SALON ONE-STEP Hair Dryer And Volumiser Mid-Short Hair RVDR5282UKE
Hair Dryer and Volumiser Mid-Short Hair CONTENTS ENGLISH (GB) 2 Use and Care Instruction Manual ČEŠTINA 5 Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj DEUTSCH 8 Gebrauchs- und Pflegeanleitung DANSK 11 Brugsanvisning og vedligeholdelsesinstruktion ESPAÑOL 14 Manual de instrucciones de uso y precauciones SUOMI 17 Käyttö- ja hoito-ohje Vysoušeč vlasů zvyšující objem pro středně dlouhé a krátké vlasy Haartrockner und Volumiser für mittellange bis kurze Haare Hårtørrer og volumiser til mellemlangt og ko
ENGLISH KEEP THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read all instructions before using this appliance. This appliance is intended for household use only. These instructions are also available on our website. Please visit www.hot-europe.com/support WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
ČEŠTINA instructions contained within this manual. UK only: This does not affect your consumer statutory rights. The manufacturing date is given by the 4 digit Batch Number marked on the rear of the product. The first 2 digits represent the week of manufacture, and the last 2 digits represent the year of manufacture. Example: 3420 - product manufactured week 34 of the year 2020. For product support, please visit us at: www.hot-europe.com/support For product information, visit us at: www.revlonbeautycare.
ČEŠTINA VAROVÁNÍ: Pokud tento výrobek nefunguje správně, nepokoušejte se jej opravit. Tento spotřebič nemá žádné součásti, které může uživatel opravit nebo vyměnit. Vysoušeč vlasů zvyšující objem pro středně dlouhé a krátké vlasy Revoluční vysoušeč vlasů zvyšující objem pro středně dlouhé a krátké vlasy Salon One-Step je zkonstruován tak, aby se pouhým JEDNÍM KROKEM dosáhlo úžasného objemu i nádherného lesku.
DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Website. Bitte besuchen Sie www.hot-europe.com/support ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser.
DANSK Dadurch wird der 2-Stift-Eurostecker freigelegt der dann aus dem EUReisestecker herausgenommen werden kann. • Zur Wiederanbringung das beschriebene Verfahren in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Das Aussehen dieses Geräts kann von der Abbildung abweichen. Reinigung Stecken Sie das Gerät nach dessen Benutzung immer aus der Netzsteckdose aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
DANSK Hårtørrer og volumiser til mellemlangt og kort hår Den revolutionerende Salon One-Step hårtørrer og volumiser til mellemlangt og kort hår er designet til at give fantastisk volumen og skinnende blankt hår på samme tid. Designet specielt til mellemlangt til kort hår, så børsten er 30 % mindre end på en standard volumiser, hvilket sikrer ekstra løft.
ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Puede consultar también estas instrucciones en nuestra web. Visite www.hot-europe.com/support ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de baños, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
SUOMI Almacenamiento Desenchufe siempre el aparato cuando no se utilice. Deje que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo siempre en un lugar seco. No tire del cable ni lo retuerza. No enrolle el cable alrededor del aparato, ya que puede hacer que se desgaste prematuramente y se rompa. Compruebe regularmente si el cable de alimentación está desgastado o dañado (especialmente en el lugar de conexión con el aparato y en el enchufe).
SUOMI Hiustenkuivaaja ja fööni keskipitkille hiuksille Vallankumouksellinen Salon One-Step -hiustenkuivaaja ja fööni keskipitkille hiuksille on suunniteltu antamaan loisteliaan tuuheat ja kirkkaan kiiltävät hiukset YHDELLÄ KERTAA. Erityisesti keskipitkille hiuksille suunnitellun laitteen harja on noin 30% tavallisen föönin harjaa pienempi antaen enemmän tuuheutta.
FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet. Veuillez consulter le site www.hot-europe.com/support AVERTISSEMENT : n’utilisez pas cet appareil près d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau.
ΕΛΛHNIKA utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Essuyez la surface extérieure du sèchecheveux à l’aide d’un linge légèrement humide, puis séchez-le. La poussière et les peluches peuvent être retirées des ouvertures d’admission d’air à l’aide d’une petite brosse ou d’un aspirateur équipé d’un embout à brosse. Stockage Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. Rangez-le toujours au sec.
ΕΛΛHNIKA συσκευής, προσέχετε ώστε να μην εισέλθουν μαλλιά στο άνοιγμα εισόδου αέρα. Το άνοιγμα εξόδου αέρα αυτής της συσκευής θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης, μην ακουμπάτε την έξοδο ή οποιοδήποτε εξάρτημα είναι συνδεδεμένο στην έξοδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιείτε την μόνο σε υγρά μαλλιά, σκουπισμένα με πετσέτα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του προϊόντος, μην επιχειρήσετε να το επισκευάσετε. Η συσκευή αυτή δεν διαθέτει μέρη ή εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη.
MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.hot-europe.com/support webhelyre. VIGYÁZAT: Ne használja ezt a készüléket fürdőkádak, zuhanyzók, medencék vagy más olyan edények közelében, amelyek vizet tartalmaznak.
ITALIANO Tárolás Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a készüléket. Tárolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Mindig száraz helyen tárolja. Ne húzza és ne csavarja a készülék kábelét. Ne csavarja a kábelt a készülék köré, mivel így a kábel idő előtt elhasználódhat és megtörhet. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, hogy nem kopott vagy sérült-e (főként a kábel és a készülék csatlakozásánál).
ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con l’asciugamano. AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento dell’apparecchio, evitare tentativi di riparazione. Questo apparecchio non ha componenti o parti soggetti a manutenzione dell’utente. Asciugacapelli volumizzante per capelli medio-corti Il rivoluzionario Asciugacapelli volumizzante Salon one-step per capelli medio-corti è stato concepito per offrire volume stupendo e brillantezza in un solo passaggio.
NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. Deze instructies staan ook op onze website. Ga daarvoor naar www.hot-europe.com/support WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wasbakken of andere plekken met water.
NORSK Reinigen Haal de stekker van het apparaat na gebruik altijd uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Veeg de buitenkant van de haardroger af met een iets vochtige doek en veeg hem daarna droog. Stof en pluis kan met een kleine borstel of een stofzuiger met borstelhulpstuk uit de luchtinlaatopeningen worden verwijderd. Opbergen Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt. Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
NORSK Hårføner og volumbørste, middels kort hår Den revolusjonerende Salon One-Step hårføner og volumbørste, middels kort hår er designet for å levere nydelig volum og strålende glans med kun ett trinn. Børsten er spesielt designet for middels til kort hår. Børsten er omtrent 30 % mindre enn på standard volumbørster for ekstra løft.
POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie internetowej. Zapraszamy na witrynę www.hot-europe.com/support OSTRZEŻENIE: Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek ani innych zbiorników zawierających wodę.
PORTUGUÊS • Konieczny będzie śrubokręt krzyżakowy Philips dołączony do zestawu (I.1 i H). • Należy odwrócić adapter EuroConverter tak, aby 3 wtyki były skierowane do góry lub w stronę użytkownika (I.2). • Śrubokrętem krzyżakowym wykręcić śrubę znajdującą się pośrodku 3 wtyków. Obracać przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (I.3), aż górna pokrywka zostanie zwolniona. • Odwrócić adapter i podnieść górną pokrywkę, zamocowaną na zawiasach, w kierunku od dołu ku górze (I.4).
PORTUGUÊS durante a utilização, evite tocar na saída ou em qualquer acessório colocado na saída. NOTA: utilize apenas em cabelo seco previamente com uma toalha. ATENÇÃO: se este produto não funcionar corretamente, não tente repará-lo. Este aparelho não possui peças ou componentes reparáveis pelo utilizador.
ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru web. Vizitaţi www.hot-europe.com/support AVERTISMENT: Nu folosiți acest aparat lângă căzi de baie, dușuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
PУCCКИЙ Depozitați-l într-un loc uscat. Nu trageți și nu răsuciți cablul. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului, deoarece puteți cauza uzarea prematură și ruperea cablului. Verificați periodic dacă cablul de alimentare nu este uzat sau rupt (în special în zonele în care intră în aparat și în ștecher). Secțiunea Privind Garanția Și Service-Ul Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat împotriva defectelor în condiţii normale de utilizare pe o perioadă de patru ani de la data achiziţionării iniţiale.
PУCCКИЙ Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, когда он не используется. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы воздуховпускные и воздуховыпускные отверстия не были закрыты во время использования. При использовании прибора следует соблюдать осторожность, чтобы волосы не попали в воздуховпускное отверстие. Воздуховыпускное отверстие при использовании прибора становится горячим. Не прикасайтесь к выпускному отверстию или установленным на нем насадкам.
SVENSKA SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTION Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmet. Instruktionerna finns även på vår hemsida. Gå in på www.hot-europe.com/support VARNING: Använd inte apparaten nära badkar, duschar, tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten. VARNING: När fönen används i ett badrum, dra ut strömkontakten efter användning eftersom närheten till vatten utgör en risk även när fönen är AV.
TÜRKÇE instruktionerna i denna bruksanvisning. Tillverkningsdatumet anges med det fyrsiffriga batchnumret som finns baktill på produkten. De första två siffrorna anger tillverkningsveckan och de två sista siffrorna anger tillverkningsåret. Exempel: 3420 - produkten tillverkades vecka 34 år 2020. För produktsupport, gå till: www.hot-europe.com/support För produktinformation, gå till: www.revlonbeautycare.
TÜRKÇE tarafından yapılabilecek bir parça veya bileşen bulunmamaktadır. Hair Dryer and Volumiser Mid-Short Hair Devrim niteliğindeki Salon One-Step Hair Dryer and Volumiser Mid-Short Hair sadece TEK BİR ADIMDA göz alıcı dolgunluk ve mükemmel bir parlaklık sunmak üzere tasarlanmıştır. Kısa ve orta uzunluktaki saçlar için özel olarak tasarlanan fırçası ilave dolgunluk için klasik hacimlendiricilerdeki fırçalardan yaklaşık %30 daha küçüktür.
ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety. Do not use this device in a bathtub, shower or water-filled reservoir. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
INTERNATIONAL SUPPORT & SERVICE NETWORK Product Support: www.hot-europe.
Start Date Model# UK/E Agile AW# AW Issue# Languages File Name Designer Factory Bar Code# 13FEB20 RVDR5282UKE UKE AW015138 No#: 1 Date 22APR20 18 rvdrib.RVDR5282UKE.AW015138.