PrimaLuxe SCHUTZKONTAKT-STECKDOSE UP MIT USB-MODUL TYP: EFRV300USB/1 • Dieses Produkt darf nur von einer Elektro-Fachkraft installiert werden! • Schalten Sie vor Beginn der Installation die Spannung über die Sicherung ab und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten ab! • Prüfen Sie die Leitung mit einem zweipoligen Spannungsprüfer auf Spannungsfreiheit! Notwendiges spannungsisoliertes Werkzeug: • Zweipoliger Spannungsprüfer • Schraubendreher • Abisolierzange 05.
ANSCHLUSSSKIZZE SCHUTZKONTAKT-STECKDOSE UP MIT USB-MODUL 13mm L PE N
DEMONTAGE DES RAHMENS
• Schutzkontakt-Steckdose mit USBModul für die Unterputzmontage in trockenen Räumen, ausschließlich für starre Leiter geeignet. • Nur in Kombination mit Rahmen der PrimaLuxe-Schalterserie. • Notwendiges Zubehör: Montierte Einbaudose und Rahmen der PrimaLuxe-Schalterserie. Für die Installation der SchutzkontaktSteckdose mit USB-Modul müssen bei dem jeweiligen PrimaLuxe-Rahmen die oberen Ecken herausgebrochen werden. Verwenden Sie hierfür eine Zange.
3. Leiter und Neutralleiter jeweils an äußeren Klemmen anschließen. Dazu das Aderende in die Klemme einschieben. Zum Lösen der Einzeladern die Entriegelung der Klemme niederdrücken. 4. Den grüngelben Schutzleiter (PE) an die mittlere Klemme, gekennzeichnet mit y, anschließen. 5. Steckdose in der montierten Einbaudose in der Wand montieren. 6. Rahmen aufsetzen. 7. Steckdosenabdeckung aufsetzen und festschrauben.Beim Aufsetzen darauf achten, dass die Abdeckung an den USBPorts zuerst aufgesetzt wird.
Warnhinweis – nach Norm VDE 0620-1 Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!* Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie: • Ihr eigenes Leben • Das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“; Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
Technische Daten - Steckdose • 230V~, 16A, 50Hz • max. 3680W • IP20, nur zur Verwendung in trockenen Räumen Technische Daten - USB Modul • Ausgang: 2x USB Typ A • Eingangsspannung: 230V~ • Eingangsstrom: max. 50mA • Ausgangsspannung: 5V ( + / - 5%) • Ausgangsstrom: max. 2x 1,05A oder max.
WEEE-Entsorgungshinweis Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04.
Garantie Dieser REV-Artikel durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuester Technik aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr: 1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. 2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar wird. 3.
4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles kein Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung. 5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mängelbeschreibung an den Händler zu senden. 6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung aus schließlich gegen Berechnung.
GB • Only a qualified electrician is allowed to install this product! • Before you start installation switch off the power with the main fuse and make sure that power is not switched on again. • Use a two-pole voltage tester to check if the lead is deenergized.
WEEE-reference of disposal In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection. Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.
FR WEEE - Indication des traitements des déchets Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif. Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.
ES WEEE-Indicaciones para la evacuación De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más.
IT Avvertenza in materia di smaltimento degli apparecchi WEEE Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama l’attenzione sulla necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi.
DE GB FR IT Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie mit Hilfe der Artikelnummer unter www.rev.biz. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multi-lingual version of these instructions with the articel number under www.rev.biz. Alternatively, you can also use the adjacent QR Code. Vous trouverez une version de cette notice en plusieurs langues sous www.rev.biz avec le numéro d‘article. Vous pouvez également suivre le code QR ci-contre.
Zusätzliche Installationshinweise können Sie auf unserer Hompage www.rev.biz finden. Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.biz über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern müssen. Service-Telefon: +49 900 117 1070* Service-Fax: +49 180 500 7410 E-Mail: service@rev.
PRIMALUXE GB FLUSH-MOUNTING EARTHED POWER SOCKET WITH USB MODULE TYP: EFRV300USB/1 • This product may only be installed by a qualified electrician! • Before start5ing the installation, cut off the power at the fuse and secure it to prevent it from being switched on again.
CONNECTION ILLUSTRATION FLUSH-MOUNTED EARTHED POWER SOCKET WITH USB MODULE 13mm L PE N
REMOVING THE FRAME
• Earthed power socket with USB module for flush-mounting in dry rooms, only suitable for rigid cables. • Only in combination with the PRIMALUXE series of switches. • Required accessories: Installed flushmounting socket and frame of the PRIMALUXE series of switches. The outer corners must be broken off from the relevant PRIMALUXE frame for installation of the earthed power socket with USB module. User pliers for this.
3. Connect the live and neutral to the outer terminals Do this by inserting the wire ends into the terminal. Press down the release lock of the terminal to release the individual wires. 4. Connect the green-yellow protective earth (PE) conductor to the middle terminal, marked with y. 5. Install the socket onto the installed flushmounting socket in the wall. 6. Put the frame on. 7. Put the cover on the socket and screw it on. When you put it on, ensure that the cover is put onto the USB port first. 8.
Warning information – in accordance with the VDE 0620-1 standard Only to be installed by persons with the requisite electrical knowledge and experience! Incorrect installation can place at risk • your own life • the life of the user of the electrical system You risk causing severe damage to property, e.g. by fire, through an incorrect installation. You are then at risk of being personally liable in the event of personal injury or damage to property.
• • • • • • disconnect, secure against switching on again; ensure it is electrically dead; earth and short circuit; cover or block off any adjacent electrically live parts; Selection of suitable tools, measuring equipment and, if applicable, personal protective equipment; Evaluation of the results of the measurements; Selection of the electrical installation material to ensure the conditions for switching off; IP types of protection; Installation of the electrical installation material; Type of supply netw
additional measures, etc.). Technical specifications - socket • 230V~, 16A, 50Hz • max. 3680W • IP20, only for use in dry interiors Technical data - USB module: • Output: 2x type USB A • Input voltage: 230V~ • Input current: max. 50mA • Output voltage: 5V DC( + / - 5%) • Output current: max. 2x 1.05A or max. 1x 2.1A • Standby consumption: 0.
WEEE-reference of disposal In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection. Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.
PRIMALUXE FR PRISE DE COURANT DE SÉCURITÉ UP AVEC MODULE USB TYP: EFRV300USB/1 • Ce produit ne doit être installé que par un électricien qualifié ! • Avant de commencer l’installation, coupez la tension à l’aide du fusible et protégez-vous contre une remise sous tension ! • Vérifiez que les câbles sont hors tension avec un détecteur de tension bipolaire ! Outils isolés requis : • Détecteur de tension bipolaire • Tournevis • Pince à dénuder
SCHÉMA DE RACCORDEMENT PRISE DE COURANT DE SÉCURITÉ AVEC MODULE USB 13mm L PE N
DÉMONTAGE DU CADRE
• Earthed power socket with USB module for flush-mounting in dry rooms, only suitable for rigid cables. • Only in combination with the PRIMALUXE series of switches. • Required accessories: Installed flushmounting socket and frame of the PRIMALUXE series of switches. The outer corners must be broken off from the relevant PRIMALUXE frame for installation of the earthed power socket with USB module. User pliers for this.
3. Connect the live and neutral to the outer terminals Do this by inserting the wire ends into the terminal. Press down the release lock of the terminal to release the individual wires. 4. Connect the green-yellow protective earth (PE) conductor to the middle terminal, marked with y. 5. Install the socket onto the installed flushmounting socket in the wall. 6. Put the frame on. 7. Put the cover on the socket and screw it on. When you put it on, ensure that the cover is put onto the USB port first. 8.
Warning information – in accordance with the VDE 0620-1 standard Only to be installed by persons with the requisite electrical knowledge and experience! Incorrect installation can place at risk • your own life • the life of the user of the electrical system You risk causing severe damage to property, e.g. by fire, through an incorrect installation. You are then at risk of being personally liable in the event of personal injury or damage to property.
