RDTF24/7C EN FR DE IT ES Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Frigo-Congelatore Frigorífico-congelador User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones 2 18 35 53 70
CONTENTS Safety information Safety instructions Installation Operation Daily use Hints and tips 2 4 6 8 8 10 Care and cleaning Troubleshooting Noises Technical data Information for test institutes Environmental concerns 12 13 16 16 16 17 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
General Safety • • • • • • • • • • • • This appliance is for storing food and baverages only. This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
• • • • • • • • • • unless they are stated applicable by the manufacturer. If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. Do not store flammable gas and liquid in the appliance.
• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozonefriendly. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters.
² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air Overall space required in use ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm 1233 ³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment Location This appliance is not intended to be used as
• The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. rear spacers in order to guarantee the maximum possible distance. Levelling When placing the appliance make sure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure.
2. Lift the right side of the shelf until it comes free from the fastener. food and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. Do not block the air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation provided by the fan will be impaired. Freezing fresh food 3. Lift the left side of the shelf and remove it.
Ice-cube tray This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. 1. Fill the ice-cube trays with water. 2. Put them in the freezer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer compartment. HINTS AND TIPS Hints for energy saving Hints for freezing • Freezer: The internal configuration of the appliance is the one that ensures the most efficient use of energy.
• The medium temperature setting ensures good preservation of frozen food products. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life. • The whole freezer compartment is suitable for storage of frozen food products. • Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. • For adequate storage refer to food packaging label to see the shelf life of food.
Hints for fresh food refrigeration • The medium temperature setting ensures good preservation of fresh food. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food. • Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma. • Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment. • To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.
Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the doors open to prevent unpleasant smells. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ erate. The appliance is switched off. Switch on the appliance.
Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Author‐ ized Service Centre. The door is not closed cor‐ rectly. Refer to the "Closing the door" section. The gasket is deformed or dirty. Refer to the "Closing the door" section. Food products are not wrap‐ ped properly. Wrap the food products bet‐ ter. Temperature is set incor‐ rectly. Refer to the "Operation" chapter.
Problem Possible cause Solution The food products' tempera‐ ture is too high. Let the food products tem‐ perature decrease to room temperature before storage. Many food products are stored at the same time. Store less food products at the same time. The door has been opened often. Open the door only if neces‐ sary. If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light.
NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Fonctionnement Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage 18 20 22 25 25 27 30 Dépannage Bruits Données techniques Informations pour les laboratoires d’essais En matière de protection de l'environnement 30 33 33 34 34 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Sécurité générale • • • • • • • • • Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
• • • • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignezle, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyezle. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. Service • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
D3 D1 Dimensions W1 H2 H1 D2 W3 W2 Espace total requis en service ³ Dimensions hors-tout ¹ H1 mm 1751 H2 mm 1901 W1 mm 605 W3 mm 927 D1 mm 681 D3 mm 1233 H2 mm 1901 W2 mm 705 ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes D2 mm 768 Empl
l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en intérieur.
Réversibilité de la porte La porte battante n’est pas réversible. FONCTIONNEMENT Mise en marche et mise à l’arrêt Pour mettre l’appareil en fonctionnement, insérez la fiche dans la prise murale. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, la lumière intérieure peut s’allumer après un délai d’une minute en raison des tests d’ouverture. Pour désactiver toutes les fonctions, activez le mode Standby. Reportez-vous à la section « Mode Standby ». Pour mettre à l’arrêt l’appareil, débranchez-le.
2. Soulevez le côté droit du balconnet jusqu’à ce qu'il se libère de la fixation. Chaleur tournante Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène. Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. 3. Soulevez le côté gauche du balconnet et enlevez-le. Pour remettre le balconnet : 1. Placez le balconnet à plat sur la porte. 2.
Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson durera plus longtemps. N’utilisez pas d’instruments métalliques pour retirer les bacs du compartiment du congélateur. 1. Remplissez les bacs à glaçons avec de l’eau. 2.
• • • • • leur récolte pour préserver tous leurs nutriments. Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation. N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1-2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) 6-9 3-4 6 Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex.
• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur. • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. • Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Con‐ tactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas position‐ né correctement. Vérifiez que l’appareil est stable. Le compresseur fonctionne en permanence. La température est mal ré‐ glée.
