihenfolge ändert sich etwas entsprechend des Menüpunktes, für den Einstellungen geändert werden.
Bildschirmtabelle Die werksseitigen Einstellungen der Kamera werden in den Auswahloptionen von eckigen Klammern [ ] umgeben. 1 Aufnahmemodus (im Aufnahmemodus) Rufen Sie dies im Aufnahmemodus auf, indem Sie die Taste M drücken. Das Aufnahmemenü ist in drei Bildschirme unterteilt. Mit den #$-Tasten können Sie einen Bildschirm auswählen. Einstellungen Optionen Referenz Seite Bildqualität/Größe NC2592, F2592, N2592, F2048, N2048, F1280, [N1280], N640 S.70 FOKUS [AF], MF, SNAP, ∝ S.
Aufnahmemenü (Blendenprioritätsmodus) Im Blendenprioritätsmodus drücken Sie die M-Taste. Das Aufnahmemenü ist in drei Bildschirme unterteilt. Mit den #$-Tasten können Sie einen Bildschirm auswählen. 1 Einstellungen Optionen Referenz Seite Bildqualität/Größe NC2592, F2592, N2592, F2048, N2048, F1280, [N1280], N640 S.70 FOKUS [AF], MF, SNAP, ∝ S.73 LICHTMESSUNG [MULTI], MITTE, SPOT S.75 SCHÄRFE SCHARF, [NORMAL], SOFT S.76 SERIEN-MODUS [AUS], SERIE, SSERIE, MSERIE S.43 AUTOM.
Filmmodus (im Filmmodus) Rufen Sie dies im Filmmodus auf, indem Sie die Taste M drücken. 1 Einstellungen Optionen FILMBILDGRÖSSE [320], 160 Weißabgleich [ ], Referenz Seite S.72 (Tageslicht), (Bewölkt), (Leuchtstofflampen), (Glühlampen), (Eine Taste) [AF], MF, SNAP, ∝ FOKUS S.73 S.62 Fotografiermenü (außer im Szenenmodus/Textmodus) Rufen Sie dies im Szenenmodus auf, indem Sie die Taste M drücken. Das Aufnahmemenü ist in zwei Bildschirme unterteilt.
Aufnahmemodus (im Text-Filmmodus) Rufen Sie dies im Textmodus auf, indem Sie die Taste M drücken. 1 Einstellungen Optionen Referenz Seite ZEICHENDICHTE TIEF, [NORMAL], BLASS S.67 BILDGRÖSSE 2560, [2048] S.70 BILD MIT TON ON, [OFF] S.58 DATUM-EINDRUCK [Aus], Datum, Datum und Zeit S.81 Wiedergabemenü Rufen Sie dies im Wiedergabemodus auf, indem Sie die Taste M drücken. Einstellungen Optionen Referenz Seite BILDVORFÜHRUNG ON, [OFF] S.
Szenenwahlschirm (im Szenenmodus) Dies wird im Szenenmodus angezeigt, wenn Sie eine Szene wählen. 1 Symbol Optionen Referenz Seite PORTRAT S.41 SPORT S.41 LANDSCHAFT S.41 NACHTMODUS S.41 TEXTMODUS S.41 HOME EMPFINDLICHKEIT S.
Setup-Schirm (im Setup-Modus) Wird im Setup-Modus angezeigt. Das Aufnahmemenü ist in zwei Bildschirme unterteilt. Mit den !"-Tasten können Sie einen Bildschirm auswählen. 1 Einstellungen⁄ Optionen Referenz Seite KARTE FORMAT S.112 INTERN FORMAT S.113 LCD-HELLIGKEIT S.113 ADJ. BUTT. SET. [AUS], SIGNALTON [EIN], AUS, Verschlussgeräusch S.115 LCD BESTÄT EIN, [1], 2, 3 Sekunden S.115 ABSCHALTAUTOM EIN, [1], 5, 30 Minuten S.116 DATEINUMMER ON, [OFF] S.117 LCD-HELLIGKEIT ON, [OFF] S.
Abschnitt 2 Fotografieren Hier werden die Grundlagen des Fotografierens erklärt, vom Halten der Kamera bis zur Aufnahme von Bildern, Filmen, etc.
2 So hält man die Kamera So stellt man den Fokus ein Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, verschwimmt das Standbild unter Umständen (wegen Verwackelns der Kamera). Wenn das Symbol im LCD-Monitor erscheint, so bedeutet dies, dass ein Verwackeln der Kamera unter den vorherrschenden Aufnahmebedingungen vermieden werden sollte. Um beste Ergebnisse zu erzielen, halten Sie die Kamera wie unten gezeigt. Der auf dem LCD-Monitor dargestellte Bereich wird als Foto oder Film aufgenommen.
Überprüfen Sie eine der beiden Anzeigen, um sicherzustellen, dass die Kamera fokussiert ist. • Wenn das Gitter angezeigt wird, verschwindet das Fadenkreuz in der Mitte des LCD-Monitor. Prüfen Sie mit Hilfe der Autofokusanzeige, ob Ihr Motiv scharfgestellt ist. • Eine weitere Aufnahmemethode besteht darin, dass Sie den Auslöser sofort ganz hinabdrücken, ohne ihn zuerst nur halb hinabzudrücken. Aufnahmen mit sofort ganz hinabgedrücktem Auslöser eignen sich insbesondere für Momentaufnahmen.
3. Bilder aufnehmen 2 Zur Aufnahme von Fotos verwenden Sie gewöhnlich den Aufnahmemodus. Es gibt zwei Methoden beim Einsatz der Auslösetaste, den Auslöser in zwei Stufen durchzudrücken (halb drücken) und ihn sofort ganz durchzudrücken (voll drücken). Wenn Sie halb drücken, können Sie sicherstellen, dass das Bild auf dem LCDMonitor im Fokus ist. Wenn Sie aber eine Momentaufnahme machen, eignet sich voll drücken besser.
• Um verwackelte Bilder zu vermeiden, drücken Sie den Auslöser sanft hinab. Motive, die man nur schwer scharfstellen kann • Das -Symbol zeigt an, dass ein Verwackeln wahrscheinlich ist. Halten Sie die Kamera ruhig und stellen Sie erneut scharf. Möglicherweise können Sie folgende Arten von Motiven nicht scharfstellen. • Motive mit mangelndem Kontrast (Himmel, eine weiße Wand, Kühlerhaube eines Autos etc.).
Wenn das Motiv nicht in der Mitte des Bilds ist (Festgestellter Fokus) 2 Wenn das Motiv sich nicht in der Mitte befindet, können Sie den Bildausschnitt nach dem Scharfstellen wählen, und dann fotografieren. Dies wird als "Festgestellter Fokus" bezeichnet. Sobald das Motiv fokussiert ist, werden die Belichtung und der Weißabgleich eingestellt, und das Fadenkreuz in der Mitte des LCD-Monitors wird grün, ebenso die Autofokus-Anzeige in der linken unteren Ecke des Suchers.
Fotografieren im Szenen-Modus NACHTMODUS Verwenden Sie dies für Nachtaufnahmen. Sie können damit auch personen fotografieren. Wenn Sie den Szenen-Modus verwenden, können Sie unter 6 Aufnahmemodi wählen und automatisch mit den optimalen Einstellungen für die jeweilige Szene fotografieren. 2 Sie können im Szenenmodus einen der 6 folgenden Modi wählen. PORTRAT TEXTMODUS Dies eignet sich am besten für Aufnahmen von Personen.
4. • Sie können im Szenenmodus auch einen Weißabgleich durchführen, aber es ist vielleicht nicht möglich einen der Szene entsprechenden Effekt zu erzielen. (S.62) • Der manuelle Fokus kann im Szenenmodus nicht verwendet werden. • Im Szenenmodus sind die im Hintergrund der Erklärung angezeigten Bilder nur eine Aufnahme. 2 Drücken Sie die Auslösetaste. Wenn Sie wieder zum Szenenmodus zurückkehren, wird der Aufnahmeschirm der zuletzt gewählten Szene angezeigt.
Mehrfachaufnahmen machen Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen aufnehmen. Dies ist bei Momentaufnahmen praktisch. Es gibt hierbei drei Typen, "SERIE", "SSERIE" und "MSERIE". SERIE (Mehrfachaufnahme) 2 Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, werden Aufnahmen gemacht. Die Bilder werden in je einer Datei gespeichert, wie beim normalen Fotografieren. SSERIE (S-Mehrfachaufnahme) Macht eine kontinuierliche Reihe von Aufnahmen einer Szene.
4. Drücken Sie die Tasten !" und wählen Sie [SERIE], [SSERIE] oder [MSERIE]. 5. Drücken Sie die Taste O oder #. 6. Wenn Sie die #-Taste gedrückt haben, so drücken Sie auch die M-Taste. • Die maximale Bildanzahl, die Sie im Mehrfachaufnahmemodus schießen können, hängt wie folgt von den Einstellungen für Bildgröße und Bildqualität ab. 2 F2592 N2592 F2048 N2048 3 5 4 8 F1280 N1280 N640 6 6 9 • Wenn Sie Mehrfachaufnahmen machen, wird der LCD-Monitor angeschaltet.
Filme aufnehmen Mehrfachaufnahmen machen Fortsetzung der Beschreibung auf der vorigen Seite 7. Sie können Filme mit Ton aufzeichnen. Sie können dabei als Bildgröße entweder 320 × 240 oder 160 × 120 Pixel wählen. Die maximale Aufzeichnungszeit je Aufnahme beträgt 80 Sekunden (bei 320 × 240) und 300 Sekunden (bei 160 × 120). Jeder aufgenommene Film wird als eine AVIDatei gespeichert. Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser halb durch und halten ihn gedrückt.
