assembly Instructions
TÜRSPRECHANLAGE
Typ: AD-201
❶
❶
❷
❷
❸
❼
❽
A
B
❶
❷
❸
❹
❺
❻
❼
❽
min. 0,75mm²
min. YSTY 2x2x0,6
C
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.biz
Ďakujeme vám za zakúpenie zvukového dverového telefónu REV AD-201.
Toto zariadenie sa vyznačuje jednoduchou montážou a ovládaním.
Tento dverový telefón možno použiť vo vonkajších priestoroch, a je vhodný na
inštaláciu na omietku. Miesto montáže musí byť chránené pred striekajúcou a
dažďovou vodou. Spojenie medzi dverovým telefónom a vnútornou stanicou
zabezpečuje 2-drôtové vedenie.
Pri použití bežného elektrického otvárača dvier možno vstupné dvere otvoriť
prídavným 2-drôtovým vedením na vnútornom dverovom telefóne. Naviac sa
vyžaduje napájací zdroj pre otvárač dvier.
1. PRÍPRAVA NA MONTÁŽ DVEROVÉHO TELEFÓNU (1) A
VNÚTORNEJ STANICE (2) (OBR. A)
Pred montážou dverového telefónu a vnútornej stanice by ste mali vyhľadať
vhodné miesto (obr. A). Potom zistite dĺžku vedenia, ktorá nesmie presiahnuť
50 metrov.
Upozornenie: Vedenie sa nesmie umiestniť hneď vedľa sieťových rozvodov.
Aby ste zabránili poruchám, zachovajte vzdialenosť cca. 10cm. V blízkosti
vnútornej stanice by mala byť k dispozícii sieťová zásuvka pre napájací adap-
tér vnútornej stanice (3).
2. MONTÁŽ DVEROVÉHO TELEFÓNU (1) (OBR. A+B)
Ak už náhodou používate nejaké 2-drôtové zvonkové zariadenie, potom
môžete využiť na zapojenie dverového telefónu drôtové vedenie aktuálneho
zvonkového zariadenia. (Pozri obr. B)
Dverový telefón je určený na montáž na omietku.
Inštaláciu je treba previesť v oblasti chránenej pred dažďovou a striekajú-
cou vodou, v opačnom prípade je potrebné nainštalovať vhodný kryt, resp.
zastrešenie.
Prípojné vedenia k dverovému telefónu by nemali byť vo vonkajších priesto-
roch uložené na omietke. Tým sú chránené pred poškodením.
3. MONTÁŽ VNÚTORNEJ STANICE (2) (OBR. A)
Vnútornú stanicu umiestnite na želané miesto. Uistite sa, že v blízkosti je
zásuvka na pripojenie sieťového adaptéra (3). Pripájací kábel
dverového telefónu a sieťového adaptéra pripojte k svorkám podľa farebných,
resp. číselných údajov (obr. A).
4. PRIPOJENIE NA DOSTUPNÝ OTVÁRAČ DVIER
Pri použití elektrického otvárača dvier musí byť z vnútorného miesta zavede-
né k otváraču dvier prídavné 2-drôtové vedenie. Musíte pripojiť ďalší sieťový
adaptér (trafo). Vnútorné miesto poskytuje beznapäťový spínací kontakt.
5. OVLÁDANIE
Keď návštevník stlačí tlačidlo ohlásenia (4) na dverovom telefóne, na vnútor-
nej stanici zaznie vyzváňací tón. Teraz môžete zdvihnúť slúchadlo, ak chcete s
návštevníkom hovoriť.
Ak je pripojený otvárač dvier, otvoriť možno stlačením tlačidla »Otvárač dvier«
(6). Túto akciu môžete vykonať aj pri položenom slúchadle.
Pri stlačení tlačidla „Alarm“ (7) zaznie na dverovom telefóne výstražný signál.
OBRÁZKY
1= Dverový telefón
2= Vnútorná stanica
3= Sieťový adaptér
4= Tlačidlo ohlásenia/zvonček
5= Tlačidlo „Otvárač dvier“
6= Tlačidlo „Alarm“
7= Otvárač dvier (nepriložený)
8= Napájací adaptér pre otvárač dvier (nepriložený)
UPOZORNENIE
Čistenie a údržba
Prístroje napájané zo siete odpojte pred čistením zo siete (vytiahnite sieťovú
zástrčku zo sieťovej zásuvky). Povrch krytu možno očistiť mäkkou utierkou
navlhčenou mydlovým lúhom. Nepoužívajte žiadne abrazívne látky alebo che-
mikálie. Usadeniny prachu na vzduchových štrbinách uvoľnite len pomocou
štetca, a prípadne odsajte vysávačom. Nasávaciu hubicu nepokladajte priamo
na prístroj.