Problème Cause probable Solution L’appareil est complètement chargé et réglé sur la tem‐ pérature la plus basse. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Reportezvous au chapitre « Fonction‐ nement ». La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Reportezvous au chapitre « Fonction‐ nement ». De l’eau s’écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur.
Seul le service de maintenance est autorisé à remplacer le dispositif d’éclairage. Contactez le service aprèsvente agréé. Fermeture de la porte 2. Si nécessaire, régler la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Veuillez contacter le service après-vente agréé. 1. Nettoyer les joints de porte.
INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de cette notice d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Montage Betrieb Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 35 37 39 42 43 44 Reinigung und Pflege Problembehebung Geräusche Technische Daten Informationen für Prüfinstitute Umwelttipps 47 48 51 51 51 52 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung.
• • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
• • • • • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
D3 D1 Abmessungen W1 H2 H1 D2 W3 Gesamtabmessungen ¹ H1 mm 1751 W1 mm 605 D1 mm 681 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Platzbedarf während des Betriebs ² H2 mm 1901 W2 mm 705 D2 mm 768 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft W2 Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm 1233 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus
Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Um die beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
Hintere Distanzstücke In der Tüte mit der Dokumentation befinden sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Wechselbare Anschlagseite der Tür Es ist nicht möglich den Türanschlag zu wechseln. Wenn Sie das Gerät bei einer freistehenden Montage an einer Wand aufstellen, montieren Sie die hinteren Distanzstücke, um einen größtmöglichen Abstand zu gewährleisten.
TÄGLICHER GEBRAUCH Aus- und Einbauen der Türablage Entfernen der Türablage: 1. Halten Sie die linke Seite der Ablage fest. 2. Heben Sie die rechte Seite der Ablage an, bis sie sich aus der Halterung löst. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Obst- / Gemüseschublade Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet. Ventilator 3.
Lagerung von Tiefkühlgerichten VORSICHT! Kam es zum Auftauen zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter „Lagerzeit bei Störung“, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden. Abtauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
• Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum zu versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen wann sie verzehrt werden sollten, bevor sie verderben. • Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonders Obst und Gemüse sollte nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ te) Brot 3 Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1-2 Molkereiprodukte: Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) 6-9 3-4 6 Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) Fettarmer Fisch (z. B.
Hinweise für die Kühlung von Lebensmitteln • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit . • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen. • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw.
PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdose eingesteckt. Stecken Sie den Netzste‐ cker richtig in die Netzsteck‐ dose. Die Netzsteckdose hat keine Netzspannung. Schließen Sie ein anderes Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service‐ zentrum. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder verschmutzt. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. Verpacken Sie die Lebens‐ mittel besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“.
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur der Lebens‐ mittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh‐ len, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden gleichzeitig in das Kühlgerät gelegt. Legen Sie weniger Lebens‐ mittel gleichzeitig in das Kühlgerät. Die Tür wurde zu oft geöff‐ net. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum.
GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Funzionamento Uso quotidiano Consigli e suggerimenti 53 55 57 60 61 62 Cura e pulizia Risoluzione dei problemi Rumori Dati tecnici Informazioni per gli istituti di test Considerazioni sull'ambiente 65 65 68 69 69 69 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande. Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
• • • • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
D3 D1 Dimensioni W1 H2 H1 D2 W3 Dimensioni complessive ¹ H1 mm 1751 W1 mm 605 D1 mm 681 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura Spazio necessario durante l’uso ² H2 mm 1901 W2 mm 705 D2 mm 768 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento W2 Spazio complessivo necessario durante l’uso ³ H2 mm 1901 W3 mm 927 D3 mm
In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura funzionerà correttamente ma il consumo energetico potrebbe aumentare leggermente. Per garantire la migliore funzionalità dell’elettrodomestico, non si dovrebbe installare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in luoghi esposti alla luce solare diretta.
Distanziatori posteriori Come invertire la porta Nella confezione contenente la documentazione sono presenti due distanziatori che vanno montati come mostrato in figura. L'inversione del senso di apertura della porta non è possibile. Se si posiziona l'apparecchiatura contro una parete in un'installazione indipendente, installare i distanziatori posteriori per garantire la distanza massima.
USO QUOTIDIANO Rimozione e installazione del ripiano della porta Per togliere il ripiano della porta: 1. Tenere il lato sinistro dello scaffale. 2. Sollevare il lato destro del ripiano fino a quando non si libera dall'elemento di fissaggio. Cassetto per verdura Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è presente un cassetto speciale adatto alla conservazione di frutta e verdura.
