S1 Quick Start Guide JP FR S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 IT Guida di avvio rapido S1 SP Guida di avvio rapido S1 DE S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.
Table of Contents English Overview What’s in the Box Camera Overview Installation Basic Operation Warranty & Support 日本語 概説 本製品の同梱物 カメラの概説 画面のアイコン 基本操作 保証&サポート Italiano 2 3 4 6 12 17 50 51 52 54 60 65 Español 18 19 20 22 28 33 Français Aperçu Que contient la Boîte Aperçu de la Caméra Installation Opération de Base Garantie et assistance Panoramica Cosa c’è nella Scatola Panoramica della Telecamera Installazione Operazioni di Base Garanzia e supporto Visión General Qué hay en la Caja Resumen de la Cá
1. Overview Thank you for choosing REXING! We hope you love your new products as much as we do. If you need assistance, or have any suggestions to improve it, please contact us. care@rexingusa.com (877) 740-8004 Our support team will respond you as soon as possible. Always a surprise in Rexing. Check us out here • https://www.facebook.com/rexingusa/ • https://www.instagram.com/rexingdashcam/ • https://www.rexingusa.com/support/registration/ • https://www.rexingusa.
2. What’s in the box? S1 Quick Start Guide S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 Guida di avvio rapido S1 Guida di avvio rapido S1 S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.com 1 6 2 7 3 4 8 5 9 1. S1 Quick Start Guide 6. Cable Management Tool 2. Safety Guide 7. Rexing S1 Dashboard Camera 3. USB Cable 8. Car Power Connector (12ft) 4. 3M Adhesive Mount 9. Rear camera and Rear camera cable 5.
POWER 3. Camera Overview 8 2 3 1 5 8 9 4 10 R 11 6 Front 7 Side 1. Power Button 6. Front Camera 2. Menu Button / Mode Button 7. 4 IR Lights / Cabin camera 3. Left Navigation Button / Record Button 8. Power / USB Charging Port 4. OK (Confirm) Button / Emergency Lock Button 9. Micro SD Card Slot 5. Right Navigation Button / Screen Toggle Button / Hold to take photo 11. Reset Button 10.
Screen Icons Date and Time (24h) Resolution GPS Status Mic (ON) Memory Card OK Recording Time 00:20 1080*3 Power Connected 2020-10-01 00:18:34 Recording (ON) M OK 5
4. Installation Step 1 Install the Dash Cam Place the 3M tape on the mount and properly orient the mount square to the roof and hood line of the vehicle. Firmly press the mount onto the windshield. Wait at least 20 minutes before mounting the camera. Orient the mount as shown on the illustration above.
Step 2 Insert the Memory Card R POWER The Rexing S1 accepts [Class 10/UHS-1 or higher] Micro SD memory cards up to 256GB. You will need to insert a memory card before you can begin recording. Before inserting or removing a memory card, first ensure you’ve powered down the device. Gently push the memory card in until you hear a click, and allow the spring release to push the card out.
Step 3 Power the Camera and Format the Memory Card R POWER Power the camera by connecting the charger to the car cigarette lighter and camera. To ensure the S1 records to your memory card properly and without error. Before you start using a new memory card, you must format the card within the camera using the format function. Always backup important data stored on the memory card before formatting.
System Settings 60900 MB Recorder Setting Auto off LCD General Setting A Language Close English Parking monitor Off IR control Auto OK M Press the Menu button twice Format Format Card? All data will be deleted. Yes No Press the Yes button to confirm formatting the card Use the RIGHT and LEFT navigation buttons and go to the Memory card setting. Press the OK button to confirm the selection. You may now disconnect from power. The camera will shut down after 3 seconds.
Step 4 Mount the Rear Camera Mount the rear camera as shown below. Use the provided rear camera cable to connect the rear camera to the front camera.
Step 5 Installing the Camera onto the Windshield Place the camera on the mount and carefully route the power cable around the windscreen and tuck it under the trim. Plug the car charger cable to a 12V DC power outlet or the car cigarette lighter. Connect car charger to the camera. The camera will auto-start recording once it’s powered on.
5. Basic Operation Device Power The device will be automatically powered on when plugged into a 12V accessory socket or cigarette lighter when receives a charge (i.e.: the vehicle is started). To turn the device on manually, press and hold the Power button until the welcome screen appears. The camera will automatically start recording when it’s powered on.
Video Recording The camera will automatically start recording when the device receives a charge. The LED lights and red dot will blink red device when recording. Press the Left Navigation button to stop recording. Red dot will blink red device when recording 00:20 1080*3 M 2020-10-01 00:18:34 OK Video Playback Playback of videos can be done on the device or a computer. To playback a video on the device, hold MENU button toggle to the Playback mode. Hold MENU button to Change the views.
Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 M OK During playback, use the OK (pause), Left navigation (rewind) and Right navigation (fast forward) buttons to control the video playback. Hold OK Button to exit the current Mode. To playback a video on the computer, either use an SD card adapter or connect the device to the computer directly using the USB cable. To playback a video using an SD card adapter, remove the memory card and insert it into an SD card adapter.