So fotografieren Sie mit optischem Zoom 2 Bei Zoom-Aufnahmen gehen Sie wie unten beschrieben vor. Wenn Sie die Tasten z (Tele):T/ Z (Weitwinkel):W verwenden, können Sie die Größe des fotografierten Objekts ändern, ohne Ihre Entfernung zum Objekt ändern zu müssen. (Entspricht dem 28 bis 85 mmZoom einer 35 mm-Kamera.) 1. Drehen Sie das ModusEinstellrad auf 5 (Aufnahmemodus) oder auf A/M (Blendenpriorität/Manuelle Belichtung). 2.
Fotografieren mit Digital-Zoom Die digitale Zoomfunktion verarbeitet und vergrößert Bilder. Wenn Sie das Digital-Zoom verwenden, wird das Bild durch Drücken von z(Tele) noch über den angegebenen Wert (optisches Zoom) Vergrößert, Maximal 4.0fach. • Je mehr Sie mit dem Digital-Zoom vergrößern, desto schlechter wird die Bildqualität. • Wenn Sie den Digital-Zoom verwenden, wählen Sie Ihren Bildausschnitt auf dem LCD-Monitor. Bei Digital-Zoom Aufnahmen gehen Sie wie unten beschrieben vor. 1.
Nahaufnahmen (Makro-Modus) 2 Auf S.46 erfahren Sie, wie Sie den optischen Zoom verwenden. Mithilfe der Taste N (Makro) können Sie Nahaufnahmen (Makrofotos) machen. Die Makrofunktion eignet sich sehr gut zum Aufnehmen von Blumen, Insekten und anderen kleinen Gegenständen, da Sie bis zu 1 Zentimeter an das Motiv herangehen können. Um Makroaufnahmen zu machen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. 2.
1. 2. 3. 8. Drehen Sie das ModusEinstellrad auf 5 (Aufnahmemodus) oder auf A/M (Blendenpriorität/Manuelle Belichtung). Bis zum Beenden des Makromodus stellt die AF-Motivwechselfunktion automatisch auf die eingestellte Position scharf. Wählen Sie Ihren Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste N (Makro). 2 Das Makro-Symbol erscheint auf der linken Bildschirmseite. 4. Drücken Sie die Taste ADJ. In 5 (Aufnahmemodus) drücken Sie die ADJ.-Taste viermal (wenn die ADJ.
Aufnahmen mit Ton 3. Die Sprachaufnahmezeit hängt von der Kapazität der SD-Speicherkarte ab. 2 Kapazität Aufnahmezeit 8 MB 14 Min., 2 s. 32 MB 64 Min., 38 s. 64 MB 132 Min., 13 s. 128 MB 267 Min., 17 s. Informationen zum Abspielen von Tondateien finden Sie auf S.88. WAV file • Der interne Speicher erlaubt die selbe Aufnahmezeit wie eine SD-Speicherkarte mit 16 MB. Dies ist eines der Datei-Formate, mit denen man Voice-Daten speichern kann.
Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Im Folgenden wird erklärt, wie man verschiedene Aufnahmeeinstellungen ändert.
Verwendung des Blitzlichts Rote-Augen-Phänomen Wenn Sie in dunkler Umgebung den Blitz einsetzen, erscheinen die Augen von Leuten rot. Dies wird als "Rote-Augen-Phänomen" bezeichnet. Wenn Sie die Taste F (Blitz) drücken, können Sie den Blitzmodus (Blitz, Kein Blitz etc.) einstellen. Ändern Sie die Einstellungen je nach Tageszeit, Umständen und Zweck, und machen Sie dann Ihre Aufnahmen.
2. Um ein externes Blitzgert am Zubehrschuh anzubringen, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten. Durch Drücken auf die Taste F (Blitz) wechseln Sie den Blitzmodus. Ein großes Blitzmodussymbol wird kurz in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt und erscheint dann in der oberen linken Ecke. Der Blitz lädt sich wieder auf. Während der Blitz aufgeladen wird, schaltet sich der LCD-Monitor ab, und die Blitzlampe blinkt zweimal auf.
Verwendung des Selbstauslösers 3 3. Der Blitz beginnt zu blinken und der Selbstauslöser setzt ein. Nach ca. 10 Sekunden macht die Kamera eine Aufnahme. Etwa 2 Sekunden vor der Aufnahme ist der Hinweiston („Piepton“) zu hören. Nach der Aufnahme wird der Selbstauslösermodus aufgehoben. Sie können den Selbstauslöser auf eine Aufnahme nach 2 oder 10 Sekunden einstellen.
Aufnahmen im Modus Blendenpriorität/ Manuelle Belichtung Aufnahmen mit fester Blende (Blendenprioritätsmodus) Um mit einer festen Blende aufzunehmen, folgen Sie den nachstehenden Schritten. Aufwärts/Abwärts-Einstellrad verwenden Wenn das Modus-Einstellrad auf den Modus Blendenpriorität eingestellt ist, können Sie Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Im A/M-Modus stehen die Modi Blendenpriorität und Manuelle Belichtung zur Verfügung.
8. Aufnahmemenü verwenden 1. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf A/M (Blendenpriorität/Manuelle Belichtung). 9. Die derzeitige Blendenzahl und Verschlusszeit (AUTO) erscheint im unteren Teil des Bildschirms. Drücken Sie den Auslöser halb hinab. Die Verschlusszeit wird ermittelt und im unteren Teil des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie den Auslöser sanft ganz hinab. Sie können ein Bild auch aufnehmen, ohne den Auslöser zunächst halb hinab zu drücken. (S.
4. 5. 5. Lassen Sie die !-Taste los. Drücken Sie den Auslöser halb hinab. Drücken Sie die !"-Tasten, um !" eine Verschlusszeit auszuwählen. Im LCD-Monitor wird eine Belichtungsanzeige angezeigt. Die Anzeige reicht von -2EV bis +2EV. Falls sich die Belichtung außerhalb dieses Bereiches befinden sollte, färbt sich die Anzeige orange. Soweit sich die von Ihnen festgelegte Belichtungsabweichung innerhalb des Anzeigebereiches befinden sollte, zeigt der LCD-Monitor die Änderungen an. 6. 3 6.
Aufnahme eines Standbildes mit Ton (BILD MIT TON) 3 6. Die Einstellungen zur Aufnahme mit Ton sind vollständig. Sie können ein Standbild mit angehängtem Sprachmemo aufnehmen. Nachdem das Standbild gespeichert wurde, beginnt die Sprachaufnahme automatisch und kann bis zu 8 Sekunden fortgesetzt werden. Diese Funktion ist dann von Vorteil, wenn Sie Anmerkungen zum Status oder zum Inhalt der Aufnahmen hinzufügen möchten.
ADJ.-Taste verwenden Die ADJ.-taste ermöglicht Belichtungskorrektur, Weißabgleich und ISOEmpfindlichkeitseinstellung mit weniger Bedienschritten. Sie können der ADJ.-Taste auch eine andere Anpassungsfunktion zuweisen. Wenn Sie eine häufig benutzte Funktion zuweisen, können Sie diese mit weniger Bedienschritten ausführen. 3 Verwenden Sie den SETUP-Bildschirm (S.114), um der ADJ.-Taste eine Funktion zuzuweisen. Anpassungen mit Hilfe der ADJ.-Taste Die Anpassungen, die Sie mit Hilfe der ADJ.
3 Belichtung ändern (BELICHT.KORREK) ADJ.Taste verwenden (Belichtung) Diese Belichtungseinstellung ermöglicht es Ihnen, so zu fotografieren, dass das ganze Bild dunkler oder heller ist. Wenn Ihr Motiv sich in der Mitte des Bereichs befindet, wird normalerweise automatisch die Gegenlichtkompensierung aktiviert, und Sie können mit der korrekten Belichtung fotografieren.
4. 4. Drücken Sie die Taste O. Die Einstellung der Belichtungskorrektur ist abgeschlossen, und der Einstellwert wird rechts am Schirm angezeigt. Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahmen verwendet, bis Sie sie wieder ändern. Drücken Sie die Taste !" und wählen Sie einen Wert. Wenn Sie zur Minus-Seite (-)I gehen, wird es dunkler. Wenn Sie zur Plus-Seite (+) gehen, wird es heller.
Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden (Weißabgleich) 3 Gebrauch der Taste ADJ. (Weißabgleich) Zum Ändern des Weißabgleichs mithilfe der Taste ADJ. gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Bei einer normalen Kamera, die durch die Beleuchtung um das Motiv herum beeinflusst wird, kann ein weißes Objekt möglicherweise nicht als weiß erscheinen. 1. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf 5 (Aufnahmemodus) oder auf A/M (Blendenpriorität/Manuelle Belichtung). 2. Drücken Sie die Taste ADJ.
Bei Wahl von 5. (Eine Taste) Drücken Sie !" und wählen Sie (Eine Taste). Bei Blitzaufnahmen in einem anderen Modus als Auto kann der Weißabgleich unter Umständen nicht richtig eingestellt werden. Verwendung des Aufnahmemenüs (Weißabgleich) Um die Weißabgleich-Einstellungen mit Hilfe des Aufnahmemenüs zu ändern, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten. 6. Richten Sie die Kamera auf ein Blatt Papier oder ein weißes Objekt, das unter den selben Lichtbedingungen ist wie Ihr Bild. 7.
Bei Wahl von 4. / / / / 8. Richten Sie die Kamera auf ein Blatt Papier oder ein weißes Objekt, das unter den selben Lichtbedingungen ist wie Ihr Bild. 9. Drücken Sie die Taste $. Drücken Sie die Taste !" und wählen Sie einen Modus. In diesem Zustand können Sie auch den Auslöser drücken. Der Weißabgleich ist eingestellt. Wenn Sie mit dem Resultat nicht zufrieden sind, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 beliebig oft, um die Einstellungen zu ändern. 3 10.Drücken Sie die Taste O oder 5. #.