Conservazione di cibi congelati ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto “tempo di risalita”, gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati.
• • • • • • Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento. Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive. Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica potrebbero esplodere durante il congelamento.
Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1-2 Latticini: Burro Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) 6-9 3-4 6 Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es.
nell’apposito cassetto (cassetto per la verdura). • Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc. • Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero. • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ ziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐ ra. La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatu‐ ra elettrica diversa alla pre‐ sa di alimentazione. Contat‐ tare un elettricista qualifica‐ to. L’apparecchiatura è rumoro‐ sa.
Problema Causa possibile Soluzione La guarnizione è deformata o sporca. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati avvolti in maniera idonea. Avvolgere meglio gli alimen‐ ti. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Vedere il capitolo “Funziona‐ mento”. L'apparecchiatura è comple‐ tamente carica ed è impo‐ stata sulla temperatura più bassa. Impostare una temperatura superiore. Vedere il capitolo “Funzionamento”.
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti ali‐ menti contemporaneamente. Introdurre meno alimenti po‐ co alla volta allo stesso tem‐ po. La porta viene aperta fre‐ quentemente. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Sostituzione della lampadina L’apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Chiusura della porta 1.
DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Funcionamiento Uso diario Consejos 70 72 74 77 78 79 Cuidado y limpieza Solución de problemas Ruidos Datos técnicos Información para institutos de pruebas Aspectos medioambientales 82 82 85 85 86 86 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Instrucciones generales de seguridad • • • • • • • • • • Este aparato está diseñado únicamente para almacenar alimentos y bebidas. Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
• • • Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
Asistencia tecnica • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
D3 D1 Dimensiones W1 H2 H1 D2 W3 W2 Espacio total necesario en uso ³ Dimensiones generales ¹ H1 mm 1751 H2 mm 1901 W1 mm 605 W3 mm 927 D1 mm 681 D3 mm 1233 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa Espacio necesario en uso ² H2 mm 1901 W2 mm 705 D2 mm 768 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, inc
requerido en las dimensiones de uso, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada.
Espaciadores traseros En la bolsa con la documentación, hay dos espaciadores que deben colocarse como se muestra en la figura. Cambio del sentido de apertura de la puerta No se puede invertir el sentido de apertura de la puerta. Si coloca el aparato contra una pared en una instalación independiente, instale los espaciadores traseros para garantizar la máxima distancia posible. FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado Para encender el aparato, inserte el enchufe en la toma de pared.
USO DIARIO Extracción e instalación del estante de la puerta Para retirar el estante de la puerta: 1. Sostenga el lado izquierdo del estante. 2. Levante el lado derecho del estante hasta que se libere del sujetador. Cajón para verduras En la parte inferior del aparato hay un cajón especial para guardar frutas y verduras. Ventilador El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
Almacenamiento de alimentos congelados PRECAUCIÓN! En caso de que se produzca una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la placa de características bajo el "tiempo de elevación", los alimentos descongelados se deben consumir rápidamente o cocinar de inmediato y luego volverse a congelar.
• Se recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro. • Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes.
Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Pan 3 Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1-2 Lácteos: Mantequilla Queso blando (p. ej. mozzarella) Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) 6-9 3-4 6 Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) Pescado magro (p. ej.
• • • • de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico.
Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ nectado a la toma de co‐ rriente. Conecte el aparato a la to‐ ma de corriente correcta‐ mente. No hay tensión en la toma de corriente. Conecte un aparato diferen‐ te a la de corriente. Pónga‐ se en contacto con un elec‐ tricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo‐ yado.
Problema Posible causa Solución Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc‐ tos. La temperatura se ha ajus‐ tado de manera incorrecta. Consulte el capítulo "Fun‐ cionamiento". El aparato está completa‐ mente cargado y ajustado a la temperatura más baja. Seleccione una temperatura más alta. Consulte el capítu‐ lo "Funcionamiento". La temperatura ajustada en el aparato es demasiado ba‐ ja y la temperatura ambiente demasiado alta. Seleccione una temperatura más alta.
Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. Solo se permite al servicio técnico sustituir el dispositivo de luz. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte el capítulo "Instalación". 3.
También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552.
212002605-C-142022