To playback a video using USB cable, connect the USB Cable to the device and the computer. After the device is powered on, press the OK button to select MSDC. On the computer, navigate to device drive. The videos are stored at the files. The locked videos are stored at:\Event. R POWER Select the video to playback.
Taking Photos Hold the Left navigation button to take a photo. To view a photo, stop video recording and hold MENU button to toggle to the Playback Mode. Hold MENU button one more time to enter the Photo playback mode. Press the Left and Right navigation buttons to toggle through your photos. Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 OK M To delete a photo, stop video recording and toggle to the Playback Mode and toggle through the videos and photos to the one you want to delete.
Wi-Fi Connect Download “Rexing Connect” app from the App Store/Google Play Store. 1. To access or exit the Wi-Fi feature, hold down the OK Button. Press Menu Button four times to find the wifi info. 2. Open Wi-Fi settings on your phone, find “SSID” from the list, tap to connect. (Default password: 12345678) 3. Open the Rexing Connect app, tap “Recorder” to enter the realtime video streaming page. Wi-Fi Info ssid: WK_CarDV_WiFi_7854 pwd: 12345678 IOS APP: RexingConnect Android APP: RexingConnect M OK 4.
Warranty & Support Warranty The Rexing S1 Dash Cam comes with a full 12-month warranty. If you register your product on our official site (https://www.rexingusa.com/support/registration), you can extend the warranty to 18 months. Support If you have any questions regarding your product, please do not hesitate to contact us at care@rexingusa.com, or call us at (877) 740-8004. Queries are typically answered within 12-24 hours.
�. はじめに REXINGを選んでいただきありがとうございます! お客様が 商品をご愛用いただくことを願っております。サポートが必要な場 合、ご意見をいただける場合は、以下までご連絡ください。 jpcare@rexingusa.com サポートチームが迅速に対応いたします。 いつもRexingに驚きを。 ここで私たちをチェックしてください • https://www.facebook.com/rexingjp • https://www.instagram.com/rexingdashcam/ • https://www.rexingusa.com/support/registration/ • https://www.rexingusa.
�. 概要 S1 Quick Start Guide S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 Guida di avvio rapido S1 Guida di avvio rapido S1 S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.com 1 6 2 7 3 4 8 5 9 �. S�クイックスタートガイド �. ケーブルガイドツール �. USBケーブル �. 車載シガーライター用コネクター (��フィート) �. 安全ガイド �. �Mテープマウント �. ケーブル接着スペーサー �. Rexing ドライブレコーダー S� �.
POWER �. カメラの概要 8 2 3 1 5 8 9 4 10 R 11 6 フロント 7 側 �. 電源ボタン �. フロントカメラ �. 左ナビゲーションボタン/録音ボタン �. 電源/ USB充電ポート �. メニューボタン/モードボタン �. OK(確認)ボタン/緊急ロックボタン �. 右ナビゲーションボタン/画面切り替え ボタン/ホールドして写真を撮影します �. �つのIRライト/キャビンカメラ �. マイクロSDカードスロット ��. 背面カメラポート ��.
Screen Icons 解像度 時間(24時間) GPSステータス マイク (ON) メモリー カードOK 録音時間 00:20 1080*3 電源接続 2020-10-01 00:18:34 録音 (ON) M OK 22
�.
Step � メモリカードを挿入する R POWER Rexing ドライブレコーダー S� は最大���GBのマイクロSDメモリカードに対応していま す。 録画を開始する前に、 メモリカードを挿入する必要があります。 メモリカードを挿入 または取り外す場合は、事前にデバイスの電源が切れていることを確認してください。 カチッという音が聞こえるまでメモリーカードをゆっくりと押し込んでください。 メモリ ーカードをもう一度押し込むと、 バネでカードが押し出されます。 24
Step � カメラの電源を入れ、 メモリカードをフォーマットする R POWER カメラの充電器を車両のシガレットライターに接続して、 カメラの電源を入れます。 RexingドライブレコーダーS�がメモリカードを認識しており、 エラーなしで記録できるこ とを確認します。 新しいメモリカ ードの使用を開始する前に、 フォーマット機能を使用し てカメラ内のカードをフォーマットする必要があります。 フォーマットする前に、 メモリカ ードに保存されている重要なデータを必ずバックアップしておいてください。 メモリカードをフォーマットするには、 メモリカードが挿入されていることを確認してか ら、電源に接続してデバイスの電源を入れます。左ナビゲーションボタンを押して、記録 を停止します。次に、MENUボタンを�回押して、 システム設定メニューに入ります。 25
System Settings 60900 MB Recorder Setting Auto off LCD General Setting A Language Close English Parking monitor Off IR control Auto OK M メニューボタンを� 回押す Format Format Card? All data will be deleted.