Bezpečnostné upozornenie
Pri poškodení krytov, zástrčiek, sieťového kábla alebo izolácie vyraďte
prístroje okamžite z prevádzky a odpojte sieťové káble. ELEKTRICKÝ ÚDER –
ŽIVOTNÉ NEBEZPEČIE. (Vytiahnite zástrčku zo zásuvky) Na odstránenie škôd
povolajte odborníka.
Nepokúšajte sa o svojpomocnú opravu!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Sieťový adaptér: PRI.: 100-240V~, 50Hz, 0,2A
SEC.: 12V= / 500mA
Pohotovostný režim: <0,3W
Prevádzková teplota: Vnútorná stanica: -10°C až +50°C
Dverový telefón: -20°C až +50°C
Zmeny sú bez oznámenia vyhradené. V rámci našej
údržby výrobku a optimalizácie zariadenia sa môže skutočný obsah
líšiť od údajov uvedených na balení.
UPOZORNENIE WEEE K LIKVIDÁCII
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa podľa európskych
predpisov už nesmú dávať do netriedeného odpadu. Symbol kon-
tajnera na odpadky na kolieskach poukazuje na nutnosť triedeného
zberu.
Pomôžte aj Vy pri ochrane životného prostredia a zabezpečte, aby
ste tieto prístroje, keď ich už nepoužívate, dali do pre ne určených
systémov triedeného zberu odpadu.
SMERNICA 2012/19/EU EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 04. júl 2012 o
starých elektrických a elektronických zariadeniach.
SK
REV Audio Kapı Diyafonu AD-201 satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu sistem kolay montajı ve kullanımı ile öne çıkıyor.
Kapı ünitesi dış alanda kullanılabilir ve sıva üstü montaja uygundur. Montaj
noktası sıçrama ve yağmur suyuna karşı korumalı olmalıdır. Kapı ünitesiyle
santral arasındaki bağlantı 2 telli hat üzerinden gerçekleştiriliyor.
Piyasada bulunan elektrikli kapı otomatiklerinin kullanılması durumunda giriş
kapısı ek bir 2 telli hat üzerinden içerideki görüşme noktası üzerinden açılabilir.
Ek olarak kapı otomatiği için bir elektrik adaptörüne ihtiyaç duyulur.
1. KAPI ÜNİTESİNİN (1) VE SANTRALİN (2) MONTAJI İÇİN
HAZIRLIK (ŞEKİL A)
Kapı ünitesini ve santrali sabitlemeden önce uygun bir nokta seçilmelidir
(Şekil A). Ardından yakl. 50 metreyi aşmaması gereken hat uzunluğunu tespit
edersiniz.
Dikkat: Hat doğrudan şebeke hatlarının yanına döşenmemelidir. Arızaları
önlemek için lütfen yakl. 10cm mesafe bırakın. Santralin elektrik adaptörü (3)
için santralin yakınında bir elektrik prizi mevcut olmalıdır.
2. KAPI ÜNİTESİ MONTAJI (1) (ŞEKİL A+B)
Zaten 2 telli kapı zili tesisatı kullanıyorsanız başka hat kurulumu yapmadan
mevcut zil tel hattını kapı ünitesinin bağlantısı için kullanabilirsiniz. (Bakınız
Şekil B)
Kapı ünitesi sıva üstü montaj için öngörülmüştür.
Sabitleme yağmur ve sıçrama suyu korumalı alanda yapılmalıdır veya uygun
bir kapatma ya da koruyucu çatı monte edilmelidir.
Bağlantı hatları dış kısımdaki kapı konuşma noktasında sıva üstü
döşenmemelidir. Bu sayede hasarlara karşı korunurlar.
3. SANTRALİN MONTAJI (2) (ŞEKİL A)
Santrali istediğiniz noktaya sabitleyin. Elektrik adaptörü (3) için prizin yakın
olmasına dikkat edin. Kapı ünitesinin ve elektrik adaptörünün bağlantı kab-
losunu renk bilgisine ya da sayı bilgisine uygun şekilde klemenslere bağlayın
(Şekil A).
4. MEVCUT KAPI OTOMATİĞİNE BAĞLANTI
Elektrikli kapı otomatiğinin kullanılması durumunda santralden kapı
otomatiğine ek bir 2 telli hat döşenmelidir. Ayrı bir elektrik adaptörü (trafo)
bağlanmalıdır. Santral yüksüz bir devre kontağına sahiptir.
5. KULLANIM
Ziyaretçi kapı ünitesinin çağrı düğmesine (4) bastığında santralde zil sesi çalar.
