User manual

5
F Taquet de réglage de la profondeur d’agrafage D Randabstand I Regolazione profondità di cucitura
E Profundidad de grapado ajustable O Inlegdiepte S Justering av häftdjupet P Profundidad agrafado ajustável
Głębokość zszycia Регулирование глубины сшивания Nastavení vzdálenosti od okraje papíru
H Tűzési mélység beállítása
Throat Depth Adjustment
Grip
20
45
70
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
F Indicateur d’emplacement de l’agrafe D Heftklammer-Positionierung I Posizionamento cucitura del punto E
Indicador del lugar de la grapa O Nietjes positionering S Placering av häftklamrar P Indicador do local do agrafe
Umiejscowienie zszywek Расположение скоб Umístění sponek H Tűzőkapocs elhelyezés
Staples Placement
Grip
20
45
70
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
=
+
=
+
1
3
4
=
+
=
+
1
=
+
1
1 2
1 2
3
RUS
CZ
RUS
CZ
Optima Ins Man1.indd 5 8/6/09 12:57:59