Step � 背面カメラを取り付けます 下の図のように背面カメラを取り付けます。 付属のリアカメラケーブルを使用して、 リア カメラをフロントカメラに接続します。 背面カメラの取り付け R POWER リアカメラをドライブレコ ーダーに差し込みます。 27
Step � フロントガラスへのカメラの取り付け カメラをマウントに取り付け、電源ケーブルをフロントウィンドウの周囲に沿って慎重に 配線し、 トリムの下にしまい込みます。 車載充電器のケーブルを��V DC電源コンセントまたは車のシガーライターに差し込み ます。 車載充電器をカメラに接続します。 電源が入ると、 カメラは録画を自動的に開始します。 POWER ドライブレコーダーのミニ USBコネクターに接続します R 電源ケーブルをドライブレコーダーに接続します 車両の電源コネクターまたはシガー ライターに車載充電器を接続します 28
�.
ビデオ録画 デバイスが充電を受け取ると、 カメラは自動的に録画を開始します。録音中はLEDが点 灯し、赤い点が赤いデバイスを点滅させます。左ナビゲーションボタンを押して、記録を 停止します。 記録中に赤い点が赤いデバイスを点滅させます。 00:20 M 1080*3 2020-10-01 00:18:34 OK ビデオ再生 ビデオの再生は、機器またはコンピュータ上で行うことができます。 デバイスでビデオを再生するには、MENUボタンを押しながら再生モードに切り替えま す。MENUボタンを押して、 ビューを変更します。左右のナビゲーションボタンを使用し て、目的のビデオに切り替えます。OKボタンを押して再生します。 30
Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 M OK 再生中に、OK(一時停止)、左ナビゲーション (巻き戻し)、右ナビゲーション (早送り)ボ タンを使用して、 ビデオの再生を制御します。OKボタンを押して、現在のモードを終了し ます。 コンピュータでビデオを再生するには、SDカードアダプタを使用するか、USBケーブル を使用して機器をコンピュータに直接接続してください。 SDカードアダプタを使用してビデオを再生するには、 メモリカードを取り外し、SDカード アダプタに挿入します。 それからSDカードアダプタをコンピュータに挿入してください。 31
USBケーブルを使用してビデオを再生するには、機器とコンピュータをUSBケーブルで接 続してください。 デバイスの電源を入れた後、[OK]ボタンを押してMSDCジを選択します。 コンピューターで、 デバイスドライブに移動します。ビデオはファイルに保存されます。ロ ックされたビデオは次の場所に保存されます:\ Event。 R POWER 再生するビデオを選択します。 Mass Storage PC Camera USBケーブルとコンピュータを接続する MSDCジを選択する 32
写真を撮る 写真を撮るには、右ナビゲーションボタンを押し続けます。 MENUボタンをもう一度押して、写真の再生モードに入ります。 左右のナビゲーションボタンを押して、写真を切り替えます。 Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 OK M 写真を削除するには、 ビデオ録画を停止して再生モードに切り替え、削除したい写真ま たはビデオに切り替えます。 左ボタンを押したまま にして、現在のビデオ/ 写真を削除します。 OKボタンを押して削除 を確認します。 Delete current file OK M 削除 OK 33
保証&サポート 保証 S� ドライブレコーダーは、��か月間の保証付きです。オフィシャルサイト (https://www.rexingusa.com/support/registration)、で製品をご登録いただくと 保証を��か月間に延長できます。 サポート 製品に関する質問は、jpcare@rexingusa.
1. Aperçu Nous vous remercions pour votre choix sur REXING ! Nousespérons que vous aimiez votre nouveau produit autant que nous. Si vous avez besoin d’aide ou vous avez des suggestions pour l’améliorer, veuillez nous contacter. Vous pouvez nous joindre via care@rexingusa.com. Notre équipe d’assistance vous répondra le plus vite possible. Toujours une surprise à Rexing. Consultez-nous ici. Découvrez-nous ici • https://www.facebook.com/rexingusa/ • https://www.instagram.com/rexingdashcam/ • https://www.
2. Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte S1 Quick Start Guide S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 Guida di avvio rapido S1 Guida di avvio rapido S1 S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.com 1 6 2 7 3 4 8 5 9 1. S1 Guide de démarrage rapide 6. Outil de gestion de câble 2. Guide de sécurité 7. Caméra de tableau de bord Rexing S1 3. Câble USB 8.
POWER 3. Aperçu de caméra 8 2 3 1 5 8 9 4 10 R 11 6 De face 7 Côté 1. Bouton d'alimentation 6. Caméra avant 2. Bouton Menu / Bouton Mode 7. 4 lumières infrarouges / caméra de cabine 3. Bouton de navigation gauche / bouton d'enregistrement 4. Bouton OK (Confirmer) / Bouton de verrouillage d'urgence 5. Bouton de navigation droit / bouton bascule d'écran / Maintenez enfoncé pour prendre une photo 8. Port de charge d'alimentation / USB 9. Emplacement pour carte Micro SD 10.
Icônes d’écran Date et heure (24h) Résolution État du GPS Micro (ON) Carte mémoire OK Temps d'enregistrement 00:20 1080*3 Puissance Connectée 2020-10-01 00:18:34 Enregistrement (ON) M OK 38
4. Installation Étape 1 Installez la caméra de tableau de bord Placez le ruban 3M sur le support et orientez correctement lesupport carré par rapport au toit et au capot du véhicule. Appuyez fermement le support sur le pare-brise. Attendez au moins 20 minutes avant de monter la caméra. Orientez le support comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
Étape 2 Insérez la carte mémoire R POWER La Rexing S1 accepte les cartes mémoire Micro SD [Classe 10 /UHS-1 ou upérieure] jusqu’à 256 GB. Vous devrez insérer une carte mémoire avant de pouvoir ommencer l’enregistrement. Avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire, assurezvous d’abord d’avoir éteint l’appareil. Poussez doucement la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic puis laissez le ress ort libérer pour pousser la carte vers l’extérieur.
Étape 3 Alimentez la caméra et formatez la carte mémoire R POWER Alimentez la caméra en connectant le chargeur à l’allume-cigare du véhicule et à la caméra. Pour garantir que la S1 enregistre correctement et sans erreur sur votre carte mémoire, avant de commencer à utiliser une nouvelle carte mémoire, vous devez formater la carte dans la caméra à l’aide de la fonction de formatage. Sauvegardez toujours les données importantes stockées sur la carte mémoire avant de formater.
System Settings 60900 MB Recorder Setting Auto off LCD General Setting A Language Close English Off Parking monitor Auto IR control OK M Appuyez deux fois sur le bouton MENU Format Format Card? All data will be deleted. Yes No Appuyez sur le bouton YES pour con irmer le formatage de la carte. Utilisez les boutons de navigation DROITE et GAUCHE et accédez au réglage de la carte mémoire. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
Étape 4 Montez la caméra arrière Montez la caméra arrière comme indiqué ci-dessous. Utilisez le câble de caméra arrière fourni pour connecter la caméra arrière à la caméra avant.
Étape 5 Installez la caméra sur le pare-brise Placez la caméra sur le support et passez soigneusement le câble d’alimentation autour du pare-brise et glissez-le sous la garniture. Branchez le câble du chargeur du véhicule sur une prise de courant 12 Vcc ou sur l’allume-cigare du véhicule. Connectez le chargeur du véhicule à la caméra. La caméra démarrera automatiquement l’enregistrement une fois qu’elle est allumée.
5. Opération basique Alimentation pour appareil L’appareil s’allume automatiquement lorsqu’il est branché à une prise accessoire 12V ou à un allume-cigare lorsqu’il est mis sous tension (c’est-à-dire: le véhicule est démarré). Pour allumer l’appareil manuellement, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’écran d’accueil apparaisse. La caméra démarre automatiquement l’enregistrement lorsqu’elle est allumée.
Enregistrement vidéo L'appareil photo démarre automatiquement l'enregistrement lorsque l'appareil reçoit une charge. Les voyants LED et le point rouge clignotent sur l'appareil rouge lors de l'enregistrement. Appuyez sur le bouton de navigation gauche pour arrêter l'enregistrement. Le point rouge clignote sur l'appareil rouge lors de l'enregistrement.
Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 M OK Pendant la lecture, utilisez les boutons OK (pause), Navigation gauche (rembobinage) et Navigation droite (avance rapide) pour contrôler la lecture vidéo. Maintenez le bouton OK enfoncé pour quitter le mode actuel. Pour lire une vidéo sur l’ordinateur, utilisez un adaptateur de carte SD ou connectez l’appareil à l’ordinateur directement à l’aide d’un câble USB.
Pour lire une vidéo à l'aide d'un câble USB, connectez le câble USB à l'appareil et à l'ordinateur. Une fois l'appareil allumé, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner MSDC. Sur l'ordinateur, accédez au lecteur de périphérique. Les vidéos sont stockées dans les fichiers. Les vidéos verrouillées sont stockées dans: \ Event. R POWER Sélectionnez la vidéo à lire.
Photographie Maintenez le bouton de navigation droit pour prendre une photo. Pour afficher une photo, arrêtez l'enregistrement vidéo et maintenez le bouton MENU enfoncé pour passer en mode lecture. Maintenez le bouton MENU une fois de plus pour accéder au mode de lecture photo. Appuyez sur les boutons de navigation gauche et droite pour parcourir vos photos.
Garantie et assistance Warranty The Rexing S1 Dash Cam comes with a full 12-month warranty. If you register your product on our official site (https://www.rexingusa.com/support/registration), you can extend the warranty to 18 months. Support If you have any questions regarding your product, please do not hesitate to contact us at care@rexingusa.com, or call us at (877) 740-8004. Queries are typically answered within 12-24 hours.
1. Panoramica Grazie per aver scelto REXING! Grazie per aver scelto REXING! Speriamo che ami il tuo nuovo prodotto tanto quanto noi. Se hai bisogno di assistenza o hai suggerimenti per migliorarlo, ti preghiamo di contattarci. Puoi contattarci tramite care@rexingusa.com. Il nostro team di supporto ti risponderà il prima possibile. Sempre una sorpresa in Rexing. Scoprici qui. Controllaci qui • https://www.facebook.com/rexingusa/ • https://www.instagram.com/rexingdashcam/ • https://www.rexingusa.
2. Cosa c’è nella Scatola S1 Quick Start Guide S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 Guida di avvio rapido S1 Guida di avvio rapido S1 S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.com 1 6 2 7 3 4 8 5 9 1. S1 Guida di Avvio Rapido 6. Strumento di Gestione dei Cavi 2. Guida alla Sicurezza 7. Rexing S1 Telecamera da Cruscotto 3. Cavo USB 8. Connettore di Alimentazione per Auto (12 Piedi) 4.
POWER 3. Panoramica della Telecamera 8 2 3 1 5 8 9 4 10 R 11 6 Davanti 7 Lato 1. Pulsante di accensione 6. Fotocamera frontale 2. Pulsante Menu / Pulsante Modalità 7. 4 Luci IR / Telecamera da cabina 3. Pulsante di navigazione sinistro / Pulsante di registrazione 8. Porta di ricarica alimentazione / USB 4. Pulsante OK (Conferma) / Pulsante blocco emergenza 5. Pulsante di navigazione a destra / Pulsante di commutazione dello schermo / Tenere premuto per scattare una foto 9.
Icone dello Schermo Data e ora (24 ore) Risoluzione Stato GPS Mic (ON) Scheda di memoria OK Tempo di registrazione 00:20 1080*3 Potenza connessa 2020-10-01 00:18:34 Registrazione (ON) M OK 54
4. Installazione Passo 1 Installare la Dash Cam Posiziona il nastro 3M sul supporto e orienta correttamente il quadrato del supporto verso il tetto e la linea del cofano del veicolo. Premi con forza il supporto sul parabrezza. Attendi almeno 20 minuti prima di montare la telecamera. Orienta il supporto come mostrato nell’illustrazione sopra.
Passo 2 Inserire la Scheda di Memoria R POWER La Rexing S1 accetta schede di memoria Micro SD [Classe 10/UHS-1 o successive] fino a 256 GB. Sarà necessario inserire una scheda di memoria prima di poter iniziare la registrazione. Prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria, assicurati innanzitutto di aver spento il dispositivo. Spingi delicatamente la scheda di memoria fino a quando non ti senti un clic e consenti al rilascio della molla di spingere la scheda.
Passo 3 Alimentare la Telecamera e Formattare la Scheda di Memoria R POWER Alimenta la telecamera connettendo il caricabatterie all’accendisigari e alla telecamera dell’auto. Per garantire che la S1 registri sulla tua scheda di memoria correttamente e senza errori. Prima di iniziare a usare una nuova scheda di memoria, devi formattare la scheda all’interno della telecamera usando la funzione di formattazione.
System Settings 60900 MB Recorder Setting Auto off LCD General Setting A Language Close English Parking monitor Off Auto IR control OK M Premi due volte il pulsante Menu Format Format Card? All data will be deleted. Yes No Premi il pulsante YES per confermare la formattazione della scheda Utilizzare i pulsanti di navigazione DESTRA e SINISTRA e andare al impostazione della scheda di memoria. Premere il pulsante OK per confermare la selezione. Ora puoi disconnetterti dall’alimentazione.
Passo 4 Montare la videocamera posteriore Montare la videocamera posteriore come mostrato di seguito. Utilizzare il cavo della videocamera posteriore in dotazione per collegare la videocamera posteriore alla videocamera anteriore.
Passo 5 Installazione della Telecamera sul Parabrezza Posiziona la telecamera sul supporto e instrada attentamente il cavo di alimentazione attorno al parabrezza e infilalo sotto il rivestimento. Collega il cavo del caricabatterie per auto a una presa di corrente da 12 V CC o all’accendisigari dell’auto. Connetti il caricabatterie per auto alla telecamera. La telecamera avvierà automaticamente la registrazione una volta accesa.
5. Operazioni di Base Accensione del Dispositivo Il dispositivo si accenderà automaticamente quando collegato a una presa per accessori da 12 V o all’accendisigari quando riceve una ricarica (ovvero: il veicolo viene avviato). Per accendere manualmente il dispositivo, premi e tieni premuto il pulsante di Accensione fino a quando appare la schermata di benvenuto. La telecamera inizierà automaticamente a registrare quando è accesa.
Registrazione Video La fotocamera avvierà automaticamente la registrazione quando il dispositivo riceve una carica. Le luci LED e il punto rosso lampeggeranno il dispositivo rosso durante la registrazione. Premere il pulsante di navigazione sinistro per interrompere la registrazione. Il punto rosso lampeggerà il dispositivo rosso durante la registrazione. 00:20 1080*3 2020-10-01 00:18:34 M OK Riproduzione Video La riproduzione di video può essere eseguita sul dispositivo o su un computer.
Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 M OK Durante la riproduzione, utilizzare i pulsanti OK (pausa), Navigazione sinistra (riavvolgimento) e Navigazione destra (avanzamento rapido) per controllare la riproduzione del video. Tenere premuto il pulsante OK per uscire dalla modalità corrente. Per riprodurre un video sul computer, usa un adattatore per scheda SD o connetti il dispositivo al computer direttamente tramite il cavo USB.
Per riprodurre un video usando il cavo USB, connetti il Cavo USB al dispositivo e al computer. Dopo che il dispositivo è acceso, premi il pulsante OK per selezionare MSDC. On the computer, navigate to device drive. The videos are stored at the files. The locked videos are stored at:\Event. R POWER Seleziona il video da riprodurre.
Scattare Foto Maintenez le bouton de navigation droit pour prendre une photo. Per visualizzare una foto, interrompi la registrazione video e tieni premuto il pulsante MENU per passare alla modalità di riproduzione. Tenere premuto il pulsante MENU ancora una volta per accedere alla modalità di riproduzione foto. Premi i pulsanti di navigazione Sinistra e Destra per passare da una foto all'altra.
Garanzia e supporto Warranty The Rexing S1 Dash Cam comes with a full 12-month warranty. If you register your product on our official site (https://www.rexingusa.com/support/registration), you can extend the warranty to 18 months. Support If you have any questions regarding your product, please do not hesitate to contact us at care@rexingusa.com, or call us at (877) 740-8004. Queries are typically answered within 12-24 hours.
1. Visión General ¡Gracias por elegir REXING! Esperamos que usted ame su nuevo producto tanto como nosotros la amamos. Si usted necesita ayuda o tiene alguna sugerencia para mejorarla, contáctenos. Puede comunicarse con nosotros a través de care@rexingusa.com. Nuestro equipo de soporte le responderá lo antes posible. Siempre es una sorpresa en Rexing. Visítenos aquí. Visítanos aquí • https://www.facebook.com/rexingusa/ • https://www.instagram.com/rexingdashcam/ • https://www.rexingusa.
2. ¿Qué hay en la Caja S1 Quick Start Guide S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 Guida di avvio rapido S1 Guida di avvio rapido S1 S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.com 1 6 2 7 3 4 8 5 9 1. S1 Guía de inicio rápido 6. Herramienta de gestión de cables 2. Guía de seguridad 7. Rexing S1 cámara de salpicadero 3. Cable USB 8. Conectador de alimentación para automóvil (12 pies) 4.
POWER 3. Descripción de la Cámara 8 2 3 1 5 8 9 4 10 R 11 6 Frente 7 Lado 1. Botón de encendido 6. Cámara frontal 2. Botón de menú / Botón de modo 7. 4 luces IR / cámara de cabina 3. Botón de navegación izquierdo / Botón de grabación 8. Alimentación / puerto de carga USB 4. Botón OK (Confirmar) / Botón de bloqueo de emergencia 5. Botón de navegación derecho / botón de alternar pantalla / mantener presionado para tomar una foto 9. Ranura para tarjeta Micro SD 10.
Iconos de Pantalla Fecha y hora (24 horas) Estado del GPS Resolución Mic (ENCENDIDO) Tarjeta de memoria OK Tiempo de grabación 00:20 1080*3 Poder conectado 2020-10-01 00:18:34 Grabación (ENCENDIDAS) M OK 70
4. Instalación Paso 1 Instale la grabadora de conducción Coloque la cinta de 3M en el soporte y oriente adecuadamente soporte hacia el techo y la línea del capó del vehículo. Presione firmemente el soporte sobre el parabrisas. Espere al menos 20 minutos antes de montar la cámara. Oriente la montura como se muestra en la ilustración de arriba.
Paso 2 Inserte la tarjeta de memoria R POWER El Rexing S1 acepta tarjetas de memoria Micro SD [Clase 10 / UHS-1 o superior] de hasta 256 GB. Deberá insertar una tarjeta de memoria antes de comenzar a grabar. Antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria, primero asegúrese de haber apagado el dispositivo. Empuje suavemente la tarjeta de memoria hacia adentro hasta que escuche un clic y permita la liberación del resorte para empujar la tarjeta hacia afuera.
Paso 3 Encienda la cámara y formatee la tarjeta de memoria R POWER Encienda la cámara a través de conectar el cargador al encendedor de cigarrillos del automóvil y la cámara. Para garantizar que el S1 grabe correctamente en su tarjeta de memoria y sin errores. Antes de comenzar a usar una nueva tarjeta de memoria, debe formatear la tarjeta dentro de la cámara utilizando la función de formateo.
System Settings 60900 MB Recorder Setting Auto off LCD General Setting A Language Close English Parking monitor Off IR control Auto OK M Presione el botón Menú dos veces Format Format Card? All data will be deleted. Yes No Presione el botón YES para con irmar formatear la tarjeta Utilice los botones de navegación DERECHA e IZQUIERDA y vaya a la ajuste de la tarjeta de memoria. Presione el botón OK para confirmar la selección. La cámara se apagará después de 3 segundos.
Paso 4 Monta la cámara trasera Monte la cámara trasera como se muestra a continuación. Use el cable de la cámara trasera provisto para conectar la cámara trasera a la cámara frontal.
Paso 5 Instalación de la cámara en el parabrisas Coloque la cámara en el soporte y pase con cuidado el cable de alimentación alrededor del parabrisas y colóquelo debajo de la moldura. Conecte el cable del cargador del automóvil a una toma de corriente de 12 V DC o al encendedor de cigarrillo del automóvil. Conecte el cargador del automóvil a la cámara. La cámara iniciará automáticamente la grabación una vez que se encienda.
5. Operación Básica Energía del dispositivo El dispositivo se encenderá automáticamente cuando se enchufa a una toma de accesorios de 12 V o encendedor de cigarrillo cuando recibe una carga (es decir: el vehículo se arranca). Para encender el dispositivo manualmente, mantenga presionado el botón de Encendido hasta que aparezca la pantalla de bienvenida. La cámara comenzará a grabar automáticamente cuando se encienda.
Grabación de vídeo La cámara comenzará a grabar automáticamente cuando el dispositivo reciba una carga. Las luces LED y el punto rojo parpadearán en el dispositivo rojo al grabar. Presione el botón de navegación hacia la izquierda para detener la grabación. El punto rojo parpadeará en el dispositivo rojo cuando grabe. 00:20 1080*3 2020-10-01 00:18:34 M OK Reproducción de vídeo La reproducción de videos se puede hacer en el dispositivo o una computadora.
Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 M OK Durante la reproducción, use los botones OK (pausa), Navegación izquierda (rebobinar) y Navegación derecha (avance rápido) para controlar la reproducción de video. Mantenga presionado el botón OK para salir del modo actual. Para reproducir un video en la computadora, use un adaptador de tarjeta SD o conecte el dispositivo a la computadora directamente usando el cable USB.
Para reproducir un video con un cable USB, conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora. Después de encender el dispositivo, presione el botón OK para seleccionar MSDC. En la computadora, navegue a la unidad del dispositivo. Los videos se almacenan en los archivos. Los videos bloqueados se almacenan en: \ Event. R POWER Seleccione el video para reproducir. Mass Storage PC Camera Conecte el conector USB a la computadora Presione el botón OK para seleccionar MSDC.
Tomando fotos Mantenga presionado el botón de navegación derecho para tomar una foto. Para ver una foto, detenga la grabación de video y mantenga presionado el botón MENÚ para alternar al modo de reproducción. Mantenga presionado el botón MENÚ una vez más para ingresar al modo de reproducción de fotos. Presione los botones de navegación Izquierda y Derecha para alternar entre sus fotos.
Garantía y soporte Warranty The Rexing S1 Dash Cam comes with a full 12-month warranty. If you register your product on our official site (https://www.rexingusa.com/support/registration), you can extend the warranty to 18 months. Support If you have any questions regarding your product, please do not hesitate to contact us at care@rexingusa.com, or call us at (877) 740-8004. Queries are typically answered within 12-24 hours.
1. Übersicht Danke, dass Sie sich für REXING entschieden haben! Wir hoffen, dass Sie Ihr neues Produkt so sehr lieben wie wir. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Vorschläge zur Verbesserung haben, kontaktieren Sie uns bitte. Sie können uns erreichen über care@rexingusa.com. Unser Support-Team wird Ihnen so schnell wie möglich antworten. Immer wieder eine Überraschung in Rexing. Schauen Sie hier nach. Überprüfen Sie uns hier • https://www.facebook.com/rexingusa/ • https://www.instagram.
2. Schachtelinhalt S1 Quick Start Guide S�クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide S1 Guida di avvio rapido S1 Guida di avvio rapido S1 S1 Schnellstartanleitung The information in this manual is subject to change without notice. Rexing All Rights Reserved www.rexingusa.com 1 6 2 7 3 4 8 5 9 1. S1 Schnellstartanleitung 6. Werkzeug zur Kabelverwaltung 2. Sicherheitshinweise 7. Rexing S1 Dashboard-Kamera 3. USB-Kabel 8. Auto-Stromanschluss (12 Fuß) 4. 3M Klebebefestigung 9.
POWER 3. Kamera Übersicht 8 2 3 1 5 8 9 4 10 R 11 6 Vorderseite 7 Seite 1. Power-Taste 6. Frontkamera 2. Menütaste / Modustaste 7. 4 IR-Lichter / Kabinenkamera 3. Linke Navigationstaste / Aufnahmetaste 8. Strom- / USB-Ladeanschluss 4. OK (Bestätigen) -Taste / Notverriegelungstaste 5. Rechte Navigationstaste / Bildschirm-Umschalttaste / Halten, um ein Foto aufzunehmen 9. Micro SD-Kartensteckplatz 10. Hinterer Kameraanschluss 11.
Bildschirmsymbole Datum und Uhrzeit (24 Stunden) Auflösung GPS-Status Mikrofon (EIN) Speicherkarte OK Aufnahmezeit 00:20 1080*3 Angeschlossene Stromversorgung 2020-10-01 00:18:34 Aufnahme (EIN) M OK 86
4. Installation Schritt 1 Installation der Dash-Cam Legen Sie das 3M-Band auf die Halterung und richten Sie die Halterung rechtwinklig dazu und zur Motorhaubenlinie des Fahrzeugs aus. Drücken Sie die Halterung fest an die Windschutzscheibe. Warten Sie mindestens 20 Minuten, bevor Sie die Kamera anbringen. Richten Sie die Halterung wie in der Abbildung oben gezeigt aus.
