Funk-Fensterkontakt Orchestra Typ: SA-MC08-N04-D REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de Tel. +49 900 117-1070* • Fax. +49 180 5 007410 • E-Mail: service@rev.de * 36 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend. ANL_SA-MC08-N04-D.indd 1 02.19 19.02.
DE Allgemeines Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Der Fensterkontakt ist für die Montage in trockenen Innenräumen (IP20) vorgesehen. Hinweise • Das Produkt ist nur zur Verwendung mit den entsprechenden Batterien konzipiert. • Um den Fensterkontakt nutzen zu können, benötigen Sie einen Empfänger (Gong) der Serie Orchestra, siehe „Kompatible Produkte“.
Codierung erstellen/löschen Vor der Codierung benötigen Sie einen Empfänger (Gong) der Serie Orchestra, siehe „Kompatible Produkte“. Codierung von Gong und Bewegungsmelder: 1. Wählen Sie vor der Codierung Ihren bevorzugten Klingelton aus (siehe „Lautstärkeeinstellung/Melodienauswahl“). 2. Drücken Sie die Taste „Lautstärke“ am Gong für 5 Sekunden. Sie hören ein Ding-Dong und die LED fängt an zu blinken, um zu signalisieren, dass der Codierungsmodus aktiv ist. 3.
Kompatible Produkte Fehlersuche Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Der Gong klingelt nicht • • • • Reichweite ist gering • • • • Überprüfen Sie die Batterien des Empfängers (Gongs) und des Senders (Klingeltaster, Bewegungsmelder, Fensterkontakt). Wechseln Sie die Batterien, wenn notwendig. Überprüfen Sie, ob die Entfernung zwischen Empfänger (Gong) und Sender (Klingeltaster, Bewegungsmelder, Fensterkontakt) zu groß ist.
WEEE-Entsorgungshinweis Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04.
GB General information Please thoroughly read the following operating instructions before placing the device into service and keep for future reference. The bell button is suitable for operation in protected outdoor areas and not in harsh environments. The wireless chime is intended for installation in dry indoor areas (IP20). Notes • The wireless chime is only designed for use with the appropriate batteries.
Safety Instructions for batteries: • Incorrect polarity of the batteries can destroy the unit. • Do not store batteries within reach of children, especially those that can be swallowed. • Do not attempt to reactivate batteries by heating or similar measures. • Primary batteries must not be charged as this can lead to electrolyte leakage, explosion or fire. • Do not immerse batteries in water and store them in a dry and cool place, not in a damp place.
View blue indicator Wireless window contact (magnetic) Wireless window contact (transmitter) Troubleshooting Error description Error correction The chime does not sound • Notch to open of the battery compartment battery compartment Volume setting/Melody selection Press the “Volume”/”melody forward/backward” button until you hear the required volume/melody. You can change the volume at any time and this is independent of the corresponding transmitter. The last selected volume is automatically saved.
Compatible Products article number type number designation 0082600103 DB500 + DB50 Wireless chime Orchestra square white + bell push Orchestra white 0082610103 DB500AC + DB50 Wireless chime Orchestra square for socket white + bell push Orchestra white 0082620103 DB400 + DB50 Wireless chime Orchestra rectangle white + bell push Orchestra white 0082630103 DB400AC + DB50 Wireless chime Orchestra rectangle for socket white + bell push Orchestra white 0083950103 DB50 Wireless bell push Orchestra
Classe de protection: FR Généralités Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant la mise en service et conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le bouton de sonnette est conçu pour être utilisé à l’extérieur sous abri. Il ne faut pas l’exposer à de rudes conditions. Le carillon radio est prévu pour être monté à l’intérieur, dans des pièces sèches (IP20).
Codage du carillon et du détecteur de mouvement: 1. Sélectionnez avant le codage votre sonnerie préférée (voir « Réglage du volu me/Choix de la mélodie »). 2. Retirez la pile du détecteur de mouvement. 3. Appuyez sur la touche « Volume » sur le carillon pendant 5 secondes. Vous entendez un Ding-dong et la LED commence à clignoter pour signaliser que le mode codage est actif. Indications: • Le mode codage s‘arrête automatiquement à l‘issue du codage.
Indications: • Évitez l‘influence du rayonnement solaire et de l‘eau (par ex. à cause d‘une humidité de l‘air élevée) car ceci peut avoir une influence sur le pouvoir adhésif du contact de fenêtre. • Cela ne fait aucune différence que la partie magnétique du contact de fenêtre soit monté sur le côté gauche ou sur le côté droit de la partie émission.
Consignes d’élimination conformément à la directive DEEE (déchets d’équipements électroniques et électriques) Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère indispensable de la collecte séparée des déchets.
Avisos de seguridad para las baterías • La polaridad incorrecta de las baterías puede destruir el aparato. • No guarde las pilas al alcance de los niños, especialmente aquellas que por su tamaño puedan ingerirse. • o intente reactivar las pilas calentándolas o usando medidas similares. No intente cargar las baterías primarias ya que hacerlo puede provocar fugas del electrolito, explosiones o incendios.
vistas indicador azul ventanas Contacto (Imán) Detección de problemas Descripción del problema Solución de problemas El altavoz no suena • • Muesca para abrir del ventanas Contacto compartimiento de la compartimento de (Transmisor) la batería batería Configuración del volumen/Selección de melodía Mantenga pulsado el botón «Volumen» / «Melodía adelante/atrás» hasta que suene el volumen / la melodía que desea seleccionar.
Productos compatibles número de artículo número de tipo designación 0082600103 DB500 + DB50 „Altavoz inalámbrico Orchestra cuadrado en blanco + Botón del timbre Orchestra en blanco“ 0082610103 DB500AC + DB50 „Altavoz inalámbrico Orchestra cuadrado para enchufe en blanco + Botón del timbre Orchestra en blanco“ 0082620103 DB400 + DB50 „Altavoz inalámbrico rectangular en blanco + Botón del timbre Orchestra en blanco“ 0082630103 DB400AC + DB50 „Altavoz inalámbrico Orchestra rectangular para enchuf
SI Splošno Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo. Gumb za zvonec je primeren samo za zaščiteno zunanje območje in ne za grobo uporabo. Brezžični zvonec je predviden za namestitev v suhih notranjih prostorih (IP20). Napotki • Izdelek je zasnovan za uporabo z ustreznimi baterijami. • Da bi lahko uporabljali kontakt za okna potrebujete sprejemnik (zvonec) serije Orchestra, glejte „Združljivi izdelki“.
Kodiranje zvonca in detektorja gibanja: 1. Pred kodiranjem izberite vašo želeno melodijo zvonjenja (glejte „nastavitev glasnosti/izbira melodije“). 2. Za 5 sekund pritisnite tipko „Glasnost“ na zvoncu. Zaslišali boste ding-dong in LED lučka bo začela utripati, da tako sporoči aktiviranje načina kodiranja. Pogledi moder prikaz „Kontakt za okna (magnet)“ 3. Sprožite kontakt za okna tako, da oba dela oddaljite drugega od drugega.
Združljivi izdelki Iskanje napak Opis napak Odpravljanje napak Številka artikla Številka tipa Opis Zvonec na zvoni • 0082600103 DB500 + DB50 Brezžični zvonec Orchestra Quadrat bel + gumb za zvonec Orchestra bel 0082610103 DB500AC + DB50 Brezžični zvonec Orchestra Quadrat za vtičnico bel + gumb za zvonec Orchestra bel 0082620103 DB400 + DB50 Brezžični zvonec Orchestra Rechteck bel + gumb za zvonec Orchestra bel 0082630103 DB400AC + DB50 Brezžični zvonec Orchestra Rechteck za vtičnico bel +
WEEE-navodila za ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne električne in elektronske opreme ne smemo odlagati med nesortirane odpadke. Simbol smetnjaka na kolesih prikazuje nujnost ločenega zbiranja odpadkov. Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste naprave, ki jih ne potrebujete več, odložili na za to predvidene sisteme ločevanja odpadkov. DIREKTIVA 2012/19/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 4.