Empfindlichkeit einstellen (ISO-EMPFINDL) Gebrauch der Taste ADJ. (ISOEmpfindlichkeit) Zum Ändern der ISO-Empfindlichkeit mithilfe der Taste ADJ. gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Die ISO-Empfindlichkeit gibt die Empfindlichkeit des Films an. Je größer der Wert, desto größer die Empfindlichkeit. Eine hohe Empfindlichkeit eignet sich für Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen oder für sich schnell bewegende Objekte, um ein Verwischen zu vermeiden.
4. Drücken Sie die Taste O. 2. Wählen Sie [ISO-EMPFINDL] und drücken Sie die O oder $Taste. 3. Drücken Sie die !"-Tasten, !" um eine ISO-Einstellung auszuwählen. 4. Drücken Sie die Taste O oder #. Die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit ist abgeschlossen, und der Einstellwert wird rechts am Schirm angezeigt. 3 Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahmen verwendet, bis Sie sie wieder ändern.
Schattierung für Textaufnahmen ändern (ZEICHENDICHTE) 3. Drücken Sie die Taste ADJ. Das Zeichendichtemenü erscheint. Wenn Sie Text fotografieren, können Sie die Textschattierungseinstellungen ändern. Sie können zwischen TIEF, NORMAL und HELL auswählen. Die Zeichendichte kann mithilfe der Taste ADJ. oder über das Aufnahmemenü eingestellt werden. 3 4. Weitere Informationen über das Fotografieren von Text finden Sie auf S.41.
7. Verwendung des Aufnahmemenüs (Zeichendichte) Zum Ändern der Zeichendichte über das Aufnahmemenü gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1. 3 Die Anzeige kehrt zum Aufnahmeschirm zurück. Der Zeichendichte-Einstellwert wird nicht am Schirm angezeigt. Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahmen verwendet, bis Sie sie wieder ändern. Drehen Sie den ModusWählschalter auf 4 (Szenenmodus). Der Szenenauswahlschirm erscheint. 2.
Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichem Weißabgleich (WEISSABGLEICHSREIHE) 5. Drei Bilder werden automatisch aufgenommen ein rötliches Bild, ein bläuliches Bild und ein Bild mit dem momentan eingestellten Weißabgleich. Das erste Bild ist rötlich, das zweite ist gleich der aktuellen Einstellung, und das dritte ist bläulich. Dies ist nützlich, wenn der richtige Weißabgleich nicht abgeschätzt werden kann. 6. 7. • Die Standardvorgabe Ihrer Kamera ist AUS.
Wahl vonBildqualitätsmodus/ Bildgröße (BILDQUALITÄT/ GRÖSSE) Aufnahmedateien Dateien mit Bilder, Filmen etc. werden als Bilddateien bezeichnet. Die Größe gespeicherter Bild- und Filmdateien hängt von den Einstellungen bezüglich Bildqualität und Größe ab. Änderung des Bildqualitäts-Modus und der Bildgröße eines Bilder Der Bildqualitäts-Modus 3 Wenn Bilder und Filme als Dateien gespeichert werden, werden die Aufnahmedaten in einer komprimierten Datei gespeichert.
3. Änderung der Bildgröße für die Aufnahme im TEXT-Modus Wählen Sie [BILDQUALIT/ GRÖSSE] und drücken Sie die O oder $-Taste. Im TEXT-Modus können Sie den Modus Image Quality (Bildqualität) nicht einstellen. Bei der Bildgröße können Sie zwischen 2048 × 1536 und 2560 × 1920 wählen. Die Standardvorgabe Ihrer Kamera ist 2048 x 1536. 1. 4. Drehen Sie die Modus-Auswahl auf 4 (SCENE-Modus). Der Szenenauswahlschirm erscheint. Drücken Sie die !"-Tasten, um !" Bildqualität/Größe auszuwählen. 2.
3. Wählen Sie [FILMBILDGRÖSSE] und drücken Sie die O oder $Taste. 4. Drücken Sie die !"-Taste und !" wählen Sie die Größe. 5. Bildgröße eines Films ändern Drücken Sie die Taste O oder #. Für Filme können keine BildqualitätsmodusEinstellungen vorgenommen werden. Die Bildgrößeneinstellungen sind abgeschlossen. 7. Drücken Sie die Taste O oder #. Die Einstellungen der Bildgröße sind vollständig. 3 8. Wenn Sie die #-Taste gedrückt haben, so drücken Sie auch die M-Taste. 9. Drücken Sie die Taste M.
Fotografieren mit manuellem Fokus (FOKUS) 4. Drücken Sie die Taste !" und wählen Sie [MF]. Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus). Sie können auch in der Makroentfernung mit dem Thema verbunden werden. Sie können auch mit einer festgelegen Aufnahmeentfernung fotografieren. Bei festgelegter Entfernung können Sie zwischen "Schnappschuss" und "Unendlich" wählen (∝). 3 5. Drücken Sie die Taste O oder #.
4. • Um die Verschlusszeit für Aufnahmen mit manuellem Fokus zu ändern, drehen Sie das Modus-Einstellrad auf Blendenpriorität/Manuelle Belichtung (A/M), wählen [Manuelle Belichtung] aus dem Aufnahmemenü und stellen die Verschlusszeit ein. Das Aufwärts/AbwärtsEinstellrad kann nicht zur Anpassung des Fokus verwendet werden. 3 Drücken Sie die Taste !" und wählen Sie [SNAP] oder [∝](Unendlich). • Sie können das Aufwärts/AbwärtsEinstellrad nicht verwenden.
Änderung der Belichtungsmessung (LICHTMESSUNG) 3. Wenn nötig, drücken Sie die Taste #$, #$ um den Bildschirm zu wechseln. 4. Wählen Sie [LICHTMESSUNG] und drücken Sie die O oder $-Taste. Sie können die Messmethode (welcher Bereich gemessen wird) für die Bestimmung des Bwlichtungswerts ändern. Es stehen drei Belichtungsmessmethoden zur Verfügung: Multi, Mittenbetont und Spot.
Ihre Bildschärfe ändern (SCHÄRFE) 5. Drücken Sie die Taste !" und wählen Sie die gewünschte Einstellung. 6. Drücken Sie die Taste O oder #. Sie können Ihre Bilder entweder scharf oder weich erscheinen lassen. Die Standardvorgabe Ihrer Kamera ist Normal. 3 Um die Bildschärfe zu verändern, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. 2. Drehen Sie das ModusEinstellrad auf 5 (Aufnahmemodus) oder auf A/M (Blendenpriorität/Manuelle Belichtung). Die Schärfeeinstellung ist abgeschlossen. 7.
Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung machen (AUTOM.BELICHTG) 5. Wählen Sie [EIN] und drücken Sie die O oder #-Taste. Die Funktion Autom.-Belichtungsreihen macht, mit dem angegebenen Belichtungswert (BW) als Standard, automatisch drei aufeinanderfolgende Aufnahmen auf drei Belichtungsebenen: auf –0,5 BW, ±0 und +0,5 BW. 3 6. • Die Standardvorgabe Ihrer Kamera ist AUS. • Diese Funktion ist bei der Aufnahme mit Ton nicht verfügbar.
Belichtungszeit einstellen (LANGZEITMODUS) 3 Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, wird der Verschluss während der Aufnahme über die angegebene Zeit geöffnet. Durch das Festlegen der Verschlusszeit können Sie eine Spur von beweglichen Objekten, z. B. von Feuerwerk und Autolichtern, bei Nachtaufnahmen erfassen. Sie können Langzeitbelichtungen von 1, 2, 4 oder 8 Sekunden wählen. 4. Wählen Sie [LANGZEITMODUS] und drücken Sie die O-Taste. 5.
Bilder automatisch in festgelegten Intervallen aufnehmen (INTERVALL) 4. Wählen Sie [INTERVALL] und drücken Sie die O oder $Taste. Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen automatisch Aufnahmen macht. Der Intervall zwischen den Aufnahmen ist einstellbar von 30 Sekunden bis zu 3 Stunden. 3 Die Standardvorgabe Ihrer Kamera ist AUS. 5. Drücken Sie die Taste !" und geben Sie den Zeitraum an. 6.
9. Wenn Sie die #-Taste gedrückt haben, so drücken Sie auch die M-Taste. • Wenn Sie in Schritt 5 bis 7 die Tasten !" gedrückt lassen, können Sie die Einstellungswerte schnell erhöhen oder verringern. Das Aufnahmemenue schließt sich, und "Intervall" erscheint oben auf dem Schirm. • Wenn Sie Batterien verwenden, können diese schnell leer werden. Es wird empfohlen, den (separat verkauften) Netzadapter zu verwenden.
4. Datum in ein Bild einfügen (DATUM-EINDRUCK) Drücken Sie die Taste " wählen Sie [DATUM-EINDRUCK] und drücken Sie die O-Taste. Sie können unten rechts im Foto einen Datumsstempel anzeigen. Sie können das Datum in einem von zwei Formaten angeben, Datum (J/M/T) oder Datum&Uhrzeit (J/M/T/h:m). 3 • Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, können Sie DATUMSDRUCK nicht verwenden. Nehmen Sie zuerst die Datum- und Uhrzeiteinstellungen vor. • Stellen Sie zuerst das Datum und die Uhrzeit ein. 5.
Aufnahmeeinstellungen auf die Vorgabewerte zurücksetzen (INITIALISIEREN) 5. Vergewissern Sie sich, dass [JA] ausgewählt ist, drücken Sie dann die O-Taste. Sie können die Einstellungen des Aufnahmemenues auf die werksseitigen Vorgaben zurücksetzen. 3 Um das Aufnahmemenue auf seine Vorgabeeinstellungen zurückzusetzen. folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Drehen Sie das ModusEinstellrad auf 5 (Aufnahmemodus) oder auf A/M (Blendenpriorität/Manuelle Belichtung). 2. Drücken Sie die Taste M.
Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Sie können Standbilder und Filme zur Kontrolle am LCDMonitor anzeigen. Sie können sich aufgenommenen Ton auch über den Lautsprecher anhören. Dieses Kapitel erläutert, wie man ein Standbild oder einen Film anzeigt oder einen Ton wiedergibt.
Das gerade aufgenommene Foto ansehen (Schnellüberprüfung) So zeigen Sie eine Vergrößerung des dargestellten Bilds an Das mit der Taste Q (Schnellüberprüfung) angezeigte Bild kann mittels der Taste 8 (Vergrößerte Anzeige) bis zu 3,4-fach vergrößert werden. Wenn Sie ein Foto gleich nach der Aufnahme ansehen wollen, können Sie das Bild im Aufnahmemodus anzeigen, Diese Funktion wird als Schnellüberprüfung bezeichnet. Um Bilder vergrößert anzusehen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1.
Dargestelltes Bild oder dargestellten Film löschen Die mit Hilfe der Taste Q(Schnellüberprüfung) angezeigten Filme oder Bilder können durch Drücken der Taste D (Löschen) gelöscht werden. Um angezeigte Filme oder Bilder zu löschen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Während Sie sich immer noch im Aufnahmemodus befinden, drücken Sie die Taste D (Löschen). 2. Drücken Sie die $-Taste und wählen Sie [LÖSCHEN]. 3. Drücken Sie die Taste O. 4 Die Anzeige meldet, dass das Löschen begonnen hat.
Bild oder Film ansehen 2. Ihre Aufnahmen werden im internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Speicherkarte festgehalten. Sie können am LCD-Monitor der Kamera angezeigt werden. Wenn Sie die Taste $ drücken, können Sie das nächste Bild bzw. den nächsten Film sehen. Wenn Sie die Taste # drücken, können Sie das vorige Bild bzw. den vorigen Film sehen. Wenn Sie eine #$ oder $-Taste gedrückt halten, können Sie die Anzeige schnell durchgehen.
Filme anschauen Um Bilder anzusehen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Stellen Sie den ModusWählschalter auf 6 (Wiedergabe-Modus). Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. Bei Filmen erscheint das erste Einzelbild als Standbild. 2. Gehen Sie mit Hilfe der #$#$ Tasten zum gewünschten Film. Wenn Sie die Taste $ drücken, können Sie das nächste Bild bzw. den nächsten Film sehen. Wenn Sie die Taste # drücken, können Sie das vorige Bild bzw. den vorigen Film sehen.
Tonwiedergabe Sie können Ton wiedergeben, die als Tondatei oder als Aufnahme mit angehängter Tondatai aufgenommen wurde. Schnelles Vorspulen Drücken Sie die Taste z (Teleaufnahme) während der Wiedergabe. Zurückspulen Drücken Sie die Taste Z (Weitwinkel) während der Wiedergabe. Pause/Wiedergabe Drücken Sie den Auslöser. Tonwiedergabe Um Ton wiederzugeben, der im Ton-MemoModus aufgenommen wurde, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. 4 1.
Anpassung der Lautstärke Um die Lautstärke anzupassen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. 1. Drücken Sie die Tasten !". !" Die Lautstärke-Anpassungsleiste erscheint. 4 2. Drücken Sie die Tasten !", !" um die Lautstärke anzupassen. Die Lautstärke kann auf neun Stufen eingestellt werden. Die Einstellung wird verwendet, bis Sie sie wieder ändern. • Informationen zur Aufnahme von Klängen finden Sie auf S.50. • Informationen zur Aufnahme von Standbildern mit Ton finden Sie auf S.58.
Anzeigen von Miniaturansichten im LCD-Monitor 4. Das gewählte Bild bzw. der Film wird angezeigt. Der LCD-Monitor wird in sechs Bereiche aufgeteilt, so dass Sie mehrere Bilder oder Filme gleichzeitig sehen können (Miniaturansicht). 4 Im Miniaturansichtsmodus werden Textdateien blau dargestellt. Um in der Mehrfachansicht das gewünschte Bild aufzurufen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Drücken Sie die Taste 8 (Vergrößerung).
Vergrößerte Ansicht Um wieder das ursprüngliche Bild anzuzeigen, drücken Sie die O-Taste. Wenn Sie die Taste 8 (Vergrößerte Ansicht) drücken, können Sie ein Foto bis zu 3,4-fach vergrößert anzeigen. Filme können nicht vergrößert angezeigt werden. Um Bilder vergrößert anzusehen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Stellen Sie den ModusWählschalter auf 6 (Wiedergabe-Modus). Weiteres über die Anzeige von Bildern finden Sie auf S.86. Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. 2.
Ansicht eines S Serien oder M Serien Standbildes im Modus Vergrößerte Anzeige 4 3. Das erste Bild der aufeinanderfolgenden Bilder wird im Vergrößerte Anzeigen Modus angezeigt. Die BildpositionsLeiste erscheint im unteren Teil des LCD-Monitors. Wenn S Serien oder M Serien Standbilder (16 Bilder in einer Datei) angezeigt werden, kann ein Bild der 16 Bilder im der Vergrößerten Anzeige werden. Nach der vergrößerten Anzeige, kann ein Bild nach dem anderen in das Display gespeist werden.
Bilder automatisch der Reihe nach zeigen (BILDVORFÜHRUNG) • Bilder werden je 3 Sekunden lang angezeigt. • Bei Filmen wird nicht nur ein Einzelbild, sondern der gesamte aufgenommene Film gezeigt. Sie können die aufgenommenen Fotos, Filme und Klangdateien der Reihe nach im LCD-Monitor wiedergeben. Diese Funktion wird Diaschau genannt. • Auch Tondateien werden wiedergegen. Um eine Bildschirmpräsentation anzusehen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1.
Ansicht auf Ihrem Fernseher 4 4. Stellen Sie den Fernseher auf "Videomodus" (Eingangsmodus auf "Video" stellen). Details hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgeräts. Sie können aufgenommene Bilder und Filme auch auf dem Bildschirm Ihres Fernsehers ansehen. Die Kamera zeigt alles auf dem Fernsehbildschirm, genau wie auf dem LCDMonitor. 5. Um Ihren Fernseher als Anzeigegerät verwenden zu können, schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel an den Fernseher an.
Nicht gewünschte Bilder oder Filme löschen 4. Drücken Sie die $-Taste und wählen Sie [ EINE LÖSCH]. 5. Drücken Sie die Taste O. Sie können Bilder und Filme, die Ihnen nicht gefallen, einfach löschen. Es folgen drei Methoden zur Löschung von Bildern. • Je ein Bild schützen (eine Datei) • Alle Bilder gleichzeitig schützen • Mehrere Bilder auswählen und sie zusammen löschen Die Anzeige meldet, dass das Löschen begonnen hat. Sobald es beendet ist, kehren Sie zum Wiedergabeschirm zurück.
4. Drücken Sie die Taste $ und wählen Sie [JA]. 3. Drücken Sie die Tasten !"#$ !"#$ und wählen Sie das Bild bzw den Film, das/den Sie löschen wollen. 4. Drücken Sie die Taste D (Löschen). Das Papierkorbsymbol erscheint in der oberen linken Ecke des Fotos, Films oder der Tonaufzeichnung. 4 5. Drücken Sie die Taste O. Die Anzeige meldet, dass das Löschen begonnen hat. Sobald es beendet ist, kehren Sie zum Wiedergabeschirm zurück. 5.
Abschnitt 5 Direktdruck: Direct Print PictBridge ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Über die Direct PrintFunktion Senden von Bildern zum Ausdruck an den Drucker Der Direct Print-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einen Drucker, indem die beiden Geräte mit einem USB-Kabel verbunden werden. Sie können Fotos schnell und einfach aus Ihrer Digitalkamera ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. 5 Sie können Bilder zum Ausdrucken von Ihrer Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker senden.
Kamera an einen Drucker anschließen 3. Drücken Sie die #$-Tasten, um #$ ein Bild zum Ausdruck auszuwählen. 4. 5. Drücken Sie die Taste ADJ. Schließen Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Drucker an. 1. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass [1 DATEI] ausgewählt ist, drücken Sie dann die Taste O.
• Je nach Druckerfunktionen ändern sich die auswählbaren Menüpunkte. • Falls bei einem Menüpunkt keine Optionen wählbar sind, erscheint der detaillierte Optionen-Bildschirm auch nach Drücken der $-Taste nicht. Ebenso können Sie keine Menüpunkte wählen, die nicht vom Drucker unterstützt werden. • Um Bilder mit den Standardeinstellungen des Druckers zu drucken, wählen Sie “Druckereinstellungen” im detaillierten Optionen-Bildschirm. 5 7. Drücken Sie die Taste O. Das Direct Print-Menü wird wieder angezeigt.
3. • Je nach Druckerfunktionen ändern sich die auswählbaren Menüpunkte. • Falls bei einem Menüpunkt keine Optionen wählbar sind, erscheint der detaillierte Optionen-Bildschirm auch nach Drücken der $-Taste nicht. Ebenso können Sie keine Menüpunkte wählen, die nicht vom Drucker unterstützt werden. • Um Bilder mit den Standardeinstellungen des Druckers zu drucken, wählen Sie “Druckereinstellungen” im detaillierten Optionen-Bildschirm. 7.
11.Drücken Sie die !"-Tasten, um !" 13.Wiederholen Sie die Schritte 12 einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie dann die $-Taste, um den detaillierten OptionenBildschirm einzublenden. 5 und 13, um die Einstellungen wie gewünscht zu ändern. 14.Drücken Sie die Taste O. Die ausgewählten Bilder werden an den Drucker gesendet, der “Verbinden”Bildschirm erscheint. Drücken Sie zum Abbrechen des Vorgangs die MTaste. Nachdem die Bilder für eine Seite übermittelt wurden, beginnt der Ausdruck.