• • • • • • disconnect, secure against switching on again; ensure it is electrically dead; earth and short circuit; cover or block off any adjacent electrically live parts; Selection of suitable tools, measuring equipment and, if applicable, personal protective equipment; Evaluation of the results of the measurements; Selection of the electrical installation material to ensure the conditions for switching off; IP types of protection; Installation of the electrical installation material; Type of supply netw
Technical specifications - socket • 230V~, 16A, 50Hz • max. 3680W • IP20, only for use in dry interiors Technical data - USB module: • Output: 2x type USB A • Input voltage: 230V~ • Input current: max. 50mA • Output voltage: 5V DC( + / - 5%) • Output current: max. 2x 1.05A or max. 1x 2.1A • Standby consumption: 0.
WEEE-reference of disposal In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection. Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.
PRIMALUXE IT PRESA CON CONTATTO DI PROTEZIONE UP CON MODULO USB TYP: EFRV300USB/1 • Questo prodotto può essere installato solo da un elettricista! • Prima dell’installazione disattivare la tensione elettrica mediante protezione e accertarsi che non si verifica una riaccensione! • Controllare con un tester di tensione a due poli che i cavi non siano sotto tensione! Utensile munito di isolamento necessario: • Tester di tensione a due poli • Giravite • Pinza spelafili
SCHEMA DI COLLEGAMENTO PRESA CON CONTATTO DI PROTEZIONE UP CON MODULO USB 13mm L PE N
SMONTAGGIO DEL TELAIO
• Presa con contatto di protezione con modulo USB per montaggio sotto l’intonaco in ambienti asciutti, unicamente adatto a conduttore fisso. • Solo in combinazione con telai della serie di interruttori PRIMALUXE. • Accessori necessari: Presa ad incasso montata e telaio della serie di interruttori PRIMALUXE. Per l’installazione della presa con contatto di protezione con modulo USB staccare gli angoli superiori del rispettivo telaio PRIMALUXE. Utilizzare una tenaglia.
3. Collegare il conduttore e il conduttore neutro ai morsetti esterni. Introdurre l’estremità del filo nel morsetto. Per liberare il conduttore singolo premere verso il basso il blocco del morsetto. 4. Collegare il conduttore di protezione verde/giallo (PE) al morsetto centrale, contrassegnato con y. 5. Montare la presa nella presa ad incasso a parete. 6. Applicare il telaio. 7. Applicare il coperchio della presa e avvitare.
Indicazione – secondo la norma VDE 0620-1 L’installazione deve essere eseguita solo da persona con conoscenze ed esperienza nel settore dell’elettronica!* In caso di installazione non conforme alle disposizioni mettete in pericolo: • La vostra vita • La vita dell’utente dell’impianto elettrico A seguito di un’installazione non conforme alle disposizioni rischiate gravi danni alle cosa, ad esempio a causa di incendio. Vi è il rischio di responsabilità personale per danni a persone e cose.
Per l’installazione sono necessarie in particola�re le seguenti conoscenze tecniche: • Le “5 regole sulla sicurezza” da applicare; messa fuori tensione; protezione contro riaccensione; verificare l’assenza di tensione; collegamento a terra e messa in cortocircuito; proteggere e proteggersi dagli elementi sotto tensione nelle vicinanze; • Scelta dell’utensile adeguato, dei dispositivi di misurazione e dell’equipaggiamento di protezione personale; • Valutazione dei risultati della misurazione; • Scelta del ma
elettrica al conduttore di protezione neutro, messa a terra di protezione, misure aggiuntive necessarie ecc.). Dati tecnici - presa • 230V~, 16A, 50Hz • max. 3680W • IP20, solo per ambienti asciutti Dati tecnici - modulo USB • Uscita: 2 x tipo USB A • Tensione in entrata: 230V~ • Corrente in entrata: max. 50mA • Tensione in uscita: 5V DC( + / - 5%) • Corrente in uscita: max. 2x 1,05A o max.
Avvertenza in materia di smaltimento degli apparecchi WEEE Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama l’attenzione sulla necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi.