23921 ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIÈCES DÉTACHÉES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO 43673 43674 Rotor-Satz Rotor Set Akku Battery Schutzringe Protection rings www.revell-control.de © 2016 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China. HEADLESS MODE 2 SPEED LEVEL V 01.
Table of contents Inhalt Contenu Inhoud 1 Contenido Contenuto Modell Model Modèle Model Modelo Modello 1C 1A Ersatzrotorset Spare rotor set Ensemble rotor de rechange Reserverotorset Kit de rotor de sustitución Kit rotore di ricambio 1B 2 2G 2H USB-Ladegerät, Zubehör, Schutzring USB charger, Accessories, protective ring Chargeur USB, Accessoires, anneau de protection USB-lader, Toebehoren, beschermring Cargador USB, Accesorios, anillo protector Caricabatterie USB, Accessori, anello di protezione
5 7 T X 2A T X T X T X T X M1 M1 M1 M1 M1 M1 M2 M2 M1 R X Expert T X 2A T X T X M2 R X M1 Expert M2 M2 M2 M2 7A 2F 5A 7B 5B T X M1 M2 T X 2B M1 2A T X R X R X 2B M1 M2 Expert M2 Expert 2B 7C 5C 7D 6 T X R X M1 Expert T X M2 R X M1 Expert M2 T X 2B M1 Expert R X T X M1 7E 6A 2E 6B R X 2B M2 Expert M2 7F 2C T X R X M1 Expert M2 T X 2A 2D 7G R X M1 Expert T X 2A M2 M1 7H 6C 4 5 Expert M
9 2A 0,3 Sec. 7I MODE 1 2 Sec. 2A MODE 2 7J 9A 9B 2B 7K 8 2A 2C 2B T X 2D T X B 1 Sec. R X M1 Expert 2 Sec. M2 AA B B AA B B B A A A B 10C B B A B A B AA AA A AA M2 Expert AA AA B B B 2B R X M1 B 2E B 8B 8A 2B 2A T X 2A 2C 2D 2E 2B R X T X M1 Expert M2 1 Sec. 10D (1.) R X M1 10D (2.) Expert 2 Sec. M2 10D (3.) 10D (4.
23921 Quadrokopter • Mit neuem Assistenten, der dafür sorgt, dass der Quadcopter auto matisch die Höhe hält Sicherheitshinweise: • Vor der ersten Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen und verstehen. • Dieses Modell ist ab 14 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich. • Bedienungsanleitung und Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten. • Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben.
Wartung und Pflege: • Das Modell bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. • Modell, Akku und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen. • Modell, Fernsteuerung und Ladegerät niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
Deutsch Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.
Umschalten zwischen Flug Mode 1 und 2 Der Begriff Flugmode bezeichnet die Belegung der Steuerregler: Mode 1 Mode 2 Regler 2A: Vor-Zurück und Drehung Regler 2A: Schub und Drehung Regler 2B: Schub und Seitwärts Regler 2B: Vor-Zurück und Seitwärts 9A Umschaltung auf Mode 1: • Regler 2A links oben und Regler 2B rechts oben halten • zeitgleich den ON/OFF-Schalter 2F auf ON stellen (Modell bleibt aus) • zur Kalibrierung der Regler, 2A und 2B mindestens zweimal komplett durchbewegen • abschließend eine Trimm-Taste
23921 Quadrocopter • With a new assistant that ensures the quadrocopter automatically maintains its altitude Safety instructions: • Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the entire manual. • This model is suitable for pilots who are at least 14 years of age. Adult supervision is required when flying it. • This model is suitable for use indoors and in outdoor areas when there is no precipitation or wind.
Battery requirement for the remote control: Power supply: DC 6 V Batteries: 4 x 1,5 V “AAA“ (not included) Technical changes and differences in color reserved! 4 CHARGING THE MODEL Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment.
The model must be switched on first in order to connect it to the remote control. Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. Please observe the following instructions precisely: Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0.5 to 1 metre in altitude. 6A If the model automatically moves slowly or quickly to the left or right ... gradually press the trim for sideways flight (2E) in the opposite direction.
Switching between Flight mode 1 and 2 The term flight mode refers to the assignment of the controls: Mode 1 Mode 2 Control 2A: Forward/backwards and rotation Control 2A: Thrust and rotation Control 2B: Thrust and banking Control 2B: Forwards/backwards and banking English 9A Switching to Mode 1: • Hold control 2A to the top left and control 2B to the top right • Simultaneously switch the ON/OFF switch 2F to ON (the model remains off) • To calibrate the controls rotate 2A and 2B completely at least twice •
23921 Quadricoptère • Un nouvel assistant assure un maintien automatique de l‘altitude du quadcopter Consignes de sécurité : • Cette notice d‘utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en service. • Ce modèle peut être manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l‘appareil. • Ce modèle est conçu pour un usage intérieur et extérieur par temps sec et en l’absence de vent.
Sous réserve de modifications techniques et des couleurs ! Indications relatives à la batterie pour le modèle: Alimentation : Puissance nominale : 1 x DC 3,7 V / 2 Wh Batterie Li-Po rechargeable (incluse) Capacité : 520 mAh Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande : Alimentation : DC 6 V Piles : 4 x 1,5 V “AAA“ (non incluses) 4 CHARGEMENT DU MODÈLE Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterieet les moteurs pendant 15 à 30 minutes, po
Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comporte ment de vol irréprochable du modèle. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l’hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.
