Instruction manual
59
Q
Gwarancja
Produkty ACCO Brands i ich części objęte są gwarancją
w zakresie wad materiałowych i wykonania przez okres
24 miesięcy od daty zakupu, pod warunkiem normalnego
użytkowania. W okresie gwarancji wadliwe produkty i części
będą naprawiane lub wymieniane na następujących warunkach:
Gwarancja dotyczy tylko wad materiałowych i wykonania
ujawnionych przy normalnym użytkowaniu, natomiast nie
obejmuje uszkodzeń produktu ani jego części powstałych na
skutek:
zmian, napraw, modykacji i przeglądów dokonanych przez
osoby inne niż pracownicy autoryzowanego serwisu ACCO,
wypadków, zaniedbań, nadmiernego lub niewłaściwego
używania w wyniku nieprzestrzegania zasad obsługi
produktów tego rodzaju.
Żadna część niniejszej gwarancji nie wyklucza
odpowiedzialności rmy ACCO w przypadku śmierci lub
obrażeń spowodowanych zaniedbaniem ze strony ACCO.
Niniejsza gwarancja udzielana jest (na powyższych warunkach)
jako uzupełnienie ustawowych praw konsumentów i nie
ogranicza tych praw.
Gwarancjadodatkowa
ACCO Brands udziela gwarancji na ostrza tnące niszczarki
w zakresie materiałów i wykonania na okres 10 lat (modele
RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 i RSX1632) oraz
20 lat (modele RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RSS2270 i RDX2070) od daty zakupu
przez pierwszego użytkownika.
* Uwaga: Ostrza tnące będą się stopniowo zużywały w wyniku
niszczenia plików spiętych spinaczami i zszywkami – nie jest to
objęte gwarancją. Co do niszczenia płyt CD, przewidziano, że
w okresie gwarancji niszczarki Rexel dla działów i małych biur
mogą zniszczyć odpowiednio do 500 i 300 płyt CD. Niszczenie
zbyt dużej liczby płyt powoduje tępienie ostrzy i nie jest objęte
gwarancją.
**Modele RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 i
RDSM770 NIE są przeznaczone do niszczenia płyt CD, kart
kredytowych, spinaczy i zszywek. Wszelkie próby niszczenia
ww. materiałów spowodują unieważnienie gwarancji.
Powyższe warunki pod każdym względem podlegają przepisom
i interpretacji prawa angielskiego oraz wyłącznej jurysdykcji
angielskich sądów.
Pełnypojemnik
Gdy pojemnik się zapełni, niszczarka nie będzie działała i zapali
się na czerwono kontrolka pełnego pojemnika.
Należy wtedy opróżnić pojemnik.
•
Wysunąć pojemnik do opróżnienia (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232, RSX1632).
•
Otworzyć drzwiczki i wysunąć ramę podtrzymującą worek na
ścinki (RD2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750,
RDSM770, RDS2270, RDX2070).
Po opróżnieniu pojemnika należy zamknąć drzwiczki/wsunąć
pojemnik i nacisnąć przycisk auto start, aby kontynuować
niszczenie.
Uwaga: Modele RSX1630, RSX1632, RDX1850, RDX2070,
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770 – Po założeniu
worka na ścinki i/lub zamknięciu drzwiczek obudowy niszczarka
uruchomi się na trzy sekundy w kierunku wstecznym, zatrzyma
się na dwie sekundy, a następnie uruchomi na trzy sekundy
bieg do przodu w celu usunięcia z noży wszelkich pozostałości
papieru. Ta unikalna funkcja „samooczyszczania” stanowi
dodatkowy mechanizm zapobiegania zacięciom w niszczarkach
marki Rexel.
Akcesoriadoniszczarek
Przy wszystkich modelach zalecamy stosowanie papierowych
worków, w których można oddawać pocięty papier do
recyklingu. W poniższej tabeli podane są kody akcesoriów
stosownych do poszczególnych modeli niszczarek.
Model Opisakcesoriów Numer Liczba
produktu sztukw
opakowaniu
RSS2030 Worek na ścinki nadający 2102063 20
RSX1630 się do recyklingu 2101949 20
RSM1130 Saszetki z olejem
RSS2232 Worek na ścinki nadający 2102505 50
RSX1632 się do recyklingu 2101949 20
Saszetki z olejem
RDS2250 Worek na ścinki nadający 2102441 50
RDX1850 się do recyklingu
RDM1150* Foliowy worek na ścinki AS1000 40070 100
RDSM750* Saszetki z olejem 2101949 20
*Oleju do niszczarek Rexel 1760049
RDS2270 Worek na ścinki nadający 2102442 50
RDX2070 się do recyklingu
RDM1170* Foliowy worek na ścinki AS1000 40070 100
RDSM770* Saszetki z olejem 2101949 20
*Oleju do niszczarek Rexel 1760049