Abschnitt 6 Andere Funktionen Die Kamera besitzt Funktionen zum Schutz von Standbildern und Filmen gegen versehentliches Löschen, zum Kopieren von Dateien vom internen Speicher auf eine Speicherkarte und zum Einrichten von Standbildern für einen Druckdienst. Diese Verwaltungsfunktionen werden im Folgenden erläutert.
Löschen verhindern (SCHUTZ) 5. Drücken Sie die " -Taste, wählen Sie [SCHUTZ] und drücken Sie dann die O-Taste. 6. Vergewissern Sie sich, dass [1 DATEI] ausgewählt ist, drücken Sie dann die Taste O. Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen Löschen schützen. Es gibt drei Methoden, um diesen Schutz einzustellen.
3. Das Schützen von mehreren Standbildern, Filmen oder Ton in einem Schritt Drücken Sie die " -Taste, wählen Sie [SCHUTZ] und drücken Sie dann die O-Taste. Um ausgewählte Standbilder, Filme oder Ton in einem Schritt zu schützen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. 4. 5. 1. Stellen Sie den ModusWählschalter auf 6 (Wiedergabe-Modus). 2. Drücken Sie die Taste 9 (Miniaturansicht). Drücken Sie die $-Taste und wählen Sie [ALLE DAT.].
6. Den Inhalt des internen Speichers auf eine Speicherkarte kopieren (ZUR KARTE KOPIEREN) Drücken Sie die !"#$ !"#$-Tasten, #$ wählen Sie das erste zu schützende Foto oder den ersten Film und drücken Sie die O-Taste. Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und Fotodaten auf einmal auf eine SD-Speicherkarte kopieren. Um die im internen Speicher gespeicherten Filmund Fotodaten auf eine SD-Speicherkarte zu kopieren, folgen Sie untenstehenden Schritten.
Einen Druckdienst verwenden (DPOF: De-Pof) 4. Drücken Sie die "-Taste, wählen Sie [DOPF] und drücken Sie dann die O-Taste. 5. Vergewissern Sie sich, dass [1 DATEI] ausgewählt ist, drücken Sie dann die O-Taste. Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen, das einen Druckservice für Digitalkameras bietet. Um einen Druckservice zu verwenden, müssen Sie die für den Ausdruck erforderlichen Einstellungen vornehmen.
DPOF für alle Bilder einstellen Sobald die DPOF-Einstellung festgelegt ist, erscheint das DPOF-Symbol oben links am Bildschirm. Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vorzunehmen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Stellen Sie den ModusWählschalter auf 6 (Wiedergabe-Modus). 2. Drücken Sie die Taste M. • Um die DPOF-Einstellung für alle Bilder aufzuheben, wählen Sie im DPOFEinstellungsverfahren [ABBRECHEN] 5.
6. Drücken Sie die !"-Tasten, um !" die Anzahl der Ausdrucke festzulegen. Drücken Sie die !-Taste, um die Anzahl zu erhöhen, oder die "-Taste, um sie zu vermindern. 7. Drücken Sie die #$-Tasten, um #$ das nächste Foto auszuwählen, für das Sie die DPOFEinstellung vornehmen möchten. 6 8. Drücken Sie die !"-Tasten, um !" die Anzahl der Ausdrucke festzulegen. Drücken Sie die !-Taste, um die Anzahl zu erhöhen, oder die "-Taste, um sie zu vermindern. 9.
Änderung der Bildgröße (SKALIEREN) 4. Drücken Sie die Tasten $, um [1280] oder [640] auszuwählen. 5. Drücken Sie die Taste O. Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine zusätzliche Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstellen. Im Normalmodus sind die wählbaren Bildgrößen 640 x 480 und 1280 x 960. Ein Standbild mit oder ohne Ton kann in der Größe angepasst werden. Die Größe von Filmen kann nicht verändert werden.
Abschnitt 7 Kameraeinstellungen ändern Im Folgenden wird erklärt, wie Sie die Einstellungen Ihrer Kamera ändern.
SD-Speicherkarte für den Einsatz vorbereiten (KARTE FORMAT.) 3. Drücken Sie die Taste $, wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die O-Taste. "Diese Karte kann nicht benutzt werden". Wenn Sie eine Fehlermeldung erhalten, oder wenn Sie eine SD-Speicherkarte mit einem Computer oder anderem Gerät formatiert haben, müssen Sie die SD-Speicherkarte vor dem Einsatz formatieren. Die Formatierung beginnt, und wenn Sie beendet ist, kehren Sie zum SetupSchirm zurück.
Formatierung des internen Speichers (INTERN FORMAT) Helligkeit des LCDMonitors einstellen (LCD-HELLIGKEIT) Wenn eine Fehlermeldung "Formatieren Sie den internen Speicher" angezeigt wird, müssen Sie den internen Speicher vor dem Gebrauch formatieren. Um die Helligkeit des LCD-Monitors einzustellen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Stellen Sie den Modus-Wählschalter auf 1 (Setup-Modus). Der Setup-Schirm wird angezeigt. 2.
ADJ.-Taste mit einer Funktion belegen Taste (ADJ-EINST.) Wenn eine Funktion mit [ADJ.-Taste belegen] festgelegt wurde, wird die bei Makroaufnahmen verfügbare AFMotivwechselfunktion (S.48) nach dem fünften Druck auf die ADJ.-Taste aktiviert. Bei jedem Druck auf die ADJ-Taste zeigt die Kamera der Reihe nach die Einstellungsbildschirme für Belichtung, Weißabgleich und ISO-Empfindlichkeit. Mögliche Einstellungen • ADJ.-Taste verwenden (S.59) • Wahl vonBildqualitätsmodus/Bildgröße (BILDQUALITÄT / GRÖSSE) (S.
Bildbestätigungszeit einstellen (LCD BESTÄT) Ändern der TonsignalEinstellungen (SIGNALTON) Unmittelbar nach Drücken des Auslösers wird die Aufnahme einen Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen können. Während des Betriebes gibt die Kamera vier verschiedene Klänge aus: Start-Tonsignal, Verschlussgeräusch, Fokusgeräusch und Signalton. Werksseitig ist die Bestätigungszeit auf 1 Sekunde eingestellt, aber Sie können diese Einstellung ändern.
Einstellung der automatischen Abschaltung ändern (ABSCHALTAUTOM) • Wenn die automatische Abschaltung wirksam wird, Sie aber die Kamera weiter benutzen wollen, drücken Sie einfach die Betriebstaste, um die Kamera wieder einzuschalten. Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich die Kamera automatisch aus (automatische Abschaltung), um Batteriestrom zu sparen. • Wenn die Kamera mit Ihrem Computer verbunden ist, funktioniert die automatische Abschaltung nicht.
Dateinameneinstellunge n ändern (DATEINUMMER) 3. Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahmen verwendet, bis Sie sie wieder ändern. Wenn Sie ein Foto machen, wird es mit einem automatisch zugewiesenen, fortlaufend nummerierten Dateinamen im internen Speicher oder auf einer SDSpeicherkarte abgespeichert. • Wenn Sie im internen Speicher speichern, werden die Dateien so nummeriert, als ob die Einstellung [DATEINUMMER] auf [AUS] stünde.
Stromspareinstellungen ändern (STROMSPARMODUS) 3. Von nun an wird diese Einstellung verwendet, bis Sie sie wieder ändern. Sie können den Stromverbrauch des LCDMonitors senken und so die Batterielebensdauer verlängern. Die LCD-Monitoranzeige wird abgeschaltet. Drücken Sie die Taste Q (Schnellüberprüfung) oder M, um die LCDMonitoranzeige abzuschalten. Drücken Sie die jeweilige Taste erneut, um die Anzeige wieder einzuschalten. 7 Drücken Sie die Taste #$ und wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Datum und Uhrzeit einstellen (DATUMSEINSTELLUNG EN) 4. Wählen Sie in [FORMAT] das Datums- und Zeitformat. 5. Überprüfen Sie die Anzeige unten am Schirm und drücken Sie die Taste O. Sie können Bilder aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das Datum auf das Bild gestempelt werden. Hier wird die Datum Uhrzeiteinstellung im SETUP-Bildschirm erläutert. 1. Stellen Sie den ModusWählschalter auf 1 (SetupModus). Sobald Sie Datum und Zeit eingestellt haben, kehrt die Anzeige zum SetupSchirm zurück.
Wiedergabeformat für Ansicht auf Fernseher ändern (VIDEO-AUSGANG) Anzeigesprache ändern (LANGUAGE) Sie können die auf Ihrem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern. Mögliche Einstellungen Sie können Ihre Fotos und Filme auf einem Fernsehbildschirm anschauen, indem Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte AV-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. Ihre Kamera ist für den Gebrauch mit Fernsehern etc. auf das NTSC-Wiedergabeformat (in Japan und anderen Ländern verwendet) eingestellt.
Einstellung für schrittweisen Zoom ändern (SCHRITTWEISER ZOOM) Sie können die optische Zoom-Brennweite auf eine von vier Stufen festlegen (35 mmentsprechend – 28, 35, 50 oder 85 mm) (schrittweiser Zoom). Mögliche Einstellungen AUS (Standard) EIN Um festzulegen, ob schrittweiser Zoom ein(EIN) oder ausgeschaltet (AUS) werden soll, folgen sie den nachstehenden Schritten. 1. 7 Stellen Sie den ModusWählschalter auf 1 (SetupModus). Der Setup-Bildschirm erscheint. 2.
Kapitel 2 Wiedergabe von Bildern/Filmen auf einem Computer (Für Windows) Abschnitt 1 Installieren der Software In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die mitgelieferte Software auf Ihrem Computer zu installieren ist. Sie dürfen Ihre Kamera erst dann mit Ihrem Computer verbinden, wenn Sie die ÜbertragungsSoftware installiert haben.