Schritt 2 Speicherkarte einstecken R POWER Der Rexing S1 akzeptiert [Klasse 10/UHS-1 oder höher] Micro SD-Speicherkarten bis zu 256 GB. Sie müssen eine Speicherkarte einstecken, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Bevor Sie eine Speicherkarte einstecken oder wieder herausnehmen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Stecken Sie die Speicherkarte vorsichtig ein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie den Druckmechanismus die Karte herausschieben.
Schritt 3 Kamera einschalten und Speicherkarte formatieren R POWER Schließen Sie das Ladegerät an den Zigarettenanzünder des Autos und die Kamera an, um die Kamera mit Strom zu versorgen. So stellen Sie sicher, dass die S1 korrekt und fehlerfrei auf Ihre Speicherkarte aufzeichnet. Bevor Sie eine neue Speicherkarteverwenden können, müssen Sie die Karte in der Kamera mit der Formatierungsfunktion formatieren. Sichern Sie wichtige Daten, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, immer vor dem Formatieren.
System Settings 60900 MB Recorder Setting Auto off LCD General Setting A Language Close English Parking monitor Off Auto IR control OK M Drücken Sie die Menü-Taste zweimal Format Format Card? All data will be deleted. Yes No Drücken Sie die YES-Taste, um das Formatieren der Karte zu bestätigen Verwenden Sie die Navigationstasten RECHTS und LINKS und gehen Sie zu Speicherkarteneinstellung. Drücken Sie die OK-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Schritt 4 Montieren Sie die hintere Kamera Montieren Sie die Rückfahrkamera wie unten gezeigt. Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel für die hintere Kamera, um die hintere Kamera mit der vorderen Kamera zu verbinden.
Schritt 5: Installation der Kamera auf der Windschutzscheibe Legen Sie die Kamera auf die Halterung und führen Sie das Stromkabel vorsichtig um die Windschutzscheibe herum und stecken Sie es unter die Verkleidung. Stecken Sie das Autoladekabel in eine 12 V DC-Steckdose oder den Zigarettenanzünder des Autos. Schließen Sie das Autoladegerät an die Kamera an. Die Kamera startet die Aufnahme automatisch, sobald sie eingeschaltet wird.
5. Grundlegender Betrieb Gerät-Stromversorgung Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, wenn es an eine 12 V-DC Steckdose oder einen Zigarettenanzünder angeschlossen und aufgeladen wird (d.h.: das Fahrzeug wird gestartet). Um das Gerät manuell einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis der Begrüßungsbildschirm erscheint. Die Kamera beginnt automatisch mit der Aufnahme, wenn sie eingeschaltet wird.
Videoaufnahme Die Kamera startet automatisch die Aufnahme, wenn das Gerät aufgeladen wird. Die LED-Leuchten und der rote Punkt blinken bei der Aufnahme rot. Drücken Sie die linke Navigationstaste, um die Aufnahme zu beenden. Der rote Punkt blinkt bei der Aufnahme auf dem roten Gerät. 00:20 1080*3 2020-10-01 00:18:34 M OK Videowiedergabe Die Wiedergabe von Videos kann auf dem Gerät oder einem Computer erfolgen.
Front Middle Rear 1/2 20201001_000618 20201001_000517 M OK Verwenden Sie während der Wiedergabe die Tasten OK (Pause), Linke Navigation (Zurückspulen) und Rechte Navigation (Schnellvorlauf), um die Videowiedergabe zu steuern. Halten Sie die OK-Taste gedrückt, um den aktuellen Modus zu verlassen. Um ein Video auf dem Computer wiederzugeben, verwenden Sie einen SD-Kartenadapter oder schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel direkt an den Computer an.
Um ein Video mit einem USB-Kabel abzuspielen, schließen Sie das USB-Kabel an das Gerät und den Computer an. Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts die Taste OK, um MSDC auszuwählen. Navigieren Sie auf dem Computer zum Gerätelaufwerk. Die Videos werden in den Dateien gespeichert. Die gesperrten Videos werden gespeichert unter: \ Event. R POWER Wählen Sie das Video zur Wiedergabe aus.
Fotos aufnehmen Halten Sie die rechte Navigationstaste gedrückt, um ein Foto aufzunehmen. Um ein Foto anzuzeigen, beenden Sie die Videoaufnahme und halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Halten Sie die MENU-Taste noch einmal gedrückt, um den Fotowiedergabemodus aufzurufen. Drücken Sie die linke und rechte Navigationstaste, um zwischen Ihren Fotos zu wechseln.
Garantie & Support Warranty The Rexing S1 Dash Cam comes with a full 12-month warranty. If you register your product on our official site (https://www.rexingusa.com/support/registration), you can extend the warranty to 18 months. Support If you have any questions regarding your product, please do not hesitate to contact us at care@rexingusa.com, or call us at (877) 740-8004. Queries are typically answered within 12-24 hours.
FCCID: 2AW5WS1 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.