Ziyaretçiyle konuşmak için şimdi ahizeyi kaldırabilirsiniz.
Kapı otomatiği bağlıysa »Kapı otomatiği« (6) düğmesine basılarak kapı
açılabilir. Bu ahize kaldırılmadan da mümkündür.
„Alarm“ (7) düğmesine basıldığında kapı ünitesinde bir alarm sesi duyulur.
RESİMLER
1= Kapı ünitesi
2= Santral
3= Elektrik adaptörü
4= Çağrı düğmesi/Zil düğmesi
5= „Kapı otomatiği“ düğmesi
6= „Alarm“ düğmesi
7= Kapı otomatiği (pakete dahil değil)
8= Kapı otomatiği için elektrik adaptörü (pakete dahil değil)
UYARILAR
Temizleme ve bakım
Şebeke üzerinden çalışan cihazları temizlemeden önce şebekeden
ayırın (elektrik fişini prizden çekin). Gövdenin yüzeyi sabun çözeltisiyle
nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizlenebilir. Aşındırıcı maddeler veya
kimyasallar kullanmayın. Havalandırma deliklerindeki toz birikintilerini sadece
bir fırça ile gevşetin ve gerektiğinde bir elektrikli süpürge ile temizleyin. Emiş
ağzını doğrudan cihaza tutmayın.
Güvenlik uyarıları
Gövdelerin, fişlerin, elektrik kablolarının hasarında veya izolasyon hasarlarında
cihazı derhal işletimden alın ve elektrik kablolarını çekin. ELEKTRİK ÇARPMA-
SI - HAYATİ TEHLİKE (Elektrik fişini prizden çekin) Hasarları derhal bir uzmanın
gidermesini sağlayın.
Kendi başınıza onarım denemeleri yapmayın!
TEKNİK VERİLER
Elektrik adaptörü: PRI.: 100-240V~, 50Hz, 0,2A
SEC.: 12V / 500mA
Beklemede: <0,3W
Çalışma sıcaklığı: Santral: -10°C ile +50°C
Kapı ünitesi: -20°C ile +50°C
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. Cihaz bakımı ve
cihaz optimizasyonu çerçevesinde içerik ambalaj bilgilerinin farklı olabilir.
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri
uyarınca bundan böyle ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Te-
kerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine
dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı
toplama yerlerindeki öngörülen sistemlere atarak katkıda bulu-
nunuz.
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PAR-
LAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
TR
Zahvaljujemo se vam za nakup avdio domofona REV AD-201.
Ta domofon odlikuje preprosta montaža in preprosto upravljanje.
Govorno mesto je namenjeno za zunanjo uporabo in je primerno za nadomet-
no montažo. Mesto montaže mora biti zaščiteno pred brizgano vodo in pred
deževnico. Povezava med domofonom in notranjo postajo poteka preko 2-žilni
napeljave.
Pri uporabi običajnega električnega odpiralca vrat, je možno vhodna vrata od-
preti na notranjem govornem mestu, in sicer preko dodatne 2-žilne napeljave.
Dodatno je potreben omrežni del za odpiralec vrat.
1. PRIPRAVA ZA MONTAŽO
DOMOFONA (1) IN NOTRANJE POSTAJE (2) (SL. A)
Preden pritrdite domofon in notranjo postajo je potrebno poiskati
primerno mesto (sl. A). Nato preglejte dolžino
napeljave, ki ne sme presegati 50 metrov.
Pozor: Napeljave ni dovoljeno položiti neposredno zraven električnih kablov.
Da bi preprečili motnje upoštevajte razdaljo pribl. 10cm. Omrežna vtičnica, ki
je potrebna za omrežni del notranje postaje (3) bi morala biti v bližini notranje
postaje.
2. MONTAŽA DOMOFONA (1) (SL. A+B)
Če uporabljate 2-žilni zvonec za vrata, potem lahko brez dodatnih inštalacij
uporabite obstoječo napeljavo zvonca za domofon. (glej sl. B).
Domofon je namenjen za nadometno montažo.
Pritrditev mora biti izvedena na območju, ki je zaščiteno pred brizganjem vode
in pred dežjem ali pa je potrebno zagotoviti ustrezno zaščito oz. nadstrešek
naprave.
Priključnih napeljav do domofona ne polagajte nad omet. S tem jih zaščitite
pred poškodbami.
3. MONTAŽA NOTRANJE POSTAJE (2) (SL. A)
Notranjo postajo namestite na želeno mesto. Bodite pozorni na bližino
vtičnice, ki jo potrebujete za omrežni adapter (3). Priključni kabel domofona in
omrežnega adapterja je potrebno priključiti skladno z barvami oz. s številkami
na sponkah (sl. A).