Basculer entre les modes de vol 1 et 2 Le terme mode de vol désigne la programmation des leviers de commande : Mode 1 Mode 2 Régulateur 2A : Avant-arrière et rotation Régulateur 2A : Poussée et rotation Régulateur 2B : Poussée et déplacement Régulateur 2B : Avant-arrière et déplacelatéral ment latéral 10A Passage en Mode 1 : • maintenir le régulateur 2A en haut à gauche et le régulateur 2B en haut à droite • simultanément, placer l‘interrupteur ON/OFF 2F sur ON (le modèle reste éteint) • afin de calibrer
23921 32 Quadrocopter • Met nieuwe assistentiefunctie die ervoor zorgt dat de quadcopter automatisch op de gewenste hoogte blijft • Met stevige beschermring • Met Headless-Mode, flipfunctie en twee snelheidsniveaus Veiligheidsaanwijzingen: • Lees de handleiding voor de eerste inbedrijfstelling volledig door en zorg dat u deze begrijpt. • Dit model is geschikt voor volwassenen en jongeren vanaf 14 jaar. Ouderlijk toezicht is vereist wanneer jongeren met de helikopter vliegen.
Wijzigingen in techniek en kleur voorbehouden! Benodigde accu voor het model: Voeding: Nominaal vermogen: 1 x DC 3,7 V / 2 Wh Oplaadbare LiPo-accu (inbegrepen) Capaciteit: 520 mAh Benodigde batterijen/accu's voor de zender: Voeding: DC 6 V Batterijen: 4 x 1,5 V “AAA“ (niet inbegrepen) 1 MODEL 1A Rotoren 1B Statusled 1C Accuvak 2 ZENDER 2A Regelaar voor liftkracht en draaiing.
Voor een goed vlieggedrag van het model is het noodzakelijk dat de besturing juist is getrimd. Het afstellen van de trim is eenvoudig, maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist. Neem de volgende aanwijzingen in acht: Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0,5 à 1 meter. 6A Als het model vanzelf snel of langzaam naar links of rechts beweegt ...
Omschakelen tussen vliegmodus 1 en 2 Het begrip vliegmodus heeft betrekking op de toewijzing van de stuurregelaars: Mode 1 Regelaar 2A: voor- en achteruit en draaiing Regelaar 2B: liftkracht en zijwaarts Mode 2 Regelaar 2A: liftkracht en draaiing Regelaar 2B: voor-/achteruit en zijwaarts 9A Omschakelen naar mode 1: • Houd regelaar 2A linksboven en regelaar 2B rechtsboven • Zet tegelijk de ON/OFF-schakelaar 2F op ON (model blijft uit) • Beweeg de regelaars 2A en 2B ten minste tweemaal helemaal door om ze t
23921 Quadrocóptero • Con nuevo asistente, encargado de que el quadrocóptero mantenga la altura automáticamente Instrucciones de seguridad: • Lea este manual por completo y familiarícese con el contenido antes de poner en funcionamiento el modelo por primera vez. • Este modelo está recomendado para mayores de 14 años. Durante su uso será necesaria la supervisión por parte de un adulto. • Este producto es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior sin viento y con tiempo seco.
• La emisora ni el cargador deben entrar en contacto con el agua, ya que en caso contrario podría resultar dañada la electrónica. Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y de color.
Para que las características de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.
Cambio entre el modo de vuelo 1 y 2 El término modo de vuelo designa las funciones de las palancas: Modo 1 Modo 2 Palanca 2A: vuelo hacia delante/detrás y giro Palanca 2A: gas y giro Palanca 2B: gas y vuelo lateral Palanca 2B: vuelo hacia delante y detrás y vuelo lateral 10A Cambiar al modo 1: • Mantenga la palanca 2A hacia arriba y a la izquierda y la palanca 2B hacia arriba y a la derecha. • Coloque a la vez el interruptor ON/OFF 2F en la posición ON (el modelo permanece apagado).
23921 48 Quadricottero • Con nuovo assistente che permette al quadricottero di mantenere automaticamente l’altezza • Con anello di protezione stabile • Con Headless Mode, funzione Flip e due livelli di velocità Istruzioni di sicurezza: • Prima della prima messa in funzione Leggere e comprendere completamente queste istruzioni per l‘uso. • Questo modellino è adatto a ragazzi a partire dai 14 anni di età. Durante l‘utilizzo è necessaria la presenza dei genitori.
Con riserva di modifiche tecniche e dei colori utilizzati. Requisiti della batterie per il modello: Alimentazione: Potenza nominale: 1 x DC 3,7 V / 2 Wh Batterie LiPo (integrata) Capacità: 520 mAh Requisiti per batterie monouso/ ricaricabilidel radiocomando: Alimentazione: DC 6 V Batterie: 4 x 1,5 V “AAA“ (non in dotazione) AAA AAA AAA AAA • Non smontare o modificare i contatti delle batterie. Non danneggiare o perforare le celle della batteria.
Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo del modellino. La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l’alto e far sollevare l’elicottero di ca. 0,5 a 1 m. 6A Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia a destra o sinistra … premere gradualmente la compensazione per il volo laterale (2E) nel senso opposto.
Commutazione tra le modalità di volo 1 e 2.
Notes Elektroschrott gesetz: Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe! 56 Electrical and electronic waste ordinance: After the end of use, remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste.