Instructions
17
16
Consignes de sécurité concernant les pilesn
• Une erreur de polarité peut détruire l’appareil.
• Ne pas laisser les piles à portée des enfants, en particulier celles qui peuvent être
avalées.
• On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant
des mesures analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles
parce que le rechargement peut provoquer une fuite d’électrolyte et provoquer
une explosion ou un feu.
• Ne pas plonger les piles dans l’eau, ne pas les conserver dans un endroit humide
mais dans un endroit sec et frais.
• Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser
soi-même. Ne pas court-circuiter les piles.
Mise en service
Enlevez la plaque de montage arrière en la glissant de la face arrière du bouton
d‘appel (voir illustration à droite). Ouvrez le compartiment à piles du bouton
d‘appel avec le tournevis fourni. Retirez la bande isolante dans le compartiment à
pile. Puis fermez à nouveau le compartiment à piles.
Créer/supprimer un codage
Le carillon et le bouton d‘appel de ce set ont déjà été codés en usine. Si vous
souhaitez renouveler le codafge ou ajouter d‘autres carillons/boutons d‘appel,
procédez comme suit. Codage du carillon et du bouton d‘appel.
Codage du carillon et du bouton d‘appel ::
1. Sélectionnez avant le codage votre sonnerie préférée (voir «Réglage du volume
sonore/ Sélection de mélodie»).
2. Appuyez sur la touche «Volume» sur le carillon pendant 5 secondes. Vous
entendez un Ding-dong et la LED commence à clignoter pour signaliser que le
mode codage est actif.
3. Appuyez sur le bouton d‘appel pour envoyer un signal au carillon. Lorsque le
codage a été réalisé avec succès, le carillon joue de manière automatique la
sonnerie sélectionnée.
Indications :
• Le mode codage s‘arrête automatiquement à l‘issue du codage.
• Les mode codage est actif durant 5 secondes uniquement.
Généralités
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant la mise
en service et conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter
ultérieurement. Le bouton de sonnette est conçu pour être utilisé à
l’extérieur sous abri. Il ne faut pas l’exposer à de rudes conditions. Le
carillon radio est prévu pour être monté à l’intérieur, dans des pièces
sèches (IP20).
Consignes
• Le carillon radio est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui
conviennent.
• Afin d‘utiliser le bouton d‘appel, il vous faut un récepteur (carillon)
de la série Orchestra
• En combinaison avec un récepteur (gong), le détecteur de mouvement vous
offre la possibilité de configurer un système de sonnerie sans câblage.
• Ce kit n‘est pas destiné à être intégré dans un dispositif de sonnerie déjà
existant.
• La portée entre l’émetteur et le récepteur s’élève à 100 m au maximum en champ
libre. Si le signal radio est émis à travers des cloisons, des murs, du mobilier et
d’autres obstacles, la portée dépend des caractéristiques de la construction - les
murs, plus particulièrement les murs en béton armé, les vitrages et les plafonds à
isolation thermique réduisent la portée.
• Les écrans que constituent des parties métalliques peuvent entraver fortement la
réception si bien qu’une transmission du signal n’est plus possible. C’est
pourquoi vous ne devez jamais coller l’émetteur sur des surfaces métalliques.
• Si vous n‘utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.
• Ce produit ne possède pas d‘éléments remplaçables. Ne tentez pas d‘ouvrir
ou de réparer le produit.
Caractéristiques techniques
Portée en champ libre: max. 150m
Fréquence: 433,92MHz
Bande de fréquences: 433,05 – 434,79MHz
Puissance d‘émission maximale: <10mW
Pile: 1x 12V 23A (incluse)
Type de protection: IP55, (à l’extérieur sous abri)
Classe de protection: Basse tension de protection
FR
ANL_DB50.indd 16-17 25.02.2019 08:45:22