Wozu dient die mitgelieferte Software Die Ihrer Kamera beiliegende CD-ROM enthält Software für die Übertragung von Aufnahmen an Ihren Computer und für die Anzeige auf dem Computer.
Systemanforderungen für die mitgelieferte Software Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten Software nötig. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch.
Vorbereiten des Bilderdownloads auf Ihren Computer Dieser Abschnitt zeigt den Downloadablauf für Bilder auf Ihren Computer anhand der Caplio CD-ROM, die Ihrer Kamera beigelegt ist. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk Ihres Computers ein – daraufhin erscheint der rechts dargestellte Bildschirm. Der hier gezeigte Bildschirm entspricht der Darstellung unter Windows XP. Indem Sie diese Schaltfläche anklicken, können Sie die Handbücher auf CD-ROM durchblättern.
Installation 6. Klicken Sie auf [Weiter]. Unter Windows 98/98SE/Me/2000 Unter Windows 2000 sollte die Installation von einem Anwender mit Administratorrechten ausgeführt werden. 1. 1 Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera nicht mit dem Computer verbunden ist. 7. Bestätigen Sie das gewünschte Verzeichnis und klicken Sie auf [Weiter]. Auf Ihrem Monitor erscheint automatisch der folgende Schirm. 8. Bestätigen Sie den Programmordner und klicken Sie auf [Weiter]. 4.
4. Wählen Sie [Caplio Software] und klicken Sie dann auf [Hinzufügen/Entfernen]. 5. Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, zu bestätigen, dass Sie das Programm entfernen wollen. Klicken Sie auf [Ja]. 6. Die Deinstallation beginnt. Nachdem gemeldet wird, dass der Vorgang abgeschlossen ist, klicken Sie auf [OK]. • Wenn er nicht automatisch erscheint 3, folgen Sie diesen Schritten. 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol [Arbeitsplatz] und dann auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk. 1 2.
6. Für Windows XP Die Installation sollte von einem Anwender mit Administratorrechten ausgeführt werden. 1. Nach kurzer Zeit erscheint der Bildschirm [Zielpfad wählen]. 7. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera nicht mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie die Kamera schon zuvor an den Computer angeschlossen haben, und der [Hardware-Assistent] erschienen ist, klicken Sie auf [Abbrechen], trennen Sie das Kabel zwischen Kamera und Computer ab, und setzen Sie die Installation dann fort.. 2. 3.
Deinstallieren der Software (Für Windows XP) Wenn Sie die installierte Software vom Computer entfernen ("deinstallieren") wollen, folgen Sie bitte untenstehenden Schritten. 1 Die Deinstallation sollte von einem Anwender mit Administratorrechten ausgeführt werden. 1. Klicken Sie auf der WindowsTaskleiste auf [Start]. Das Startmenü wird angezeigt. 2. Wählen Sie aus dem Startmenü [Systemsteuerung]. Der Systemsteuerungs-Bildschirm erscheint. 3.
Installieren anderer Software Zusätzlich zur Caplio-Software können Sie auch die folgenden Programme von der mitgelieferten CD-ROM installieren. 4. Doppelklicken Sie auf den [German]-Ordner. 5. Doppelklicken Sie auf [ar500enu] (ar500enu.exe). 6. Installieren Sie Acrobat Reader, in dem Sie den angezeigten Meldungen folgen. • Acrobat Reader • DirectX Installieren von DirectX Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit ihrem Computer verbunden ist.
Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie zum Computer übertragene Standbilder und Filme anzeigen können.
Kamera und Computer verbinden Für Windows XP Wenn Sie unter Windows XP Ihre Kamera das erste Mal mittels des USB-Kabels an Ihren Computer anschließen, erscheint der Schirm [Assistent für das Suchen neuer Hardware]. Nach der Installation der Software auf Ihrem Computer verbinden Sie Ihre Kamera und den Computer. 2 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss Ihres Computers. 3.
5. Wählen Sie [RICOH Gate La], aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Dieses Programm immer für diese Aktion auswählen], und klicken Sie dann auf [OK]. • Zum Übertragen von Bildern von der Kamera mit Unterstützung des Windows XP Assistenten für Scanner und Kameras wählen Sie [Assistent für Scanner und Kameras].
Bilder auf Ihren Computer übertragen • Selbst wenn der Speicherordner gewechselt wird, bleiben die Dateinummern fortlaufend. Die Nummern können nicht zurückgesetzt werden. • Beim Übertragung von Bildern an einen Computer wird Ihr Bild vor dem Speichern umbenannt, wenn bereits eine Datei mit dem selben Namen im Zielverzeichnis existiert. Dies geschieht, damit die vorhandene Datei nicht überschrieben wird.
Verwendung von RICOH Gate La Das RICOH Gate La-Fenster Sobald RICOH Gate La startet, erscheint das folgende RICOH Gate La-Fenster auf Ihrem Computerbildschirm. RICOH Gate La ist ein Softwareprogramm zum Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Computer. Bilder werden automatisch an den Computer übertragen, indem sie einfach die Kamera über ein USB-Kabel mit ihrem Computer verbinden. 2 1. [Taste MENÜ] Klicken Sie hier, und folgendes Menü erscheint.
4. [Minimiertaste] Minimiert das Fenster und zeigt sein Symbol auf der Windows-Taskleiste an. Wenn Sie das Symbol anklicken, erscheint das Fenster . 2 5. [Anzeige] Das Anzeigelicht leuchtet auf, wenn die Kamera über ein USB-Kabel angeschlossen ist. Wenn es aufleuchtet und Sie den Mauszeiger auf die Anzeigeleuchte halten, erscheint "Kamera angeschlossen".
Verwendung der [Optionalen Einstellungen] Wenn Sie [Optionale Einstellungen] aus dem unten im RICOH Gate La-Fenster auf einer Taste erscheinenden Menü wählen, wird das Dialogfeld [Optionale Einstellungen] angezeigt. 2 Produktname Beschreibung 1. Automatisch bei Verbindung speichern] Wenn Sie dieses Kästchen markieren, werden die Aufnahmen automatisch auf Ihren Computer übertragen und gespeichert, sobald Ihre Kamera und der Computer verbunden sind.
Übertragen von Bildern von einer SDSpeicherkarte Verwendung von [Hintergrundeinstellung] Sie können einen von drei Hintergründen für das RICOH Gate La-Fenster wählen. 2 Wenn Sie Hintergrundeinstellung] aus der im RICOH Gate La-Fenster erscheinenden Menü-Taste wählen, wird das Dialogfeld [Hintergrundeinstellung] angezeigt. Über einen PC Card-Steckplatz oder ein Kartenlesegerät können Sie Bilder von einer Speicherkarte auf einen Computer übertragen.
Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Sie können DU-10x dazu verwenden, Ihre übertragenen Aufnahmen in Mehrfachansicht anzuzeigen, sowie diese zu bearbeiten (rotieren, neu speichern etc.). Im Folgenden wird erläutert, wie man DU-10x verwendet. DU-10x kann nur unter Windows verwendet werden.
Start und Beenden von DU-10x DU-10x schließen Um DU-10x und das Fenster zu schließen, wählen Sie aus der Menüleiste [Datei] und dann aus dem angezeigten Menü [Beenden], oder klicken Sie die Taste [×] oben rechts am Bildschirmrand. Zum Starten von DU-10x können folgende zwei Methoden verwendet werden. 3 • Automatischer Start durch RICOH Gate La.
Miniaturansicht verwenden d. Alle Dateien unter Ordner anzeigen Sobald Sie DU-10x starten, werden Bilder als Miniaturansichten angezeigt. Wenn Sie diese Option wählen, werden die Bilder in allen Unterordnern in Miniaturansicht angezeigt. e. ListEditor starten Dies wird nur bei anderen Ricoh-Kameras benutzt. Normalerweise ist dieser Punkt deaktiviert. 3. Kennwort-Eingabebereich Verkleinerte Bilder können auf einen Blick überschaut werden. 4.
Reihenfolge der Aufnahmen ändern 4. Aufsteigend / 5. Absteigend Die aufsteigende Reihenfolge geht von klein zu groß, die absteigende umgekehrt. Im Alphabet ist a,b,c aufsteigend, während z,y,x absteigend ist. Wählen Sie die Reihenfolge 1, 2 oder 3 und entweder aufsteigend oder absteigend. Die angezeigten Miniaturansichten werden nach Datum (in absteigender Reihenfolge) geordnet. 3 Sie können dies zu einer Reihenfolge nach Dateityp oder Namen ändern.
Anzeigegröße verändern 3. Mittel Um die Anzeigegröße zu ändern, verwenden Sie entweder die Symbolleiste oder [AnzeigGröße] im Menü [Ansicht]. 4. Mittel+Anmerkung Sie können die Anzeigegröße auf einen der folgenden Werte einstellen. 1. Extra-groß 5. Mittel+GPS 2. Groß 6. Klein Medium+GPS wird bei anderen RicohKameras benutzt. Normalerweise sind diese Punkte deaktiviert.
Ansicht von Bildern in einer Diaschau 3. Das Dialogfeld [Diashow] ist markiert, also können Sie die nötigen Einstellungen vornehmen. 4. Klicken Sie auf [Anwenden]. Sie können Bilder in Reihenfolge und automatisch ansehen, entweder in einer Diaschau (nur ausgewählte Bilder) oder in einer Auto-Diaschau (alle Bilder). Bildschirmpräsentation ansehen 3 Bei einer Bildschirmpräsentation können Sie ein Bild wählen und dieses als Folie anzeigen.
Automatischen Bildschirmpräsentation ansehen Verwendung des Dialogfelds [Diashow] Bei der automatischen Bildschirmpräsentation werden alle Miniaturansichten der Reihe nach angezeigt. Sie können im Dialogfeld [Diashow] Einstellungen für die Bildschirmpräsentation vornehmen. Zum Start einer automatischen Bildschirmpräsentation folgen Sie untenstehenden Schritten. 1. Wählen Sie unter Verwendung einer der folgenden Methoden [Autom. Bildschirmpräsentation].
