rainbowsystem.com Rexair LLC | Troy, Michigan © 2011 Rexair LLC | R14116D-1 | Printed in U.S.A.
numéro de client Dans le cadre du programme du service client de Rexair, c’est seulement après avoir passé l’essai de contrôle de qualité qu’on attribue à chaque Rainbow RainJet un numéro de série pour le service client.
consignes de sécurité importantes ! ! VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE VOUS SERVIR DE CET APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésion, on doit toujours prendre des précautions de base, notamment celles qui suivent: AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE LÉSION 1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débrancher le Rainbow quand il n’est pas en fonction et avant d’effectuer l’entretien. 2.
faites connaissance avec votre rainjet ™ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Racloir & éponge Racloir & brosse Corps du RainJet Réservoir du RainJet Tube en acier inoxydable* Tuyau du Rainbow Rainbow* Chariot du Rainbow & réservoir à eau 9. Solution de nettoyage pour le sol 6 5 7 *Non compris 4 3 9 8 2 1 ENTREPOSAGE & ENTRETIEN a. Retirer la tête du racloir du tube. Rincez-la à l’eau chaude jusqu’à ce qu’elle soit propre. b. Retirer l’excès d’eau de l’éponge en l’aspirant avec le tuyau du Rainbow. c.
guide de démarrage rapide 1. Préparer le sol… a. À l’aide du Rainbow, passer l’aspirateur sur toute la surface à nettoyer, en s’assurant qu’il ne reste pas de débris sur la surface. b. Vider et rincer le réservoir à eau. Ne pas le remplir à nouveau. 2. Préparer le RainJet… a. Commencer par un réservoir vide. Monter le Rainbow sur le chariot. Accoupler le tuyau flexible et les tubes. b. Pour ramollir l’éponge, la trempée dans l’eau avant de l’utiliser. c.
1 2 3 4 x1 x1 x1 5 6 7 8 6
x1 x1 9 10 11 12 13 14 7