4. PRIKLJUČITEV NA OBSTOJEČE ODPIRALCE VRAT
Pri uporabi električnega odpiralca vrat je potrebno položiti 2-žilno napeljavo
od notranjega mesta do odpiralca vrat. Priključiti je potrebno dodatni omrežni
adapter (trafo). Notranje mesto zagotavlja tudi dodaten prestavni kontakt brez
potenciala.
5. UPRAVLJANJE
Ko obiskovalec pritisne na klicni gumb (4) na domofonu, potem na notranji
postaji zazvoni zvonec. Sedaj lahko dvignete slušalko in govorite z obiskoval-
cem.
Če je priključen odpiralec vrat, ga lahko s pritiskom tipke „Odpiralec vrat“ (6)
odprete. To je možno tudi takrat, če slušalke ne dvignete.
Ob pritisku tipke „Alarm“ (7) se na domofonu zasliši
alarmni signal.
SLIKE
1= domofon
2= notranja postaja
3= omrežni adapter
4= klicni gumb/tipka za zvonec
5= Tipka „Odpiralec vrat“
6= Tipka „Alarm“
7= Odpiralec vrat (ni priloženo)
8= Omrežni del za odpiralec vrat (ni priložen)
NAPOTKI
Čiščenje in nega
Naprave z električnim napajanjem je potrebno pred čiščenjem izklopiti iz
električnega omrežja (vtič potegniti iz vtičnice). Površino ohišja je možno čistiti
s krpo, navlaženo z milnim lugom. Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje ali ke-
mikalij. Ostanke prahu na zračnih zarezah odstranjujte samo s čopičem in po
potrebi jih posesajte s sesalcem. Sesalne puše ne držite direktno na napravo.
Varnostni napotki
Če so ohišje, vtiči ali omrežni kabel poškodovani ali v primeru poškodb na
izolaciji, je potrebno takoj prenehati z uporabo naprav in izvleči kable iz
električnega omrežja. ELEKTRIČNI UDAR - NEVARNOST ZA ŽIVLJENJE.
(Omrežni vtič potegnite iz vtičnice) Škodo mora nemudoma odpraviti stro-
kovnjak.
Ne izvajajte lastnih poskusov popravil!
TEHNIČNI PODATKI
Omrežni adapter: PRI.: 100-240V~, 50Hz, 0,2A
SEK.: 12V= / 500mA
Stanje pripravljenosti: <0,3W
Obratovalna temperatura: Notranja postaja: -10°C do +50°C
Domofon: -20°C do +50°C
Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodne najave. V okviru naše
nege izdelkov in posodabljanja naprav, lahko vsebina odstopa od podatkov na
embalaži.
WEEE-NAVODILA ZA RAVNANJE Z ODPADNO
ELEKTRIČNO IN ELEKTRONSKO OPREMO
V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne električne in elek-
tronske opreme ne smemo odlagati med nesortirane odpadke.
Simbol smetnjaka na kolesih prikazuje nujnost ločenega zbiranja
odpadkov. Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste
naprave, ki jih ne potrebujete več, odložili na za to predvidene siste-
me ločevanja odpadkov.
DIREKTIVA 2012/19/EU EVROPSKEGAPARLAMENTA IN EVROPSKEGA SVETA
z dne 04. 7. 2012 o odpadni električni in elektronski opremi.
SI
GB
DOOR INTERCOM SYSTEM
Type: AD-201
ДОМОФОННА УРЕДБА
Typ: AD-201
DOMOVNÍ TELEFON
Typ: AD-201
DØRTELEFON
Type: AD-201
INTERCOMUNICADOR DE PUERTA
Tipo: AD-201
SYSTEME D’INTERPHONE
Type : AD-201
OVIPUHELINLAITTEISTO
Tyyppi: AD-201
ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ
Tύπος: AD-201
PORTAFON
Tip: AD-201
BG
CZ
DK
ES
FR
FI
GR
HR
HU
KAPUTELEFON
Típus: AD-201
CITOFONO
Modello: AD-201
IT
DYRASÍMAKERFI
Gerð: AD-201
DEURINTERCOM
Type: AD-201
DØRINTERKOM
Type: AD-201
IS
NL
NO
ÁUDIO PORTEIRO
Tipo: AD-201
PT
INSTALAŢIE DE INTERFON
Tipul: AD-201
PORTTELEFON
Typ: AD-201
DOMOFON
Tip: AD-201
RO
SE
SI
SK
DVEROVÝ TELEFÓN
Typ: AD-201
KAPI DİYAFONU
Model: AD-201
TR
ANL_AD-201.indd 4 01.10.2015 16:23:09