Umbenennen eines Bilds in Miniaturansicht Kopieren einer verkleinerten Bilddatei Bilder, die im Miniaturansichtschirm gezeigt sind, können umbenannt werden. Sie können ein Miniaturansichtbild verkleinern und in die Zwischenablage kopieren. Sie können unter den Maßstäben 100%, 1/2, 1/3, 1/4, und 1/8 wählen.
Aktivieren und Deaktivieren der Kameramemo-Funktion oder von Funktionen anderer Caplio-Modelle Kameras und verfügbare Optionen Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Caplio-Modelle mit den entsprechenden, verfügbaren Funktionen. Sowohl die Kameramemo-Funktion als auch die GPS-Verbindungsfunktion (bei anderen Caplio-Modellen verfügbar) können aktiviert oder deaktiviert werden.
Löschen von Bildern Gebrauch der Tastatur Bilder können gelöscht werden. Zum Löschen von Bildern stehen Ihnen drei Möglichkeiten zur Verfügung. 1. Klicken Sie das Bild, das Sie löschen möchten, im Mehrfachansichtsbereich an. 2. Drücken Sie die Löschtaste an der Tastatur. Mit dem Dateimenü 3 1. Klicken Sie das Bild, das Sie löschen möchten, im Mehrfachansichtsbereich an. 2. Wählen Sie [Löschen] vom Menü [Datei]. Eine Meldung zur Bestätigung erscheint. 3. Mit dem Kontextmenü 1.
Bildinformationen ansehen Mit dem Kontextmenü 1. Sie können Bildinformationen , wie das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme eines Bilder, die Bildgröße etc. anzeigen. Rechtsklicken Sie im Miniaturansicht-Anzeigebereich auf das Bild. Das Menü erscheint. 2. Wählen Sie [Eigenschaften] aus dem Menü. 3 Dialogfeld Informationen Um die Bildinformationen anzuzeigen, folgen Sie untenstehenden Schritten. Mit dem Dateimenü 1.
Ansichtsschirm anzeigen Sie können die Standardgröße vergrößern oder verkleinern. Indem Sie [Anzeige vergrößern] wiederholen, können Sie die Anzeige auf bis zum 16-fachen des Originals vergrößern. Indem Sie [Anzeige verkleinern] wiederholen, können Sie die Anzeige auf bis auf 1/16 des Originals verkleinern. Wenn Sie den Ansichtsschirm verwenden, werden die Bilder nicht in Miniaturansicht gezeigt, so dass Sie sie in voller Größe sehen können.
Drucken eines Bilds Verwendung des Dialogfelds [Druck-Setup] Sie können ein Miniaturansichtbild ausdrucken. Zehn verschiedene Layouts stehen zu Ihrer Verfügung. Drucken eines Bilds 1. Zum Drucken eines Bilds gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 3 Wählen Sie [Druck-Setup] vom Menü [Datei]. 2. 1. [Drucktyp] Wählen Sie ein Layout für Miniaturansicht-Druck. Das Dialogfeld [Druck-Setup] erscheint. 3. In [Drucktyp] wählen Sie ein Layout. 4. Andere Einstellungen nehmen Sie bedarfsgemäß vor. 2.
Prüfen des Druck-Layouts Drucken von Bildern Vor dem eigentlichen Drucken können Sie sich das zu erwartende Resultat in einer Vorschau anzeigen lassen. Zum Drucken von Bildern gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1. 1. Wählen Sie [Druck-Vorschau] vom Menü [Datei]. Um zwei oder mehr aufeinander folgende Bilder zu drucken, klicken Sie auf dem ersten und dann auf dem letzten Bild, während Sie die Umschalttaste gedrückt halten.
Kapitel 3 Wiedergabe von Bildern/Filmen auf einem Computer (Für Macintosh) Abschnitt 1 Installieren der Software In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die erforderliche Software auf Ihrem Computer zu installieren ist. • Im Laufe dieser Erklärung werden Fotos und Filme als “Datei(en)” bezeichnet. • Wenn Sie Bilder aus Ihrer Kamera herunterladen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung des Netzteils (separat erhältlich), um eine unterbrechungsfreie Stromversorgung zu gewährleisten.
Wozu dient die mitgelieferte Software? Die Ihrer Kamera beiliegende CD-ROM enthält Software für die Übertragung von Aufnahmen an Ihren Computer und für die Anzeige auf dem Computer.
Für die Verwendung der mitgelieferten Software Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten Software nötig. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch. Betriebssystem Mac OS 8.6 bis 9.2.2/Mac OS X 10.1.2 bis 10.3 Macintosh Ein Apple Macintosh, der standardmäßig mit einem USB-Anschluss ausgerüstet ist Interner Speicher MacOS8.6 bis 9.2.2 96 MB oder mehr (128 MB oder mehr empfohlen) MacOS X 10.1.
Vorbereiten des Bilderdownloads auf Ihren Computer Dieser Abschnitt zeigt den Downloadablauf für Bilder auf Ihren Computer anhand der Caplio CD-ROM, die Ihrer Kamera beigelegt ist. 1 MacOS8.6 bis 9.2.2 MacOS X 10.1.2 bis 10.3 Legen Sie die beigefügte CDROM in das CD-ROMLaufwerk Ihres Computers ein und das links angezeigte Fenster oder Symbol erscheint. 1 Installieren Sie die Software. 2 Schließen Sie die Kamera an Ihren Computer an. 3 MacOS8.6 bis 9.2.2, siehe S.159 MacOS X 10.1.2 bis 10.3, siehe S.
Installation Der Installationsbildschirm erscheint. Für Macintosh OS 8.6 bis 9.2.2 1. 2. Starten Sie Ihren Macintosh. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 1 Das CD-ROM-Symbol erscheint auf dem Desktop. 3. 7. 8. Doppelklicken Sie auf das CDROM-Symbol und öffnen Sie den Ordner [MacOS9]. Klicken Sie auf [Fortfahren]. Die Software ist nun installiert, und nach kurzer Zeit erscheint eine entsprechende Meldung. Das Symbol [Caplio Installer] wird angezeigt. 4.
5. 9. Klicken Sie auf das Schlüsselsymbol. Ein Bestätigungsfenster erscheint. Klicken Sie auf das zu installierende Volumen und dann auf [Fortfahren]. 1 6. 7. 10.Klicken Sie auf [Installieren]. Geben Sie den Administratornamen und das Kennwort ein und klicken Sie auf [OK]. Nach Abschluss der Installation erscheint eine Meldung, die anzeigt, ob ein Neustart Ihres Macintosh nötig ist oder nicht. Klicken Sie auf [Fortfahren]. Der Bildschirm [Wählen Sie ein Ziel] erscheint. 11.
Deinstallieren der Software (Für Mac OS 8.6 bis 9.2.2) Um die installierte Software von Ihrem Macintosh zu entfernen (deinstallieren), ziehen Sie die installierten Dateien in den Papierkorb. Bitte entfernen Sie die folgenden Dateien aus den jeweiligen Ordnern.
Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen
2 Kamera und Computer verbinden Bilder auf Ihren Computer übertragen Nach der Installation der Software auf Ihrem Computer verbinden Sie Ihre Kamera und den Computer. Nachdem Sie Ihre Kamera und den Computer verbunden haben, können Sie Aufnahmen zu Ihrem Computer übertragen. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss Ihres Computers. 3.
Für Macintosh OS 8.6 bis 9.2.2 Wenn eine SD-Speicherkarte eingelegt ist, erscheint das Symbol [Caplio.SD], und Sie können die Bilddateien ansehen, die auf der in die Kamera eingelegten SD-Speicherkarte abgespeichert sind. Bei Verwendung von früheren Versionen als Mac OS 8.6, Mac OS 9.1 wird ein Ordner namens [Caplio] im Stammverzeichnis des Startlaufwerks [Macintosh-Festplatte] angelegt. Für Mac OS 9.1 bid 9.2.
Für MacOS X 10.1.2 bis 10.3 1. Verbinden Sie Ihre Kamera und den Computer mit dem USBKabel. Ihre Kamera wird eingeschaltet. Wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist, erscheint das Symbol [Caplio], und Sie können die Bilddateien ansehen, die sich im internen Speicher der Kamera befinden. 2 Wenn eine SD-Speicherkarte eingelegt ist, erscheint das Symbol [Caplio.SD], und Sie können die Bilddateien ansehen, die auf der in die Kamera eingelegten SD-Speicherkarte abgespeichert sind. 2.
Verwendung von RICOH Gate La 1. [Über RICOH Gate] Zeigt die Version von RICOH Gate La. 2. [Schließen]: Schließt RICOH Gate La. RICOH Gate La ist ein Softwareprogramm zum Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Computer. 3. [Optionale Einstellungen]: Geben Sie an, wo die Aufnahmen gespeichert werden und welche Anwendung startet, wenn Sie nach dem Speichern die Anwendungstaste drücken. (Siehe S.
Verwendung der [Optionalen Einstellungen] Wenn Sie [Optionale Einstellungen] aus dem Menü [RICOH Gate-Einstellungen] wählen, erscheint das Dialogfeld [Optionale Einstellungen]. 2 Produktname Beschreibung Anfangseinstellung Transfer files automatically (Das Kästchen ist markiert) 1. Automatisch bei Verbindung speichern] Wenn Sie dieses Kästchen markieren, werden die Aufnahmen automatisch auf Ihren Computer übertragen und gespeichert, sobald Ihre Kamera und der Computer verbunden sind.
Anhang
A. Aufwärts/AbwärtsEinstellrad-Funktion • Zur Auswahl eines Bildes im Miniaturansicht-Bildschirm - siehe S.90. Das Aufwärts/Abwärts-Einstellrad verfügt über die folgenden Funktionen: • Bedienung des Aufwärts/AbwärtsEinstellrades - siehe S.11. • Zur Auswahl des Szenenmodus im SZENEAuswahlbildschirm - siehe S.33. • Zur Änderung der Einstellungen der Belichtungskorrektur - siehe S.60. • Zum Umschalten zwischen Bildschirmen und zwischen Elementen im Aufnahme-/ Wiedergabe-/SETUP-Menü - siehe S.
• Auf Seite 88 erfahren Sie, wie Sie zwischen Dateien umschalten. • Zur Änderung der Datums- und Uhrzeiteinstellungen - siehe S.119. • Zur Änderung des Vergrößerungsfaktors bei vergrößerter Anzeige bei der Standbildwiedergabe - siehe S.84. • Zur Änderung der LCD-Helligkeit - siehe S.113. • Zur Auswahl einer Sprache im Bildschirm zur Einstellung der Anzeigesprache - siehe S.120. • Zur Einstellung der Lautstärke - siehe S.87. • Zur Einzelbildzuführung unter SCONT oder MCONT - siehe S.92.
B. Spezifikationen Kamergehäuse Allgemein Videosignalformat : NTSC, PAL Spannung : AA Alkalische Trockenbatterien (1,5V) × (2) Akku (3,7V) × 1 Externes Teil (Netzadapter); 3,8V Außenabmessungen : 113,6mm (B) × 58,0 mm (H) × 29,0 mm (T) (ausschließlich vorstehender Teile) Gewicht : Ca.
Bilddatenaufnahme/Wiedergabe Pixel Bild : 2592 × 1944, 2048 × 1536, 1280 × 960, 640 × 480 Text : 2560 × 1920, 2048 × 1536 Ansehen : 320 × 240, 160 × 120 Dateiformate Bild : Kompression; JPEG (Exif Ver.2.21), TIFF (YUV, nicht komprimiert) Text : TIFF (MMR Methode ITU-T.6) Ansehen : AVI (Open DML Motion JPEG-Format entsprechend) Tonaufnahmen : WAV (Exif Ver.2.
C. Funktionen, deren Standardwerte beim Abschalten wiederhergestellt werden Beim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt, ob die Funktion beim Abschalten auf ihre Vorgabewerte zurückgesetzt wird oder nicht. Modus Funktion Die aktuelle Einstellung wird beibehalten: O, Wiederhergestellt: X SETUP LCD-HELLIGKEIT O ADJ.
D. Separat im Handel erhältliches Zubehör Die Ricoh Caplio GX kann mit dem unten aufgeführten Zubehor betrieben werden. Produktname Modellnr. Anmerkung Netzadapter AC-4a Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen. PC Card-Adapter FM-SD53 Dient dazu, eine SD-Speicherkarte direkt in den PC Card-Steckplatz Ihres Computers einzulegen. Akku DB-43 Verwendbare Akkus für die Caplio GX. Akku-Aufladegerät BJ-2 Spezielles schnelles Akku-Aufladegerät.
F. Verwendung Ihrer Kamera im Ausland Über den Netzadapter (Modellnr.: AC-4a) • Kann in Regionen mit einer Stromspannung von 100 - 240V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden. • Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen. Die Garantie • Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch gedacht. Die beiliegende Garantie gilt nur im Inland.
H. Wartung und Lagerung Wartung • Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet darunter die Bildqualität. • Wenn Staub oder Schmutz auf das Objektiv geraten, sollten Sie es nicht direkt mit den Fingern berühren, sondern mit einem im Fachhandel erhältlichen Objektivpinsel abblasen oder mit einem weichen Tuch vorsichtig reinigen. • Nach dem Einsatz am Strand oder in der Nähe von Chemikalien ist die Kamera besonders sorgfältig zu reinigen.
I. Falls Probleme auftreten Bevor Sie die Kamera zur Reparatur einsenden, sollten Sie sie noch einmal inspizieren. Wenn Sie danach immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte das RicohKundendienstzentrum. Stromversorgung Das Symptom Schaltet sich nicht ein. Die Ursache Maßnahme Referenz Batterien sind nicht eingelegt. Oder sie sind leer. Batterien korrekt einlegen, neu aufladen, oder Netzadapter verwenden. S.12 S.14 S.15 Netzadapter ist nicht richtig angeschlossen.
Fotografieren Das Symptom Die Ursache Maßnahme Referenz Ich kann keine gemachten Aufnahmen prüfen. Die Bildbestätigungszeit ist zu kurz. Verlängern Sie die Bestätigungszeit. S.115 Auf dem LCDMonitor erscheinen keine Aufnahmen. Kein Strom. Oder der LCD-Monitor ist dunkel. Kamera einschalten. Oder Helligkeit des LCDMonitors einstellen. S.17 S.113 Videokabel ist angeschlossen. Videokabel entfernen. S.94 Der Bildschirmanzeigestatus ist im [SYNCHROMONITORMODUS].
Fotografieren Das Symptom Die Ursache Maßnahme Referenz Die Helligkeit des Sie verwenden die Kamera in dunkler LCD-Monitors ändert Umgebung, oder wenn die AF-Reichweite und sich beim Autofokus. die Umgebungs-helligkeit unterschiedlich sind. Dies ist normal. - Auf der Aufnahme ist Dies passiert, wenn ein helles Motiv fotografiert ein vertikaler wird. Es wird als Streifenphänomen bezeichnet. Streifen. Dies ist normal. - Das Kreuz des AFZiels lässt sich nicht bewegen.
Andere Probleme Das Symptom Die Ursache Maßnahme Referenz Eine SDSpeicherkarte kann nicht eingelegt werden. Die Karte ist falsch ausgerichtet. Legen Sie sie korrekt ein. S.18 Selbst wenn die Tasten der Kamera gedrückt werden, funktioniert sie nicht. Batterien sind fast erschöpft. Wenn Sie alkalische Batterien verwenden, sind diese durch neue zu ersetzen. Wenn Sie Akkus verwenden, sind diese aufzuladen, der Netzadapter zu verwenden. S.12 S.14 S.15 Kamera-Fehlfunktion.
Anschluss an Computer/Software Symptom 1 Bilder können nicht übertragen werden Maßnahme 1 Der Computer kann die Kamera unter Umständen nicht richtig erkennen. Führen Sie die folgenden Schritte durch. • For Windows 98/98SE/Me Schritt 1 Führen Sie zunächst die folgenden Schritte durch. 1. Legen Sie die Caplio CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. 3.
17. Schalten Sie den Computer wieder ein, und installieren Sie die Software erneut von der CD-ROM. *Schließen Sie hierbei die Kamera nicht an. 18. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. Wenn der Computer die Kamera erkennt, startet der [Hardware-Assistent], und die Kamera wird vom Computer registriert. Für Windows 2000 Schritt 1 Führen Sie zunächst die folgenden Schritte durch. 1. Legen Sie die Caplio CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2.
For Windows XP Schritt 1 Führen Sie zuerst die folgenden Schritte durch. 1. Legen Sie die Caplio CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. 3. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf der Schaltfläche [Start], um das [Start]-Menü zur Anzeige zu bringen. 4. Im [Start]-Menü klicken Sie auf [Systemsteuerung]. 5. In der Systemsteuerung klicken Sie auf [Zur klassischen Ansicht wechseln].
Maßnahme 2 Im Falle von Windows 98/98SE/Me stimmt die COM-Anschlusseinstellung unter Umständen nicht. Führen Sie die folgenden Schritte durch: 1. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. 2. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf der Schaltfläche [Start], um das [Start]-Menü zur Anzeige zu bringen. 3. Im [Start]-Menü zeigen Sie auf [Einstellungen], und klicken Sie dann auf [Systemsteuerung]. 4. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie auf [System]. 5.
J. Wenn eine Fehlermeldung erscheint Wenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch. Wenn eine Fehlermeldung erscheint Maßnahmen Referenz Karte einlegen. Es wurde keine Karte eingelegt. Karte einlegen. S.18 Datum einstellen. Das Datum wurde nicht eingestellt. Datum einstellen S.119 DATEINUMMER ÜBER. Der Dateinummer-Grenzwert wurde überschritten. Legen Sie eine andere Karte ein oder löschen Sie nichtbenötigte Dateien. S.
K. Kundendienst 1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Wahrend der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der Kunde für die Kosten des Transports zum RicohReparaturzentrum verantwortlich. In folgenden Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit. 2.
INFORMATION TO THE USER USA FCC Part15 Class B The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Telefonieren Sie Unterstützung in Europa UK (from within the UK) 02073 656 580 (from outside of the UK) Deutschland (innerhalb Deutschlands) (auβerhalb Deutschlands) France (àpartir de la France) Espana +49 6331 268 438 +33 800 91 4897 (dall'Italia) 02 696 33 451 (dall'estro) +39 02 696 33 451 (desde España) 91 406 9148 (desde fuera de España) Nederland 06331 268 438 0800 91 4897 (en dehors de la France) Italia +44 2073 656 580 (binnen Nederland) (vanuit het buitenland) +34 91 406 9148
Index H Histogrammanzeige ............................................... 25 HOME EMPFINDLICHKEIT .................................. 41 A I AA Nickel-Batterien ................................................12 AA-Alkalibatterien ........................................... 8, 12 ABSCHALTAUTOM .............................................116 Acrobat Reader ....................................................124 ADJ.-Taste verwenden ..........................................59 ADJ-EINST ..................
So hält man die Kamera ........................................36 So legen Sie eine SD-Speicherkarte .....................18 So stellt man den Fokus ein ...................................36 So verwenden Sie den LCD-Monitor .....................20 So verwenden Sie den Modus-Wählschalter .........11 So verwenden Sie den Zubehörschu .....................10 Spezifikationen .....................................................172 SPORT ...................................................................